-
1 поэмы
-
2 поэмы о Карле Великом
ngener. la geste de CharlemagneDictionnaire russe-français universel > поэмы о Карле Великом
-
3 атрибуция этой поэмы Байрону оказалась ошибочной
General subject: the attribution of that poem to Byron was proved to be wrongУниверсальный русско-английский словарь > атрибуция этой поэмы Байрону оказалась ошибочной
-
4 заключительная строфа поэмы
General subject: envoyУниверсальный русско-английский словарь > заключительная строфа поэмы
-
5 канонический текст поэмы
Makarov: definitive text of a poemУниверсальный русско-английский словарь > канонический текст поэмы
-
6 композитор, сочиняющий симфонические поэмы
General subject: tone poetУниверсальный русско-английский словарь > композитор, сочиняющий симфонические поэмы
-
7 набросок поэмы
Makarov: draft of a poem -
8 не соответствующий духу поэмы
General subject: dissonant from the spirit of the poemУниверсальный русско-английский словарь > не соответствующий духу поэмы
-
9 полный текст поэмы
Makarov: definitive text of a poemУниверсальный русско-английский словарь > полный текст поэмы
-
10 романы и поэмы Артурова цикла
Literature: Arthurian Romances (по легендам о короле Артуре)Универсальный русско-английский словарь > романы и поэмы Артурова цикла
-
11 построение поэмы
ngener. conduite d'un poème -
12 песнь
1) General subject: canticle, canto (часть поэмы), cantus, duan (часть эпической поэмы), incantation, lay, warble2) Poetical language: chant3) Bookish: passus5) Music: air6) Christianity: hymn -
13 поэме
поэмелит. поэма (иктаж-могай событий нерген, рифмоватлен возымо кумда повествовательный произведений)Автобиографический поэме автобиографическая поэма;
героический поэме героическая поэма;
поэмылан критике критика поэмы.
Доярке-влак нерген очеркым веле огыл, поэмым да романым возымо шуэш. «Ончыко» О доярках хочется написать не только очерки, но и поэмы, романы.
Пытартыш жапыште марий литератур икмыняр у поэме дене пойдаралтын. «Мар. ком.» В последнее время марийская литература пополнилась несколькими новыми поэмами.
-
14 Родомонте
General subject: Rodomonte (герой поэмы Боярдо) -
15 Хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче
General subject: Good fences make good neighbours (Это строка из поэмы "Ремонт стены" (Mending a Wall), написанной на рубеже XX века американским поэтом Робертом Фростом (Robert Frost))Универсальный русско-английский словарь > Хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче
-
16 Эвандер
General subject: Evander (традиц. форма: Эвандр, от латинского: Euander, древнегреч.: Euandros (благодетель). В античной мифологии Эвандр (сын Меркурия, отец Палланта) перебравшийся из Аркадии в Италию. Имя героя поэмы Вергилия "Энеида" (19 г. до н.э.)) -
17 раздел
1) General subject: admeasurement, carve up, carve-up, division, parcelling, partition, section, tripartition, separation, (науки) branch3) Biology: Partition ((1) Электронная изоляция устройства Ethernet от сети. Продукция Bay Networks поддерживает автоматическую изоляцию сбойных портов. (2) Зарезервированный или изолированный сегмент памяти или диска в компьютере или сетевом устройстве)4) Naval: branch5) Military: break-up6) Engineering: interface9) Religion: Rubrica ("rubric", сокр. Rubr.)10) Law: article, order (правил судопроизводства Верховного суда Англии), partition (имущества, территории), severance, title11) Economy: heading13) Mining: head (the question was treated under several heads - этот вопрос рассматривался в нескольких разделах)14) Polygraphy: paragraph15) Information technology: chapter, clause (оператора), dividing, division (КОБОЛ), part16) Geophysics: discontinuity17) Seismology: discontinuity (граница между сейсмическими слоями Земли)19) Patents: title (кодекса законов США)20) Business: S, S. (section), column, title (Кодекса законов США)22) Automation: part (напр. программного обеспечения)23) leg.N.P. allotment (property law), distribution (property law), partition (property law), section (property law), (Кодекса законов США) title24) General subject: mode (в главе о диагностике неисправностей), section (...) (в инструкции)25) Makarov: chapter (книги), division (животных), division (напр. книги), division (напр., книги), drawer, part (напр. книги), particle, section (книги, документа), section (напр. отчёта)26) Security: carve-up (добычи, сфер влияния)27) Microsoft: key28) General subject: water parting (водных масс) -
18 структура
1) General subject: breakdown, composition, conformation, economy, fabric, frame, framework, framing, grain, grain (дерева, камня), machinery (драмы, поэмы), ordonnance, scheme, state, structure, texture, outfit (http://www.deccanchronicle.com/channels/cities/hyderabad/jiam-shadow-outfit-im-ib-359), pattern, entity, (в силу договорённости) arrangement, (долга) profile2) Medicine: architectonics, constitution, formation, texture (ткани)3) Military: mechanism4) Engineering: architecture, architecture (конфигурация), construction, morphology, structural arrangement5) Agriculture: consistence6) Mathematics: Banach lattice, configuration, set-up, structure lattice9) Diplomatic term: (экономическая) formation11) German: Gestalt12) Psychology: anatomy13) Electronics: geometry14) Information technology: architecture, (физическая и логическая) architecture (вычислительного устройства или процесса), lattice, lattice (информации), organization15) Oil: make-up, structure (комплекс горных пород), texture (почвы, минерала, горной породы)16) Silicates: arrangement, network17) Patents: format19) Education: design21) Polymers: skeleton22) Programming: (инфра) framework24) Robots: architecture (напр. ЭВМ), array (правильная), construct27) Aviation medicine: texture (ткани, поверхности)28) Makarov: arrangement (напр. кристалла), consistency, contexture, fluorspar structure, marker, mix (напр. продукции), mixture, morphology (какого-либо объекта), ordonnance (особ. литературного материала, отдельных частей и деталей в произведении искусства), set, structure (organization at atomic scale) (организация на атомном уровне), system29) Security: layout30) SAP.tech. structure object31) SAP.fin. grouping32) General subject: pattern (букв. узор) -
19 флейтист в пёстром костюме
General subject: Pied Piper (герой поэмы Р. Браунинга)Универсальный русско-английский словарь > флейтист в пёстром костюме
-
20 шерстяной берет
General subject: tam'-o'-shanter (с помпоном, кисточкой или пером, по имени героя одноименной поэмы Р. Бернса)
См. также в других словарях:
Поэмы Оссиана — «Оссиан», Николай Абилдгаард Сон Оссиана, Жан Огюст Доминик Энгр, 1813 Оссиан Франсуа Паскаля Симона Жерара, 1801 См. статью о … Википедия
Оссиановы поэмы — Джеймс Макферсон Джеймс Макферсон (англ. James Macpherson, гэльск. Seumas Mac a Phearsain; 27 октября 1736, Рутвен, Инвернесс 17 февраля 1796, поместье Беллвил, там же) шотландский поэт, прославившийся «переводом» с гэльского поэм Оссиана, на… … Википедия
Три поэмы — Композитор Луиджи Даллапиккола Тональность додекафония Время и место сочинения 13 сентября 1949 года, Венеция Первое исполнение 13 марта 1950 года, Театр Верди в Тр … Википедия
Юнкерские поэмы («Гошпиталь», «Петергофский праздник», «Уланша») — ЮНКЕРСКИЕ ПОЭМЫ («Гошпиталь», «Петергофский праздник», «Уланша»), эротич. поэмы в духе П. Скаррона и И. С. Баркова, написанные Л., возможно при участии его товарищей по Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров (1834). Отражают… … Лермонтовская энциклопедия
Кресценция героиня поэмы — (Crescentia) героиня немецкой поэмы XIII в. (изд. в Gesammt Abenteuer Hagen a, № 7). К., супруга императора Дитриха, становится жертвой клеветы. Брошенная в Тибр, но спасенная, она, после ряда опасностей, при помощи св. Петра исцеляет своего мужа … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кресценция, героиня поэмы — (Crescentia) героиня немецкой поэмы XIII в. (изд. в Gesammt Abenteuer Hagen a, № 7). К., супруга императора Дитриха, становится жертвой клеветы. Брошенная в Тибр, но спасенная, она, после ряда опасностей, при помощи св. Петра исцеляет своего мужа … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Один безупречный сонет стоит длинной поэмы — Из сочинения «Искусство поэзии» французского поэта и теоретика классицизма Никола Буало (1636 1711) (песнь 2, стих 94). Цитируется: как поощрение краткого, выразительного письма (шутливо). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.:… … Словарь крылатых слов и выражений
Тишина. Лирические поэмы — «Тишина» («Лирические поэмы») поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в августе 1898 году в Санкт Петербурге[1] Содержание 1 История 2 Отзывы … Википедия
Киклические поэмы — др. греч. эпич. поэмы 7 6 вв. до н.э., относящ. к определен. кругу легенд. событий миф. хар ра. Наиболее значит. группа К. п. составляла т.н. Троянский цикл, примыкавший к «Илиаде» и «Одиссее». Так, в поэме «Киприи» излагались легенд.… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Переводы и издания произведений Низами Гянджеви — Поэмы Низами Гянджеви переводятся на английский, немецкий, французский и на русский с начала 19 го века [1]. Переводы продолжаются, но не очень интенсивно, в наши дни[источник не указан 658 дней]. Перевода всех произведений… … Википедия
Кирсанов, Семён Исаакович — Семён Кирсанов Кирсанов Семён Исаакович Фото Александра Родченко, 19 … Википедия