Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(покладений)

  • 1 покладений

    1) поло́женный; возло́женный; нало́женный; уло́женный; помещённый
    2) поло́женный, уло́женный
    3) возло́женный; нало́женный
    4) о́тданный; поло́женный; прило́женный
    5) поло́женный
    6) постро́енный, поста́вленный

    Українсько-російський словник > покладений

  • 2 покладений

    матем. поло́женный, уло́женный ( положенный)

    Українсько-російський політехнічний словник > покладений

  • 3 покладений обов'язок

    Українсько-англійський словник > покладений обов'язок

  • 4 хойулма

    покладений, поставлений К.

    Урумско-украинский словарь > хойулма

  • 5 ill-placed

    adj
    1) невдало розташований; не туди покладений, не на своєму місці
    2) недоречний
    * * *
    a
    1) невдало розташований; покладений не на місце

    English-Ukrainian dictionary > ill-placed

  • 6 incumbent

    1. n
    священик з парафією
    2. adj
    1) що лежить (на чомусь); що наліг усією вагою

    the incumbent cloudsпоет. навислі хмари

    2) покладений, доручений
    * * *
    I n
    1) особа, яка займає посада
    2) священик, який має парафію
    II a
    1) який спочиває, лежить ( на чому-небудь)
    2) який лежить, покладений ( про обов'язок)
    4) гeoл. який лежить вище ( про пласт)

    English-Ukrainian dictionary > incumbent

  • 7 misplaced

    adj
    1) поставлений (покладений) не на місце
    2) недоречний; невчасний
    * * *
    [mis'pleist]
    a
    1) поставлений або покладений не на місце; недоречний; несвоєчасний

    English-Ukrainian dictionary > misplaced

  • 8 полагать

    положить
    1) (куда, где, на что) класти, покладати, покласти, (диалект.) ложити, положити, покладовити. [Клади книжки на стіл (на столі). Поклав гроші в скарбницю. Буду в землі козацькій-християнській голову покладати]. -жить лишнее (о приправах) - передати. [Передав куті меду]. -жить в кушанье что-л. крошеное - закришити чим. Разбив, -жить во что (о яйцах) - убити. [Я в сир троє яєць убила]. -жить головами или верхними концами в противопол. направл. - покласти митусь. [Рибки в пуделкові лежали митусь. Поклала снопи митусь]. -гать земные поклоны - доземні поклони покладати, бити. -жить земной поклон - покласти, ударити, забити поклін. -гать душу, за кого, что - покладати, покласти душу за кого, за що. [Пастир добрий душу свою покладає за вівці (Єванг.)]. -гать, -жить голову (жизнь) за кого, за что - головою накладати, накласти (наложити) за кого, за що; трупом лягати за кого, за що. [Він головою накладе за свою ідею (Крим.). За отчизну головами накладали]. -жить врага на месте - укласти ворога, зробити ворогові кінець. -жить убитыми многих - покласти, викласти. [Виклав ляшків, виклав панків у чотири лави]. -жить оружие перед кем - скласти зброю перед ким. -жить к ногам - скласти (покласти) до ніг. -гать, -жить начало, основание чему - закладати, закласти що, засновувати, заснувати що, зробити (покласти) початок чому, чого. [Шекспір поклав початок і справжньої сьогочасної комедії (Єфр.)]. -гать, -жить основание городу - осаджувати, осадити місто. -жить конец (предел) чему - зробити (покласти) кінець (край), берега дати чому. [Треба рішуче цій практиці зробити кінець (Н. Рада)]. -жить на ноты - покласти на ноти; завести в ноти. -гать надежду на кого - покладати (держати, мати) надію на кого. [Я на дядька Петра надію держала (Переясл.)]. -гать гнев на кого - покладати, положити гнів на кого. -гать резкую границу - ставити обруб; класти виразну межу. [Ніколи ми не можемо напевне визначити подію, щоб виразний ставила обруб між сусідніми періодами (Єфр.)]. Как бог на душу -жит - собі до вподоби; як заманеться. [Крутять моральними категоріями собі до вподоби (Єфр.)]. -гать, -жить жалованье кому, цену чему - покласти, класти, визначати, визначити, призначати, призначити, встановляти, встановити платню кому, ціну за що. [Платні мені визначено по три червінці на місяць. Треба дати за кожний стовп - кладім уже - по карбованцю (Звин.)];
    2) (решать) покладати, покласти, вирішати, вирішити. [Поклали, що треба одружити Йона в-осени (Коцюб.)]. В военном совете -жили действовать наступательно - військова рада вирішила (поклала) наступати (робити наступ). -жить на чём - поєднатися, (редко) положитися. [Так і положилися, щоб Семен Іванович, коли тільки захоче, щоб і приходив (Квітка)]. Положено - (по обычаю) заведено. [Цей день заведено святкувати. Косарям заведено давати по чарці].
    3) (думать, держаться мнения) гадати, думати, міркувати, покладати, уважати. [Я теж гадаю, що нічого не буде. Думаю, що на це пристати можна. Я так собі міркую, що нічого з того не буде путящого. Він так собі покладає: як піде чоловікові з якого дня, то так воно вже і йдеться (Коцюб.). А що, волики, як уважаєте: де будемо ночувати? (Драг.)]. -гаю, что - думка така, що…; я такої (тієї) думки; на мою думку; я такий, що…; (я так) гадаю, що и т. д. [Гадаю, що так буде найліпше]. Как вы -ете? - якої ви думки? як на вашу думку ? як ви гадаєте? и т. д. Надо -гать, что - мабуть так, що; треба думати, що. Положим - візьмімо, покладімо, припустімо, даймо. -жим, что это так - припустімо, що це так; нехай це буде й так. Его -гают умершим - про його думають, що вмер; його вважають (мають) за померлого. -гают, что это вы сделали - гадають (думають), що це ви зробили; думають на вас, що ви це зробили. Положенный и положённый - (куда, где, на что) покладений. -ный на ноты - заведений у ноти; (о жалованьи, цене) визначений, призначений, покладений, установлений; (надлежащий) належний (по обычаю) заведений.
    * * *
    1) ( думать) ду́мати, гада́ти; ( считать) уважа́ти; ( усматривать) убача́ти
    2) (начало, конец) кла́сти, поклада́ти; (перен.: вкладывать) уклада́ти

    \полагать нача́ло чему́ — кла́сти (поклада́ти, дава́ти) поча́ток чому́, започатко́вувати що

    \полагать основа́ние чему́ — засно́вувати що

    Русско-украинский словарь > полагать

  • 9 incumbent

    1) (публічна) посадова особа; особа, яка обіймає посаду; обов'язок, що лежить ( на комусь); священик ( англіканської церкви), церковна посадова особа, що володіє бенефіцієм
    - incumbent of the office
    - incumbent president

    English-Ukrainian law dictionary > incumbent

  • 10 bagged

    adj
    1) покладений (засипаний) у мішок
    2) інкапсульований
    3) що висить мішком, мішкуватий (про одяг); обвислий, розтягнутий (про трикотаж тощо)
    * * *
    a
    1) який знаходиться в мішку; засипаний у мішок; cпeц. інкапсульований
    2) який висить мішком; мішкуватий ( про одяг); обвислий; що розтягся ( про трикотаж)
    3) cл. п'яний

    English-Ukrainian dictionary > bagged

  • 11 barrelled

    adj
    1) упакований в бочки
    2) бочкоподібний
    3) як компонент складних слів
    * * *
    a
    4) тex. галтований

    English-Ukrainian dictionary > barrelled

  • 12 coursed

    adj
    1) зацькований, запольований, загнаний (про зайця)
    2) буд. укладений рядами
    * * *
    [kxːst]
    a
    1) миcл. зацькований, загнаний ( про зайця)
    2) бyд. покладений рядами

    English-Ukrainian dictionary > coursed

  • 13 hack

    1. n
    1) мотика, кирка, кайло; сікач; сокирка
    2) ковальське зубило
    4) зазублина, щербина; борозенка, рівчачок; ринвочка
    5) зарубка (на дереві), мітка
    6) різана рана; поріз; надріз
    8) зупинка, запинка (під час мовлення)
    9) сухе кахикання
    11) робочий кінь; кінь для верхової їзди
    12) шкапа
    13) найманий кінь
    14) амер. найманий екіпаж
    15) розм. таксі
    16) «в'ючна тварина» (про людину, обтяжену важкою працею)
    17) літературний поденник; компілятор; жалюгідний писака
    18) розм. повія
    19) мор. палубний годинник
    2. adj
    1) найманий
    2) банальний, трафаретний, заяложений
    3) неприємний, нудний, одноманітний (про роботу)
    3. v
    1) рубати, розрубувати; розбивати на шматки
    2) робити зарубку, надрубувати
    3) заподіяти різану рану
    4) щербити, зазублювати
    5) розпушувати, розбивати (грунт)
    6) підрізати (гілки)
    7) тесати, обтісувати (камінь)
    8) кашляти, кахикати сухим кашлем
    9) затинатися, зупинятися (під час мовлення)
    10) с.г. зрізати, збирати, знімати
    11) прокладати борозну
    12) давати напрокат (екіпаж)
    13) використовувати на тяжкій нудній роботі
    14) наймати як літературного поденника
    15) опошляти, робити банальним
    16) їхати верхи, не поспішаючи
    17) давати молодим соколам свободу перед тренуванням
    18) розкладати цеглу для просушування
    * * *
    I [hʒk] n
    1) зазублина, борозенка, жолобок; зарубка на дереві, мітка; дiaл. борозна
    2) мотика; кирка; кайло; сікач, сокирка; ковальське зубило
    4) різана рана; поріз, надріз
    5) удар по нозі ( у регбі); садно на нозі від удару ( у регбі)
    6) зупинка або затримка в мові
    8) cпopт. захват ( боротьба)
    II [hʒk] v
    1) рубати, розрубувати; надрубувати; заподіювати різану рану; пробивати, прорубувати, прокладати ( дорогу); робити зарубку; зазублювати
    2) розбивати, розпушувати ( мотикою)
    4) тесати, обтісувати ( камінь)
    5) різко скоротити, урізати; обкраяти
    6) кашляти сухим, уривчастим кашлем
    7) icт., дiaл. запнутися, зупинитися ( підшукуючи потрібне слово)
    8) дiaл. прокладати борозну
    9) cпopт. ударити по нозі ( у регбі)
    10) c-г. зрізати, знімати, збирати
    III [hʒk] n
    1) робочий кінь; кінь, який використовується для верхової їзди, напівкровка; шкапа
    3) людина, яка виконує будь-яку важку, нудну роботу; літературний поденник, "негр" ( literary hack); писака
    4) aмep. найманий екіпаж; таксі
    5) aмep.; cл. тюремний охоронець
    6) cл. повія ( garrison hack)
    7) мop. палубний годинник ( hack watch)
    IV [hʒk] a
    2) банальний, заїжджений, трафаретний
    3) неприємний, нудотний, нудний, одноманітний ( про роботу)
    V [hʒk] v
    1) здавати внайми, давати напрокат
    2) використовувати на нудній, марудній, важкій роботі; наймати як літературного поденника; працювати літературним поденником
    3) робити банальним, заяложеним
    5) aмep. працювати водієм таксі; їхати в таксі
    6) cл. терпіти, зносити; миритися ( з чим-небудь)
    VI [hʒk] n
    1) миcл. дошка для годівлі сокола; напіввільне утримання ( сокола перед тренуванням)
    2) c-г. ясла
    3) рама для просушування цегли, риби, сиру
    4) бyд. штабель сирцю ( покладений для просушування)
    VII [hʒk] v
    1) миcл. надавати ( молодим соколам) відносну волю перед тренуванням

    English-Ukrainian dictionary > hack

  • 14 music

    n
    1) музика
    2) музичний твір
    3) ноти
    4) спів птахів; шелест листя; дзюрчання струмка
    5) заст. оркестр; хор
    6) музичний інструмент
    7) амер., розм. схвильованість
    8) амер. розвага
    * * *
    ['mjuːzik]
    n
    2) музичний твір; ноти
    4) заст., вiйcьк. оркестр
    5) дiaл. музичний інструмент
    6) aмep. розвага

    English-Ukrainian dictionary > music

  • 15 self-imposed

    English-Ukrainian dictionary > self-imposed

  • 16 skintled

    adj буд.
    укладений під кутом (косо)
    * * *
    [`skintld]
    a; буд.
    покладений під кутом, косо

    English-Ukrainian dictionary > skintled

  • 17 unbanked

    English-Ukrainian dictionary > unbanked

  • 18 uncoffined

    adj
    1) не покладений у труну
    2) вийнятий з труни
    * * *
    [en`kʒfind]
    a

    English-Ukrainian dictionary > uncoffined

  • 19 unlined

    adj
    1) нелінійований
    2) незморшкуватий
    3) без підкладки; непідбитий
    4) тех. необлицьований; без футеровки
    * * *
    I [en`laind] a II [en`laind] a
    1) без підкладки, не покладений на підкладку
    2) тex. нефанерований; без футеровки

    English-Ukrainian dictionary > unlined

  • 20 barrelled

    English-Ukrainian dictionary > barrelled

См. также в других словарях:

  • покладений — I а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до покласти I. || покла/дено, безос. присудк. сл. II а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до покласти II (у 1 3 знач.). || покла/дено, безос. присудк. сл …   Український тлумачний словник

  • покладений — [покла/деинией] м. (на) ному/ н ім, мн. н і …   Орфоепічний словник української мови

  • покладений — (капітал): готівка, готові гроші [V] …   Толковый украинский словарь

  • покладений — 1 дієприкметник поміщений покладений 2 дієприкметник доручений …   Орфографічний словник української мови

  • Название Украины — «Украина»  название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. Содержание 1 Этимология и употребление слова «Украина» в источниках и литературе …   Википедия

  • Оукраина — Происхождение и изменение значений названия «Украина». Содержание 1 Употребление слова «Украина» в источниках и литературе 1.1 Летописи …   Википедия

  • Происхождение названия Украины — Происхождение и изменение значений названия «Украина». Содержание 1 Употребление слова «Украина» в источниках и литературе 1.1 Летописи …   Википедия

  • Происхождение слова Украина — Происхождение и изменение значений названия «Украина». Содержание 1 Употребление слова «Украина» в источниках и литературе 1.1 Летописи …   Википедия

  • Этимология слова Украина — Происхождение и изменение значений названия «Украина». Содержание 1 Употребление слова «Украина» в источниках и литературе 1.1 Летописи …   Википедия

  • відповідальність — ності, ж. 1) Покладений на когось або взятий на себе обов язок відповідати за певну ділянку роботи, справу, за чиїсь дії, вчинки, слова. •• Адміністрати/вна відповіда/льність юридична відповідальність громадян і посадових осіб за здійснене ними… …   Український тлумачний словник

  • мнемокод — у, ч., спец. Символічний запис машинної команди, покладений в основу машинозорієнтованих мов …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»