-
21 backstop
1. n поддержка, содействие, помощь2. n опора3. n тех. останов, упор, собачка4. n воен. мишенный вал, пулепоглотитель5. v оказывать поддержку, содействие; служить опоройСинонимический ряд:1. net in sports (noun) barrier; fence; home plate; net; net in sports; screen2. uphold (verb) bear; champion; hold up; side; support; sustain; uphold -
22 carry
['kærɪ]1) Общая лексика: брать приступом (крепость и т. п.), везти, вести, вести себя (to carry oneself with dignity - держаться с достоинством), влечь за собой, вносить, возить, волок (лодки), выносить, выполнять, дальнобойность (орудия), держать (the store also carries hardware - магазин торгует также скобяными изделиями), держаться, добиваться (to carry one's point - отстоять свою позицию, добиться своего), добиться, довести (to carry to the extreme - доводить до крайности), доводить, дойти, долетать, долететь, донестись, доноситься, достигать, достичь, доходить, заключать (the book carries many tables - в книге много таблиц), заносить, иметь, иметь при себе, калибр оружия или снаряда, нанести, наносить, нести на себе тяжесть (о колоннах и т. п.), носить, обнести, обносить, осуществить перевозку, перевезти, перевозить (the wine will not carry well - это вино плохо перевозится (портится от перевозки)), перевозка, передавать, передать, перенестись, переносить, переноска, переправлять, повлечь за собой (to carry penalty - влечь за собой наказание), поддержать, поддерживать, поддержка (в фигурном катании), поднести, подносить, положение на плечо, понести, попадать в цель (о снаряде), попасть в цель, принести, принимать, принять (the bill was carried - законопроект был принят), провезти, провести, проводить, проводка (при гребле), провозить, продавать, продолжать, продолжить, пронести, проносить, протаскивать, развезти, развозить, разносить, сносить, содержать, содержать в себе, таскать, тащить, торговать, увлекать, увлекать за собой, увлечь за собой (he carried his audience with him - он увлёк слушателей), удержать товар до уплаты покупателем его стоимости, удлинить, удлинять, уносить, носить (с собой, тж. carry about), дальность полёта (снаряда; мяча в гольфе), доносить, нести, потащить (носить), дотащить2) Геология: расстояние, на которое переносится нанос, спуск труб вперемежку с углублением скважины, спуск труб участками3) Морской термин: держать на складе, иметь на вооружении4) Жаргон: носить пистолет5) Спорт: попытка (амер. футбол)6) Военный термин: захватывать, положение "на плечо", положение при передвижении, проводить (ток.)7) Техника: выдерживать, перемещать, перетаскивать, пропускать, протекать (о реакции), служить носителем, сопротивляться (воздействию), транспортировать, содержать (в себе), поддерживать (служить опорой)8) Сельское хозяйство: вывозить (урожай) с поля, приносить (доход, процент), убирать (урожай)9) Математика: доставить, доставлять, придавать, снести (away), сносить (away), привести (into), приводить (into), перенос (в следующий разряд при сложении)10) Железнодорожный термин: отвести, прокладывать трубы11) Юридический термин: принимать голосованием (законопроект, предложение, резолюцию), проводить голосованием, принятие обязательств одной нефтяной компании другой нефтяной компанией с возмещением от последующих поступлений по проекту, (a fine, a penalty etc.) влечь (штраф, санкции и т.п.)12) Коммерция: иметь в продаже13) Экономика: иметь в наличии (ценные бумаги), стоимость финансирования срочной позиции, хранить (ценные бумаги), кредитование партнёра по совместному предприятию14) Финансы: приносить доход16) Горное дело: расстояние, на которое переносится насос, содержать (напр. руду, нефть, залежь), спуск труб участками (по мере углубления скважин)17) Дипломатический термин: выиграть, одержать победу, приносить (доход)18) Лесоводство: тележка, среднее эффективное расстояние (обработки растений пестицидами)19) Металлургия: грузоподъёмность (крана)20) Парламентское выражение: одерживать победу21) Шотландский язык: движение облаков22) Текстиль: подавать нить, подавать ткань, прокладывать нить23) Электроника: знак переноса24) Сленг: больной или раненый, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу, больной, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу, раненый, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу25) Вычислительная техника: вывозить, импульс переноса, перенос, разряд переноса, сигнал переноса, цифра переноса, выдерживать (нагрузку)26) Нефть: спуск труб (по мере углубления скважины), спускать трубы (по мере углубления скважины)27) Рыбоводство: прибить28) Космонавтика: перенести, процесс переноса29) Банковское дело: стоимость финансирования срочной биржевой позиции, удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости30) СМИ: осуществлять вещание31) Деловая лексика: выигрывать, подтверждать, утверждать, хранить33) Инвестиции: стоимость финансирования34) Макаров: вагон-перегружатель, заключать в себе, намести, наметать, нанашивать, перемещение, принимать на себя, транспортировка, протекать (о процессе), (e. g., fumes outside smth.) отводить за пределы (чего-л., напр. газы) -
23 carry
1) перемещение; транспортирование; перенос || перемещать; транспортировать; переносить2) вчт перенос (1. процесс переноса 2. разряд переноса) || переносить (единицу из младшего разряда в ближайший старший разряд при превышении основания системы счисления)3) вчт сигнал переноса; импульс переноса4) передавать (напр. сообщение); осуществлять связь5) служить средой или средством передачи (напр. сигналов)6) достигать (напр. цели); осуществлять; выполнять7) служить опорой; поддерживать•- binary carry
- cascaded carry
- complete carry
- cyclic carry
- delayed carry
- end-around carry
- high-speed carry
- input carry
- output carry
- partial carry
- ripple-through carry
- self-instructed carry
- separately instructed carry
- sequential carry
- step-by-step carry
- stored carry -
24 carry
1) перемещение; транспортирование; перенос || перемещать; транспортировать; переносить2) вчт. перенос (1. процесс переноса 2. разряд переноса) || переносить (единицу из младшего разряда в ближайший старший разряд при превышении основания системы счисления)3) вчт. сигнал переноса; импульс переноса4) передавать (напр. сообщение); осуществлять связь5) служить средой или средством передачи (напр. сигналов)6) достигать (напр. цели); осуществлять; выполнять7) служить опорой; поддерживать•- binary carry
- cascaded carry
- complete carry
- cyclic carry
- delayed carry
- end-around carry
- high-speed carry
- input carry
- output carry
- partial carry
- ripple-through carry
- self-instructed carry
- separately instructed carry
- sequential carry
- step-by-step carry
- stored carryThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > carry
-
25 back
1) задняя сторона; обратная сторона || задний; обратный2) верхняя поверхность ( балки)4) основа; подложка6) задняя стенка ( фотоаппарата)7) тылок ( режущего инструмента) обух ( топора)8) швейн. изнаночная сторона, изнанка9) швейн. подкладка•to back away — отводить ( поток);to back off — 1. вывинчивать; отвинчивать 2. раскреплять (напр. резьбовое соединение) 3. ослаблять натяжение ( каната) 4. при поднимать ( инструмент над забоем) 5. снижаться ( о мощности) 6. спадать ( о характеристике) 7. затыловать, снимать кромку;to operate back to back — швейн. перемещаться по одной линии ( о раскройных столах);to back out — 1. выбивать (напр. болты) 2. вчт. аннулировать изменения; восстанавливать ( предыдущее состояние);to back up — 1. строит. нести нагрузку; служить опорой; подпирать, поддерживать 2. давать задний ход; двигаться в обратном направлении 3. гидр. создавать подпор 4. печатать на оборотной стороне 5. вчт. резервировать; дублировать; копироватьback of bearing — основание (ложе) вкладыша подшипникаback of saw — верхняя ( гладкая) кромка полотна пилыback of state — лицевая сторона натурального шифераback of wall — внутренняя поверхность стеныback of weir — верховая грань (порог) водослива-
book back
-
box back
-
camera back
-
card back
-
case back
-
cat's back
-
chimney back
-
duo-jet-clip tie backs
-
flat back
-
folding back
-
matt back
-
needle back
-
plain back
-
reclining back
-
rounded back
-
seat back
-
shunt back
-
vacuum back
-
video back
-
water back
-
window back
-
zoned vacuum back -
26 bear
1) нести нагрузку; поддерживать, служить опорой2) брать пеленг, пеленговать3) "козёл" ( застывший в печи или ковше металл) -
27 support
1) опора; (опорная) стойка; подпорка || опирать(ся); служить опорой; подпирать3) нести; выдерживать4) люнет; суппорт5) горн. крепь7) обеспечение; обслуживание; поддержка || обеспечивать; обслуживать; поддерживать8) средства обеспечения; средства обслуживания; средства поддержки9) вчт. поддержка10) твёрдый носитель ( в хроматографии)11) основа ( печатной платы)12) кфт., электрон. подложка13) кфт. штатив•to be supported at two points — опираться на две точки (напр. о балке);to be supported on four sides — опираться по контуру (напр. о плите);to support load — нести нагрузку; выдерживать нагрузку;to supportsimply — опирать свободно (напр. балку)-
administrative support
-
air-cushion support
-
alumina support
-
anchor support
-
angle support
-
anode support
-
arched support
-
articulated support
-
artificial support
-
aviation logistic support
-
aviation-engineering support
-
ball track support
-
ballast support
-
bar support
-
bearing support
-
bolster support
-
brake beam safety support
-
brake support
-
brush holder support
-
built-in support
-
bus support
-
busbar support
-
carbon support
-
catalyst support
-
cathode support
-
chock support
-
chock-shield support
-
collar support
-
collodion support
-
combined support
-
combustible support
-
concrete support
-
copy support
-
corner support
-
cutter support
-
elastic support
-
electrode support
-
electronic support
-
encastre support
-
engine support
-
face support
-
formvar support
-
fuel tank support
-
function support
-
fuse support
-
hardware support
-
hinged immovable support
-
hinged support
-
hinged movable support
-
hose coupling support
-
hydraulic-powered support
-
immediate forward support
-
immovable support
-
joint-shaped support
-
knife-edge support
-
ladle support
-
lens support
-
logistical support
-
logistic support
-
maintenance support
-
metal support
-
movable support
-
multitasking support
-
needle roller support
-
negative support
-
oiling shaft support
-
orientable support
-
overarm support
-
packing support
-
paper support
-
permanent support
-
photographic support
-
plate support
-
point support
-
powered roof support
-
primary support
-
printer support
-
programming support
-
rail support
-
resonant system support
-
rigid support
-
rocker arm shaft support
-
roll support
-
roller support
-
run-time support
-
self-advancing support
-
shaft support
-
shield support
-
side link support
-
software support
-
solid support
-
stationary support
-
table support
-
temporary support
-
terminal support
-
timber support
-
tool support
-
top batten support
-
transfer arm support
-
transposition support
-
tubing support
-
walking support
-
waveguide support
-
work support
-
yielding support -
28 afford a basis
Общая лексика: служить опорой -
29 back up
['bæk'ʌp]1) Общая лексика: (smb) поддерживать (I'd never complain to the boss unless I was sure my colleagues would back me up. Will you back me up when I tell the story to the police?), вызывать пробку, вызывать скопление (транспорта), давать задний ход, дать задний ход, дать назад (выехать задом), забиваться (о раковине, туалете и т.д.), засоряться, засоряться; забиваться (о раковине, туалете и т.д.), поддержать, подниматься на кошках спиной к склону (альпинизм), вернуться в рассказе (I want you to back up for a second.), (back up a month from the wedding day to prepare) отнимать, (back up a month from the wedding day to prepare) отсчитывать, отойти назад2) Компьютерная техника: дублировать, резервное копирование3) Американизм: вызывать затор, пробку4) Военный термин: обеспечивать6) Строительство: нести нагрузку, подпирать, служить опорой, нести7) Экономика: субсидировать, финансировать8) Автомобильный термин: двигаться задним ходом9) Горное дело: отводить, подавать назад10) Полиграфия: отступать11) Сленг: свидетельствовать (за или против), поддерживать (кого-то), отказываться (от чего-то) (Fred backed up at the last minute, leaving me with $10 of hotdogs. Фред отказался в последнюю минуту, оставить мне десять долларов, на хот-доги.), зашиваться12) Вычислительная техника: возвращать базу данных в состояние, предшествовавшее сбою, выполнять резервное дублирование (делать резервную копию файла, системы, диска и т.п.), выполнять резервное копирование (файла, системы, диска и т.п.), копировать, резервировать, создавать резервную копию (данных), перезаписывать (изготовлять резервную копию программы)13) Нефть: удерживать (бурильную трубу при навинчивании на неё или свинчивании с неё другой трубы)14) Рыбоводство: пятиться15) Банковское дело: гарантия, обмен ценной бумаги на другую с меньшим сроком, поворот тенденции движения цен, поддержка, рост доходности ценных бумаг в условиях падения цен16) Бурение: подкреплять, создавать опору, создавать подпор, устанавливать подкладку17) Американский английский: забивать (что-л.), засорять ( что-л.)18) Полимеры: дублировать (ткань, плёнку)19) Программирование: возвращать, двигать назад, перемещать в обратном направлении, возвращаться, двигаться назад, перемещаться в обратном направлении20) Автоматика: задерживать, замедлять, тормозить21) Макаров: аккомпанировать, восстанавливать ( предшествующее) состояние, заливать гальваностереотип, сопровождать музыкой, печатать на оборотной стороне (листа)23) Фразеологизм: меры безопасности (As a security measure.)24) Майкрософт: создать резервную копию -
30 backstop
['bækstɒp]1) Общая лексика: заслон, оказывать поддержку, оплот, поддержка, подстраховать, подстраховывать, помощь, служить опорой, содействие, стенка, опора (о механизме, методе, принципе), конечная инстанция2) Военный термин: затвор для обратного потока, материалы для подкрепления легенды (агента)3) Автомобильный термин: ограничитель обратного хода, упор4) Машиностроение: муфта обратного хода5) Оружейное производство: мишенный вал6) Макаров: ограничитель хода, останов, собачка, стопор, задний упор (приёмного стола), передний ограничительный упор (сталкивающего механизма)7) Электротехника: ограничитель обратного хода (якоря реле) -
31 hold (up)
Макаров: поддерживать (служить опорой) -
32 hold up
['həʊld'ʌp]1) Общая лексика: выставить, выставлять (to hold up to derision - выставлять на посмешище), держаться прямо, задержать, задерживать, налёт, останавливать, останавливать с целью грабежа, остановить, остановить с целью грабежа, отказаться (временно), отложить, отсрочить, подпирать, показать, показывать, вооружённое ограбление (на улице, дороге), выставлять (напоказ), задерживать2) Американизм: остановить силой и ограбить3) Техника: держаться, поддержать4) Сельское хозяйство: поддерживать, подкреплять, поднимать, ворошить (сено)5) Экономика: приостанавливать6) Сленг: грабить7) Нефтепромысловый: удерживать8) Макаров: выдерживать, не поддаваться, подтверждаться, сбываться, держаться (о хорошей погоде), стоять (о хорошей погоде), удержаться на ногах (поскользнувшись и т.п.), поддерживать (служить опорой), (on) временно отказаться -
33 prop up
1) Геология: поддерживать, подпирать2) Разговорное выражение: содержать (на балансе), субсидировать ( за счёт налогоплательщиков), (the bar) ошиваться, (the bar) торчать (в баре, в забегаловке)3) Железнодорожный термин: подпереть4) Горное дело: подкреплять5) ЕБРР: искусственно поддерживать (цену или курс; часто за счёт интервенций на рынке)6) Макаров: помогать, снабжать подпорками, поддерживать (служить опорой) -
34 take the load
1) Машиностроение: выдерживать нагрузку, принимать нагрузку2) Макаров: держать (служить опорой) -
35 Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari
лат. внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опоройАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari
-
36 backstop
-
37 support
держатель, держать ( служить опорой), обеспечение, опирать, опора -
38 support
1) поддержка || поддерживать3) опора || служить опорой; опираться4) опорная стойка; кронштейн; штатив5) обоснование; аргументация обосновывать; аргументировать6) основа (напр. печатной платы); подложка7) вчт несущее множество, проф. носитель8) обеспечение; обслуживание || обеспечивать; обслуживать9) средства обеспечения; средства обслуживания•- beaded support
- closed support
- compact support
- computer support for business teams
- computer-aided acquisition and logistics support
- decision-making support
- financial support
- galvanometer support
- hardware support
- heat-sink support support
- information system support
- life support
- maintenance support
- management support
- matrix support
- mouse support
- multicriteria decision support
- multilanguage support
- multitasking support
- national language support
- network application support
- plastic-board support
- quarter-wave support
- run-time support
- semiset support
- software support
- target support
- technical support -
39 support
опора; обеспечение; поддержка; помощь; служить опорой; поддерживать; обеспечиватьEnglish-Russian dictionary of terminology cable technology > support
-
40 support
1) поддержка || поддерживать3) опора || служить опорой; опираться4) опорная стойка; кронштейн; штатив5) обоснование; аргументация обосновывать; аргументировать6) основа (напр. печатной платы); подложка7) вчт. несущее множество, проф. носитель8) обеспечение; обслуживание || обеспечивать; обслуживать9) средства обеспечения; средства обслуживания•- beaded support
- closed support
- compact support
- computer support for business teams
- computer-aided acquisition and logistics support
- decision-making support
- financial support
- galvanometer support
- hardware support
- heat-sink support support
- information system support
- life support
- maintenance support
- management support
- matrix support
- mouse support
- multicriteria decision support
- multilanguage support
- multitasking support
- national language support
- network application support
- plastic-board support
- quarter-wave support
- run-time support
- semiset support
- software support
- target support
- technical supportThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > support
См. также в других словарях:
опорой — служить опорой • непрямой объект, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
служить — войну служить • времяпрепровождение исследования служат • субъект, использование служить выражением • действие, непрямой объект служить делу • непрямой объект, содействие служить доказательством • действие, непрямой объект служить интересам •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Россия. Русское право: Русское гражданское право — Вступление. Русское гражданское право как в своем историческом развитии, так и современном состоянии в противоположность римскому и новому западноевропейскому характеризуется неопределенностью форм гражданско правовых отношений отдельных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
сиденье — 2.18 сиденье (seat): Конструкция, включая обивку, являющаяся или не являющаяся частью кузова транспортного средства и предназначенная для посадки взрослого человека. В этот термин включаются как отдельное сиденье, так и часть многоместного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сиденье оператора — 3.2 сиденье оператора (operator seat): Часть машины, предназначенная служить опорой ягодицам и спине сидящего оператора, включая систему подвески и другие механизмы (например, регулировки положения сиденья). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЫШЕЧНАЯ СИСТЕМА — МЫШЕЧНАЯ СИСТЕМА. Содержание: I. Сравнительная анатомия..........387 II. Мышцы и их вспомогательные аппараты . 372 III. Классификация мышц............375 IV. Вариации мышц...............378 V. Методика исследования мышц на хрупе . . 380 VI.… … Большая медицинская энциклопедия
РИНОПЛАСТИКА — РИНОПЛАСТИКА. В то время, когда пластика носа была единственным содержанием пластической хирургии, старые хирурги (Taglia cozzi, Grafe, Carpue, Dieffenbach и др.) рассматривали Р. как искусство восстановления носа исключительно путем замещения… … Большая медицинская энциклопедия
ГИМНАСТИКА — (от греч. gymnos обнаженный) в современном понимании этого слова представляет ту или другую систему специально подобранных телесных упражнений, имеющих определенную целевую установку и определенное воздействие на организм. В зависимости от этого… … Большая медицинская энциклопедия
Змея (Змей) — В высшей степени сложный и универсальный символ. Змея и дракон часто взаимозаменяемы, а в странах Дальнего Востока между ними не делается различия. Символическое значение змеи поливалентно. Она может быть и мужского пола, и женского, а также… … Словарь символов
Общий взгляд на жизнь земноводных — Глубокая пропасть отделяет всех вышеописанных позвоночных животных от предстоящих к описанию. Первые на всех ступенях своего развития дышат легкими, громадное большинство последних до известного возраста дышит жабрами. У животных класса,… … Жизнь животных
Октябрьская революция — У этого термина существуют и другие значения, см. Октябрьская революция (значения). Октябрьское восстание … Википедия