-
1 ПОПАДАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОПАДАТЬСЯ
-
2 попадаться
-
3 попадаться
-
4 попадаться
несовер. - попадаться; совер. - попасться1) be caught; get- попадаться на удочку2) разг. (кому-л.)come across, chance (up)on, meet; occur, there is/areпопадаться на глаза кому-л. — to strike a smb.'s eye
не попадаться кому-л. — to be out of a smb.'s sight
-
5 попадаться
попасться1. be caught; get*попадаться с поличным — be taken / caught red-handed
попадаться на удочку — swallow / take* the bait; (перен. тж.) fall* for the bait
попадаться кому-л. в руки — fall* into smb.'s hands
больше не попадайся — don't let me, him, etc., catch you again
2. (дт.; встречаться):по дороге ему, ей и т. д. попался только один человек — on the way he, she, etc., came across, или ran into, only one man*
эта книга ему попалась совершенно случайно — he came across, или found, this book quite by chance
попадаться кому-л. на глаза — catch* / meet* smb.'s eye
♢
что попадётся — anythingпервый попавшийся — the first comer, the first person one comes across; anybody
-
6 попадаться
1. occur2. be caught; fall; come across; chance; meet; occur; there is; strikeдогнал; наверстанный; попадаться — caught up
Синонимический ряд:1. засыпаться (глаг.) влипать; влопываться; вляпываться; засыпаться2. ловиться (глаг.) ловиться3. подвертываться (глаг.) подвертываться4. попадать (глаг.) встречаться; попадать; попадать на глаза; попадаться на глаза -
7 попадаться
св - попа́сться1) встречаться неожиданно о вещи to come across; о людях to run/to bump coll intoмне попа́лась интере́сная статья́ — I came across an interesting article
он мне попа́лся по доро́ге домо́й — I ran into him on my way home
2) оказываться уличённым в чём-л to be caught (doing sth)попада́ться на кра́же в магази́не — to be caught shop-lifting
попада́ться с поли́чным — to be caught/taken red-handed
•- попадаться на глаза- попадаться на удочку
- он сцапает всё, что только попадётся -
8 попадаться
occur глагол: -
9 попадаться
putta (-ub, -ui); попадаться на удочку – putta onghe; попадаться навстречу – putta vastha -
10 попадаться
несовер. - попадаться; совер. - попасться
1) be caught
2) разг. (кому-л.)
come across, chance (up)on, meet; occur, there is/are* * *be caught; get* * * -
11 попадаться
v. occur, come across, get, be caughtРусско-английский словарь математических терминов > попадаться
-
12 попадаться
1) be caught
2) come across
3) get
4) occur -
13 попадаться
1) General subject: bite, occur, come up (во время поиска)2) Mathematics: be caught, come across, get3) Jargon: slough4) Makarov: come way (кому-л. на жизненном пути) -
14 попадаться
v1) gener. auftreten, begegnen (навстречу кому-л.), sich fangen2) colloq. unterlaufen, aufstoßen3) obs. sich betreten lassen (на чем-л. запретном) -
15 попадаться
-
16 попадаться
-
17 попадаться
несов.; сов. - попа́сться1) ( быть пойманным) yakalanmak, yakayı ele vermek, tutulmakпопада́ться на у́дочку — oltaya yakalanmak / düşmek
попади́сь он мне живы́м... — elime diri geçse...
вот тепе́рь ты мне попа́лся! — şimdi yakaladım seni!
(смотри́,) попадешься! — yakalatacaksın kendini!
2) разг. ( встречаться) raslamak karşısına çıkmakхоть бы како́й(-нибудь) знако́мый попа́лся навстре́чу — bir tanıdık çıksa karşıma hiç olmazsa
мне таки́х, как ты, не попада́лось — senin gibi biri çıkmadı karşıma
ну и жу́лик нам попа́лся! — ama da hırsızına çatmışız!
3) ele geçmekмне попа́лась интере́сная кни́га — elime ilginç bir kitap geçti
••попа́сться на глаза́ кому-л. — birinin gözüne ilişmek
стара́йся не попада́ться ему́ на глаза́ — gözüne görünmemeye çalış
пе́рвый попа́вшийся — önüne / karşısına ilk çıkan; rasgele bir, gelişigüzel ( любой)
-
18 попадаться
łapać się, nawijać się, trafiać się -
19 попадаться
-
20 попадаться
попада||ться1. πιάνομαι, πέφτω:\попадатьсяться в лову́шку πέφτω σέ παγίδα· \попадатьсяться с поличным πιάνομαι ἐπ· αὐ-τοφόρω· \попадатьсяться на у́дочку πιάνομαι στά δίχτυα·2. (встречаться) ἀνταμώνω:он мне не \попадатьсялся δέν Ετυχε νά τόν ἀνταμώσω· не \попадатьсяйся мне больше На глаза νά μή σέ ξαναϊδοῦν τά μάτια μου.
См. также в других словарях:
попадаться — См. попадать … Словарь синонимов
ПОПАДАТЬСЯ — ПОПАДАТЬСЯ, попадаюсь, попадаешься. несовер. к попасться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
попадаться — ПОПАДАТЬ(СЯ) см. попасть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
попадаться — ПОПАДАТЬСЯ, несов. (сов. попасться), кому. Быть найденным, обнаруженным, отыскаться (отыскиваться) случайно [impf. to meet by chance, happen to meet; * to come across, come upon; * to chance on; * to catch some one’s eye]. Когда он взялся за… … Большой толковый словарь русских глаголов
Попадаться на глаза — кому. ПОПАСТЬСЯ НА ГЛАЗА кому. Разг. Случайно привлекать к себе внимание кого либо, быть замеченным. Алексею раньше казалось, что она за что то не любит его, старается не попадаться ему на глаза (Б. Полевой. Повесть о настоящем человеке) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадаться в глаза — кому. ПОПАСТЬСЯ В ГЛАЗА кому. Устар. Случайно привлекать к себе чьё либо внимание, быть замеченным, увиденным кем либо. На всё, что попадалось мне в глаза, смотрел я с отменным вниманием, хотя предметы сами по себе были весьма обыкновенны… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадаться в лапы — к кому. ПОПАСТЬСЯ В ЛАПЫ к кому. Прост. Экспрес. Оказываться во власти кого либо. Нет, я таких любить не могу, на которых мне приходится глядеть сверху вниз. Мне надобно такого, который сам бы меня сломил… Да я на такого не наткнусь, бог… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадаться в руки — кого, чьи. ПОПАСТЬСЯ В РУКИ кого, чьи. Разг. Оказываться в чьём либо владении, распоряжении. [Николай] читал все книги, какие только попадались ему в руки (Чернышевский. Лессинг и его время) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадаться на мушку — ПОПАДАТЬСЯ НА МУШКУ. ПОПАСТЬСЯ НА МУШКУ. Разг. Оказываться в поле зрения стреляющего, под прицелом. Помню, как в Польше ползали мы на нейтралку за ничейными огурцами. Весь смак этих вылазок заключался в том, что по всему живому били немецкие… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадаться на удочку — кому. ПОПАСТЬСЯ НА УДОЧКУ кому. Ирон. Оказываться обманутым; давать себя перехитрить. Вы не знаете, кто эти две барышни, которых я встретил сегодня в саду?.. Ага! Попался на удочку… Ну, уж так и быть, удовлетворю ваше любопытство (Куприн.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадаться/ попасться на уду — кого. Прост. То же, что попадаться/ попасться на удочку. БТС, 1372 … Большой словарь русских поговорок