Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(погнать)

  • 21 афыццаг кæнын

    Иронско-русский словарь > афыццаг кæнын

  • 22 сæнтъæрын

    погнать, погнаться

    Иронско-русский словарь > сæнтъæрын

  • 23 малды йәйләүгә ҡыуыу

    погнать скот на яйляу

    Башкирско-русский автословарь > малды йәйләүгә ҡыуыу

  • 24 ՔՇԵԼ

    եցի 1. Гнать, погонять, погнать. 2. Угонять, угнать. 3. Прогонять, прогнать. 4. Отгонять, отогнать. 5. Изгонять, изгнать. 6. Нападать, напасть. 7. Переть. 8. Сбывать, сбыть, сплавлять, сплавить. ◊ Ապրանքը քշել сплавить (сбыть, загнать) товар. Դուրս քշել прогнать, выгнать. Իրենը քշել, Իր էշը քշել упорствовать, настаивать на своём. Ճանճ քշել мух ловить, лодыря гонять, собак гонять, бить баклуши. Փորը քշել прослабить.
    * * *
    [V]
    погнать
    погонять
    подгонять
    подогнать
    погнать
    гнать
    угонять
    угнать
    прогнать
    прогонять
    отогнать
    отгонять
    изгнать
    изгонять

    Armenian-Russian dictionary > ՔՇԵԼ

  • 25 llevar

    гл.
    1) общ. (в одно место) снести (todo, mucho a un mismo lugar), (в течение какого-л. времени) проносить (un tiempo), (в экипаже, в автомобиле и т. п.) прокатить (en coche, etc.), (взяв в руки или нагрузив на себя) нести, (возить ради прогулки) катать, (втащить) затащить, (довести кого-л.) подвести, (довести кого-л.) подводить, (доставить в разные места) развезти, (заносить ветром) задувать, (иметь на себе, при себе - об одежде) быть, (катать некоторое время) прокатать (en coche, etc. - un tiempo), (êîãî-ë.) подвезти, (êóäà-ë.) отвести, (êóäà-ë.) отводить, (нести) тащить, (носить) таскать, (о пути, дороге, следе и т. п.) увести, (о пути, дороге, следе и т. п.) уводить, (отвезти, привезти, доставить) свезти, (отвести в разные места) развести, (отвести, привести) завести, (повозить ради прогулки) покатать, (погнать) выгнать, (погнать) выгонять, (привезти) навозить, (пригнать) прибить, (провести) довести (hasta), (провести) доводить (hasta), (прогнать до какого-л. места) догнать (hasta), (проездом) завезти (de paso), (проездом) завозить (de paso), (руку, ногу) занести (hacia atrás, a un lado), (с одного места на другое) перетягивать, (с одного места на другое) перетянуть, (сводить кого-л. куда-л.) свести (a algún sitio), (указать путь, место и т. п.) навести, (указать путь, место и т. п.) наводить, (унести откуда-л.) вынести, брать, везти, внести, вносить, водить, возить, вывезти, вывозить, выдерживать, выносить, гнать (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять), гонять (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать), доставить, доставлять, натаскать, натаскивать, натащить, отвезти, перевезти, перевести, перевозить, перегнать, перегонять, переправить, переправлять, повезти сов, повести, поводить, повозить, погнать, подогнать, понести, превышать, провезти, провести, провозить, пронести, срывать, стащить, стянуть, убрать прочь, унести, утаскивать, утащить, ходить, сводить (a algún sitio), забирать (a su casa), забрать (a su casa), втащить (adentro), навеять (consigo), навезти Р. (en gran cantidad), довезти (en un móvil; hasta), увезти (en vehìculo), увозить (en vehìculo), донести (hasta), доносить (hasta), дотащить (hasta), поднести (hasta), накликать (la desgracia, etc.), поносить (un tiempo), проходить (un tiempo), перетащить (волоча), взимать (деньги за работу и т.п.), привести (доставить откуда-л. куда-л.), приводить (доставить откуда-л. куда-л.), пригнать (доставить откуда-л. куда-л.), привезти (доставить откуда-л., куда-л.), сдуть (о ветре), увлечь (о течении и т. п.), принести (откуда-л. куда-л.), разнести (отнести), сорвать (снести - ветром, течением и т. п.), отнести (тж. ветром, течением), относить (тж. ветром, течением), перенести (тж. перен.), переносить (тж. перен.), угнать (увести), угонять (увести), вывести (уводить), запрашивать, носить, превосходить, сносить, терпеть, быть старше на (...), проводить (время), иметь при себе (деньги), арендовать (землю), брать с собой (кого-либо), править (лошадью), (а) вести (о дороге), носить (платье, одежду), (a+inf) заставлять, (a+inf) побуждать
    2) мор. нести
    3) разг. (арестовать) забирать, (арестовать) забрать, (втиснуть) затискать, (втиснуть) затискивать, (втолкнуть) затолкать, (доводить машину, самолёт) дотягивать (hasta), (доводить машину, самолёт) дотянуть (hasta), (завезти куда-л.) забрасывать, (завезти куда-л.) забросить, (лошадей и т. п.) сгонять (a algún sitio), (насильно повести) поволочить, (насильно повести) поволочь, (находиться в носке в течение какого-л. времени) проноситься, (одежду) таскать, (свозить кого-л. куда-л.) свезти, (таскать с собой) таскаться, вынести, затащить, набить, навести, наводить, свозить, тянуть, прихватить (con), прихватывать (con), перетаскать (en varias veces, consecutivamente), подкинуть (mтs), прихлестнуть (волной, ветром) (por), протаскать (un tiempo), трепать (носить), притащить (откуда-л., куда-л.)
    4) устар. влачить
    5) перен. (быть носителем чего-л., передавать что-л.) нести, (натолкнуть - на мысль и т. п.) навести, (натолкнуть - на мысль и т. п.) наводить
    6) книжн. (потянуть) повлечь
    8) вульг. (унести) упереть, (унести) упирать
    9) прост. (заслать) укатать, (подвезти, довезти) подбросить, (подвезти, довезти) подкинуть, (тащить) переть (algo pesado)

    Испанско-русский универсальный словарь > llevar

  • 26 kidob

    I
    1. выбрасывать/выбросить, выкидывать/выкинуть;

    \kidob vmit az ablakon — выбросить v. выкинуть что-л. за/в окно;

    \kidobott minden feleslegeset a szobából — он выбросил всё лишнее из комнаты; \kidobták a közfalat — удалили промежуточную стену;

    2. átv. (elkerget) прогонять/прогнать, выгонять/вогнать, погнать; (kiutasít) выставлять/выставить кого-л. за дверь;

    úgy \kidobja, hogy a lába sem éri a földet — выгонять в три шеи; выталкивать в шею;

    \kidobta (az ajtón) — он выбросил его (за дверь); \kidob? — вы меня гоните? \kidob otthonról выгнать из дому;

    3.

    átv. vkit \kidob az állásából/ munkahelyéről — вогнать v. выставить v. погнать кого-л. со службы v. с работы; выбросить кого-л. с места работы;

    \kidob vkit az utcára — выбросить v. погнать кого-л. на улицу;

    4.

    átv. \kidobja a pénzt az ablakon — выбрасывать зря деньги;

    \kidobott száz rubelt az ablakon — он выбросил v. выкинул на ветер сто рублей; nincs \kidobni való pénzem — я не могу сорить деньгами;

    II

    \kidobja magát:

    a csirke \kidobta magát a kosárból — цыплёнок выскочил из корзинка

    Magyar-orosz szótár > kidob

  • 27 ехужьэн


    перех. гнать, погнать кого-л. куда-л.
    шыхэр ехужьэн погнать лошадей

    Кабардинско-русский словарь > ехужьэн

  • 28 pognać

    глаг.
    • погнать
    * * *
    pogna|ć
    \pognaćny сов. 1. погнать;
    2. (pomknąć) побежать, помчаться
    +

    pogonić, popędzić

    * * *
    pognany сов.
    1) погна́ть
    2) ( pomknąć) побежа́ть, помча́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pognać

  • 29 pogonić

    глаг.
    • погнать
    * * *
    pogoni|ć
    \pogonićony сов. 1. погнать, поторопить;
    2. помчаться, понестись
    +

    1, 2. popędzić 2. pognać

    * * *
    pogoniony сов.
    1) погна́ть, поторопи́ть
    2) помча́ться, понести́сь
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pogonić

  • 30 popędzić

    глаг.
    • погнать
    • погнаться
    • угнать
    • унестись
    * * *
    popędz|ić
    %1, \popędzićony сов. погнать; поторопить; ср. popędzać
    +

    pogonić, ponaglić

    * * *
    I popędzony сов.
    погна́ть; поторопи́ть; ср. popędzać
    Syn:
    II сов.
    помча́ться, понести́сь
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > popędzić

  • 31 ՉԱՓ

    1. գ. Мера. 2. մ. Мерка. 3. գ. (գրկն., երժշտ.) Метр. 4. գ. Размер. 5. գ. Величина. В. գ. Предел. 7. գ. Степень. 8. կ. До. 9. կ. (размером) С, со. 10. կ. Около, примерно. ♢ Չափ գցել гнать, погнать галопом, во всю мочь, изо всех сил. Չափ դնել сдерживать, сдержать, держать в разумных границах. Չափը ճանաչել 1) знать меру. 2) знать своё место. Չափ ընկնել скакать, бежать, мчаться галопом. Չափի զգացում чувство меры. Չափն անցկացնել потерять чувство меры, переборщить (разг.), перехватить (разг.), перейти границы. Չափն անցնել տե՛ս Չափն անցկացնել: Չափն ու սահմանն անցնել хватить через край, перестараться. Չափ տալ 1) отбивать такт, 2) руководить, 3) бродить, шататься, 4) бежать, побежать галопом, 5) гнать, погнать галопом. Չափ ու ձև անել взвешивать, взвесить, рассчитывать, рассчитать, прикидывать, прикинуть. Չափի ու սահմանի մեջ դնել ограничить, умерять, умерить. Իր չափը ճանաչել 1) знать меру, 2) знать своё место, Չափումը գալ прийтись по мерке. Աչքի չափով, Հոգու չափ, Մազի չափ, և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։
    * * *
    [N]
    предел (M)
    степень (F)
    величина (F)
    размер (M)
    метр (M)
    мерка (F)
    мера (F)
    [PREP]
    со
    с
    до
    около
    примерно

    Armenian-Russian dictionary > ՉԱՓ

  • 32 колльыны

    перех.
    1) см. колльӧдны 2) сопровождать;
    3) везти, возить, провезти, провозить; отвезти, отвозить;

    ветлысь-мунысьясӧс колльыны — возить пассажиров;

    груз колльыны — провезти груз; мунысьӧс колльыны — везти уезжающего

    4) гнать, погнать; угнать;

    Коми-русский словарь > колльыны

  • 33 elhajt

    I
    ts. 1. (vhová) угонять/угнать; {állatot} погнать;

    \elhajtJa a nyájat a legelőre — погнать стадо на пастбище;

    2. (állatot ellop) угонять/угнать;

    a marhákat \elhajtották az éjjel — ночью угнали скот;

    3. {elűz} отгонять/отогнать; {kézzel) отмахивать/отмахнуть, смахивать/смахнуть;

    hajtsd el a legyeket az ételről — отгони мух от еды;

    \elhajtotta arcától a füstöt — отмахнул от лица дым;

    4. orv. изгонять/ изгнать;

    magzatot \elhajt — изгонять/изгнать плод;

    5. (működtet) двигать;

    ez a kis gőzgép \elhajt öt nagy gépet — эта маленькая паровая машина двигает пять больших машин;

    II
    tn. 1. (járművön vhonnan) уезжать/уехать; {vmi mellett) проезжать/проехать (мимо чего-л.);

    ymeddig \elhajt — доехать до чего-л.;

    2. {tud. vmely járművet vezetni) править чём-л.

    Magyar-orosz szótár > elhajt

  • 34 kikerget

    выгонять/выгнать, прогонять/ прогнать, изгонять/изгнать, погнать, выживать/вь!жить, nép. протурить, durva. выметать/ вымести;

    \kikerget a szobából — выгнать из комнаты;

    átv. \kikerget vkit az utcára — выгнать v. погнать кого-л. на улицу; átv. \kikerget a világból — согнать v. сжить со света/свету; \kikergeti a kutyát az udvarra — прогнать собаку на двор; kergesd ki (az ajtón)! — прогони за дверь!

    Magyar-orosz szótár > kikerget

  • 35 meghajt

    +1
    1. (meghajszol) погонять;

    ostorral \meghajt — погонять кнутом;

    2. orv. слабить;

    a gyümölcs \meghajtotta — от фруктов его пронесло;

    3. vad. погнать;

    \meghajtja a vadat — погнать зверя;

    4. (gépet, szerkezetet) двигать что-л.; приводить/ привести в движение
    +2 I
    1. (meghajlít) сгибать/согнуть;
    2. (átv. is) (fejet) клонить, наклонить/ наклонить, склонить/склонить, преклонить/ преклонить;

    kissé \meghajtja fejét — пригибать голову;

    átv., vál. \meghajtja a fejét vkinek az emléke előtt — склонить/склонить v. преклонить/преклонить голову перед памятью кого-л.;

    3.

    \meghajtja a hátát (meghajolva jár) — сутулить спину;

    4.

    \meghajtja a zászlókat — опускать/опустить v. склонить/склонить v. преклонить/преклонить знамёна;

    II

    \meghajtja magát — кланяться/поклониться;

    mélyen \meghajtja magát — отвешивать поклон

    Magyar-orosz szótár > meghajt

  • 36 padzīt

    изгнать; потурить; выгонять; согнать; погнать; изгонять; повыгонять; прогонять; прогнать; разогнать; вышибать; вышибить; погнать; выпереть; разгонять; подогнать; убрать; загнать; выпирать; подбить; попереть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > padzīt

  • 37 къехужьэн


    перех.
    1) гнать, погнать кого-что-л.
    2) перен. начать что-л., приступить к чему-л.

    Кабардинско-русский словарь > къехужьэн

  • 38 погнаться

    ••
    за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь посл.qui court deux lièvres n'en prend aucun

    БФРС > погнаться

  • 39 выгнать

    сов., вин. п.
    1) ( прогнать) echar vt ( fuera), expulsar vt, arrojar vt; botar vt (Лат. Ам.)
    вы́гнать и́з дому — echar de (la) casa; poner en la puerta de la calle
    вы́гнать из шко́лы — expulsar de la escuela
    2) ( погнать) llevar vt
    вы́гнать ста́до в по́ле — llevar el ganado al campo

    БИРС > выгнать

  • 40 попереть

    сов. груб.
    1) ( двинуться) ir (dirigirse) en tropel
    2) вин. п. ( погнать) echar vt, despachar vt

    БИРС > попереть

См. также в других словарях:

  • ПОГНАТЬ — ПОГНАТЬ, погоню, погонишь, прош. вр. ал, ала, ало, совер., кого что. Совершить или начать совершать что нибудь (какое нибудь действие) в соответствии с 1, 2, 3, 4, 5 и 6 знач. гл. гнать. Погнать кого нибудь на улицу, со службы. Погнать стадо в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОГНАТЬ — ПОГНАТЬ, см. поганивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • погнать — направиться, поскакать, нахлестать, направить, откомандировать, послать, покатить, поехать, помчаться, покатиться, отправить, заговорить, командировать, полететь, пришпорить, понестись, отрядить Словарь русских синонимов. погнать гл. сов. •… …   Словарь синонимов

  • ПОГНАТЬ — ПОГНАТЬ, гоню, гонишь; ал, ала, ало; погнанный; совер., кого (что). Начать гнать 1 (в 1, 3, 4, 5 и 7 знач.). П. стадо к водопою. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • погнать — ПОГНАТЬ, гоню, гонишь; сов., что кому, по кому чему и без доп. Заговорить, начать говорить. Я по себе погонюсь (скажу о себе). От гнать, 1 …   Словарь русского арго

  • погнать — погнать, погоню, погонит; прош. погнал, погнала (неправильно погнала), погнало, погнали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Погнать — сов. перех. 1. Заставить двигаться в каком либо направлении. отт. Направить движение чего либо. отт. Насильно направить, послать кого либо куда либо. 2. Начать преследовать, изгонять (неприятеля, врага и т.п.). отт. Начать травить зверя (в речи… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • погнать — погнать, погоню, погоним, погонишь, погоните, погонит, погонят, погоня, погнал, погнала, погнало, погнали, погони, погоните, погнавший, погнавшая, погнавшее, погнавшие, погнавшего, погнавшей, погнавшего, погнавших, погнавшему, погнавшей,… …   Формы слов

  • погнать — погн ать, погон ю, пог онит; прош. вр. ал, ал а, ало …   Русский орфографический словарь

  • погнать — (II), погоню/(сь), го/нишь(ся), нят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • погнать — C/C гл см. Приложение II погна/л погнала/ погна/ло погна/ли по/гнанный A/A пр; 248, 256 см …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»