-
1 отношение типа к знаку
nУниверсальный русско-немецкий словарь > отношение типа к знаку
-
2 передача из корригированных колёс, имеющих одинаковое, но противоположное по знаку смещение исходного контура
nweld. V-Null-GetriebeУниверсальный русско-немецкий словарь > передача из корригированных колёс, имеющих одинаковое, но противоположное по знаку смещение исходного контура
-
3 подражание знаку
nlaw. Markennachahmung -
4 противоположное по знаку напряжение
Универсальный русско-немецкий словарь > противоположное по знаку напряжение
-
5 равный по величине, но противоположный по знаку
adjnucl.phys. entgegengesetztgleichУниверсальный русско-немецкий словарь > равный по величине, но противоположный по знаку
-
6 регулирование по знаку
nУниверсальный русско-немецкий словарь > регулирование по знаку
-
7 требования к регистрируемому товарному знаку
npatents. MarkeneintragungserfordernisseУниверсальный русско-немецкий словарь > требования к регистрируемому товарному знаку
-
8 управление по знаку
n -
9 верность фирменному знаку
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > верность фирменному знаку
-
10 регулирование по знаку
Russian-german polytechnic dictionary > регулирование по знаку
-
11 двунаправленность декодирования (символа штрихового кода)
двунаправленность декодирования (символа штрихового кода)
Показатель символики штрихового кода, характеризующий возможность декодирования символа штрихового кода при его считывании как в прямом, так и в обратном направлении.
Примечание
Прямое направление считывания - от знака СТАРТ к знаку СТОП, обратное направление считывания - от знака СТОП к знаку СТАРТ.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > двунаправленность декодирования (символа штрихового кода)
-
12 цвет безопасности
цвет безопасности
Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности
[ ГОСТ 12.0.002-80]Тематики
EN
DE
FR
D. Sicherheitsfarben
E. Safety color
F. Couleur de sécurité
Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цвет безопасности
-
13 генератор сигналов знака
nIT. Zeichenimpulsgeber (последовательности посылок, соответствующих одному знаку при посимвольной передаче данных)Универсальный русско-немецкий словарь > генератор сигналов знака
-
14 переменная нагрузка
1. adj1) eng. Dauerbeanspruchung, Dauerschwingbeanspruchung, Schwingungsbeanspruchung, Wechselbeanspruchung, Wechselbelastung2) auto. Wechsellast (по величине или по знаку)3) oil. Biegewechselbeanspruchung
2. n1) gener. bewegliche Last, bewegte Last2) Av. aussetzende Belastung3) eng. (знакопостоянная) schwellende Belastung4) construct. variable Belastung5) radio. wechselbare Belastung6) electr. veränderliche Belastung7) weld. schwingende Kraft8) shipb. wechselnde Belastung -
15 печать из синтетического материала
Универсальный русско-немецкий словарь > печать из синтетического материала
-
16 постоянная ошибка
n1) comput. systematischer Fehler2) eng. fester Fehler, harter Maschinenfehler, permanenter Fehler, ständiger Fehler3) psych. konstanter Fehler4) radio. (по знаку) fester Fehler5) microel. haftender Fehler (на выходных контактах микропроцессорной БИС), ständiger Fehler (на выходных контактах микропроцессорной БИС) -
17 противоположная пластина
adjnucl.phys. (по знаку) GegenplatteУниверсальный русско-немецкий словарь > противоположная пластина
-
18 систематическая ошибка
adj1) eng. Mißweisung, fester Fehler, regelmäßiger Fehler2) brit.engl. bias3) econ. systematischer Fehler4) artil. gleichmäßiger Fehler5) radio. (по знаку) fester FehlerУниверсальный русско-немецкий словарь > систематическая ошибка
-
19 соседняя пластина
adjaccum. (противоположная по знаку) Gegenplatte -
20 табличка с дополнительной информацией
nauto. Zusatzschild (напр. к дорожному знаку)Универсальный русско-немецкий словарь > табличка с дополнительной информацией
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Знаку нет — 1. чего. Моск., Прибайк. Нет признаков чего л. СРНГ 11, 305; СНФП, 72. // чего. Дон., Пск. Не осталось признаков, следов чего л. СДГ 2, 31; ПОС 13, 58. 2. Сиб., Приамур. Нет привычки, обычая делать что л. ФСС, 19; СРГПриам., 34. 3. о ком, о чём.… … Большой словарь русских поговорок
На деньгах нет знаку(тамги) — На деньгахъ нѣтъ знаку (тамги). (Не узнаешь, какъ или откуда онѣ добыты). Ср. Мутитъ мнѣ душу это наслѣдство... какъ подумаешь, что взято это съ разбою, полито кровью, боязно станетъ его получить.... «Напрасно», сказалъ Смолокуровъ На деньгахъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На деньгах нет знаку. — (или: тамги, ногавки, т. е. не узнаешь, как или кем они нажиты). См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
контроль по знаку — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN sign check … Справочник технического переводчика
переход по знаку плюс — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN positive jump … Справочник технического переводчика
на деньгах нет знаку(тамги) — (Не узнаешь, как или откуда они добыты) Ср. Мутит мне душу это наследство... как подумаешь, что взято это с разбою, полито кровью, боязно станет его получить... Напрасно , сказал Смолокуров На деньгах меток нет... Мельников. В лесах. 4, 14. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не давать (не подавать) знаку — 1. Кар. Не подавать о себе никаких известий. СРГК 2, 254. 2. Пск. Не высказывать своего отношения к кому л., к чему л. ПОС 13, 58. 3. кому. Сиб. Настойчиво, неотступно требовать чего л. от кого л. ФСС, 52; СРНГ 11, 305 … Большой словарь русских поговорок
Ни смаку ни знаку — о ком, о чём. Брян. Абсолютно ничего неизвестно о ком л., о чём л. СРНГ 11, 305 … Большой словарь русских поговорок
МЕСЯЦ Одно из двенадцати главных подразделений года. Первоначально в солнечном календаре месяц в принципе должен был соответствовать знаку Зодиака, хотя в нынешнем календаре это соответствие утеряно. Названия месяцев, во многих отношениях утратившее первоначальное значение, имеют древнее происхожден — Методы развертывания фигуры дирекции, прогрессии, транзиты, солнечные и лунные революции. Общим для всех этих методов является сопоставление фигуры данного момента (карты рождения в астрологии рождения) с картами, составляемыми на те или иные… … Астрологическая энциклопедия
по знаку — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Кваша, Григорий Семёнович — Григорий Кваша … Википедия