-
1 banded
adj1) облямований; що має облямівку (пружок, смужку)2) геол. смугастий* * *a1) який має облямівку, крайку, смужку ( іншого кольору); облямований2) гeoл. стрічковий, смужкуватий -
2 candy stripe
малюнок у смужку ( на тканині); смугаста тканина, тканина у вузьку смужку -
3 madras
n геогр. н.м. Мадрас* * *n1) бавовняна тканина в смужку (звич. для гардин)3) велика яскрава головна хустка з шовку або бавовняної тканини -
4 pinstripe
[`pinstraip]nтонка ( світла) смужка ( на тканині); тканина в таку смужку; костюм з тканини в тонку смужку ( pinstripe suit) -
5 ribbon
1. n1) стрічка; тасьма2) вузька смужка (чогось)3) pl обрізки, обривки; клапті, шматки4) pl віжки5) знак рицарського ордену6) відзнака; нашивка; орденська стрічка7) розм. мікрофон8) мор. зовнішній причальний брусR. Society — іст. північноірландське таємне католицьке товариство
2. v1) прикрашати стрічками; оздоблювати тасьмою2) ділити на вузькі смужки; розривати на шматки* * *I n1) стрічка; тасьма2) вузька смужка ( чого-небудь)3) pl віжки4) pl обрізки, обривки, клапті5) знак лицарського ордена; знак розрізнення; нашивка, стрічка; орденська стрічка6) cл. мікрофонII v1) прикрашати стрічками; обробляти тасьмою2) ділити на вузькі смужки; розривати на клапті; перетворюватися на вузьку смужку; звужуватися ( про дорогу) -
6 stripe
1. n1) смуга; облямівка2) шеврон; нашивкаto get one's stripe — розм. одержати чергове сержантське звання
3) смугаста тканинаto wear the stripes — носити арештантський одяг; бути в'язнем
4) амер. характер, вдача; тип; рід5) pl розм. тигр6) звич. pl удар батогом; шмагання7) рубець (від удару батогом)2. v1) мережити смугами2) робити борозенки (на поверхні)* * *I = grade chevron II [straip] n1) смуга; облямівка2) нашивка; шеврон3) pl тканина в смужку4) cл. характер, тип; рід5) pl тигрIII [straip] v2) робити борозенки ( на поверхні) -
7 striped
adjсмугастий, у смужку* * *[straipt]aсмугастий, у смужку -
8 candy stripe
малюнок у смужку ( на тканині); смугаста тканина, тканина у вузьку смужку -
9 madras
n1) бавовняна тканина в смужку (звич. для гардин)3) велика яскрава головна хустка з шовку або бавовняної тканини -
10 pinstripe
[`pinstraip]nтонка ( світла) смужка ( на тканині); тканина в таку смужку; костюм з тканини в тонку смужку ( pinstripe suit) -
11 cotillion
n1) шерстяна тканина на спідницю2) амер. кадриль3) котильйон* * *= cotillon; n1) котильйон2) aмep. кадриль -
12 crossover
I n1) aмep. перехід; шляхопровід2) жіноча шаль або накидка, перехрещена на грудях5) фiз. кросовер6) бioл. кросовер; організм, що виник в результаті кросовера; метис, помісь, гібрид7) мyз. кросоверII a1) який пересікається, перехрещується; розташований хрест-навхрест2) критичний; перехідний3) aмep. який перейшов в іншу партію -
13 galatea
n ж. ім'яГалатея* * *n; текст.галатея, сорочкова бавовняна тканина в смужку -
14 hickory shirt
амер. -
15 pinstriped
[`pinstraipt]a -
16 ray
n1) ж. ім'я Рей (зменш. від Rachel)2) ч. ім'я Рей (зменш. від Raymond)* * *I [rei] n2) фiз. промінь; pl випромінювання3) мaт. промінь, напівпряма4) бoт., зooл. промінь5) тoп. лінія візуванняII [rei] v1) випромінювати (ray out, ray forth); випромінюватися3) опромінюватиIII [rei] n; зоол. IV [rei] n; іст. V [rei]hit aмep. ypal -
17 seersucker
-
18 shadow
1. n1) тінь2) напівтемрява, морок3) невідомістьto live in the shadow — жити в невідомості, залишатися в тіні
4) pl сутінки5) смуток6) примара7) невиразний обрис8) ознака, прикмета, провісник9) натяк, тінь10) постійний супутник, тінь11) шпигун12) криси (капелюха)13) жив. тіні14) шк., розм. новачок, якого один з учнів класу вводить у курс справи15) захисток, притулокhe did it under the shadow of his father's name — він учинив це, прикриваючись ім'ям свого батька
to be afraid of one's (own) shadow — боятися власної тіні, бути боягузливим
may your shadow never grow less! — бажаю вам здоров'я на довгі роки! (вітання з днем народження тощо)
shadow cabinet — тіньовий кабінет; кабінет міністрів опозиції
2. v1) затіняти, затуляти, закривати, заслоняти, застувати2) затьмарювати3) хмурніти, засмучуватися4) зображати символічно; туманно викладати, змальовувати алегорично5) провіщати, пророкувати (тж shadow forth, shadow out)6) іти по п'ятах; таємно стежити7) захищати; давати притулок* * *I n1) тінь ( від предметів)2) напівморок, напівтемрява; невідомість3) pl сутінки ( the shadows of evening); морок; зневіра4) неясний обрис; примара; знак, ознака, провісник; слабка подоба; тінь ( чого-небудь)5) натяк, тінь6) постійний супутник, тінь; шпиг8) pl; жив. тіні9) cл.; жapг. новачок, доручений "старому" учневі, щоб той увів його в курс шкільного життя10) покров, захисток; притулок; захистII a1) ( Shadow) тіньовий; опозиційний2) тeкcт. з тіньовими відтінками ( про тканину в смужку або клітину)III v1) затінювати; захищати, заслоняти (від сонця, світла); пoeт. осіняти2) затьмарювати; хмурніти3) намічати; туманно викладати; зображувати символічно, алегорично (shadow forth, shadow out)4) пророкувати, передбачати, передвіщати (shadow forth, shadow out)5) ходити назирці, таємно стежити -
19 striped pants
-
20 stroke
1. n1) ударat a stroke, at one stroke — одним ударом, одним махом, відразу; ураз
2) мед. припадок, приступ; параліч, удар3) змах, помах; окремий рух, окреме зусилля; кидок4) прийом, хідa stroke of luck — удача, талан
5) биття (серця)6) штрих, мазок, риска7) бій годинника8) стиль (плавання)9) погладжування (рукою)10) загрібний, весляр2. v1) гладити (рукою); погладжувати, пестити2) задавати такт (веслярам)3) штрихувати; перекреслювати; проводити риску (смужку)to stroke smb. down — заспокоїти когось
to stroke smb. the wrong way, to stroke smb.'s hair (fur) the wrong way — гладити когось проти шерсті; роздратовувати когось
* * *I n1) удар2) мeд. напад; удар; параліч ( paralytic stroke)3) змах; окремий рух або зусилля4) прийом, хідa stroke of luck — удача, везіння
6) штрих, мазок; риса, елемент; дріб, коса риска10) cпopт. загрібний; весляр11) тex. хід (поршня, клапана); такт ( роботи двигуна); довжина ходу ( length of stroke); return stroke зворотний хід; удар ( молота)II v1) задавати темп ( веслярам)2) покривати смугами; штрихувати; перекреслювати; проводити риски3) перекреслювати, викреслювати4) cпopт. бити по м'ячу5) займатися ( чим-небудь); справлятися ( з якою-небудь справою)III n2) cл. похвала; утішне зауваження; нагорода, що лестить самолюбству; уміння переконати, умовити, улестити; уміння впливати ( на кого-небудь) або вертіти ( ким-небудь)IV v2) cл. хвалити; лестити; умовляти, улещувати; впливати; натискати ( на кого-небудь)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Украинско-молдавские отношения — Украина и Молдова на карте Европы Украинско молдавские отношения международные отношения между Украиной и Республикой Молдова. Хотя новейшие официальные межгосударственные отношения между Украиной и Молдовой были начаты в 1991 г., они… … Википедия
ввіткати — (увітка/ти), тчу/, тче/ш, док., перех. Під час ткання вставити (нитку, смужку і т. ін.) … Український тлумачний словник
затрапезний — а, е, заст. 1) Вигот., пошитий із грубої дешевої тканини у смужку. 2) розм.Буденний (про одяг) … Український тлумачний словник
пластир — у, ч. 1) Липка лікувальна маса, нанесена на смужку тканини, яку кладуть на рану, нарив і т. ін. 2) Замазка з глини, воску і т. ін. для лікування хворих дерев. 3) мор. Тимчасова водонепроникна накладка із спеціальної парусини на пробоїнах у… … Український тлумачний словник
проголювати — юю, юєш, недок., проголи/ти, голю/, го/лиш, док. 1) перех. Виголювати смужку, окреме місце. 2) тільки док., перех. і неперех. Голити якийсь час … Український тлумачний словник
простригати — а/ю, а/єш, недок., простри/гти, ижу/, иже/ш, док., перех. 1) Стрижучи, утворювати вільну смужку, плішинку і т. ін. на чому небудь. 2) тільки док., також без додатка. Стригти якийсь час … Український тлумачний словник