Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

(плащ)

  • 1 Плащ

    - pallium; anaboladium; lacerna; palla; chlamys, -ydis f; paenula (дорожный); sagum (военный); amiculum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Плащ

  • 2 Военный

    - militaris; bellicus (jus); castrensis; stratioticus;

    • Военно-Грузинская дорога - via Militaris Georgica; по Военно-Осетинской дороге - secundum viam Militarem Osseticam; miles; belator;

    • военное звание - munus militare;

    • военные приготовления - belli(ci) apparatus;

    • военный устав - lex militaris;

    • Военный Департамент - Rerum Bellicarum Administratio;

    • военная служба - militia; stipendia, munus militare; sacramentum (присяга);

    • прохождение военной службы, военная карьера - turbo militiae;

    • быть освобожденным от военной службы - vacationem militiae habere; militiae immunem esse;

    • военная присяга - militiae sacramentum;

    • военный флот - classis bellica;

    • военный суд - castrensis jurisdictio; judicium militare;

    • военная форма - vestis militaris;

    • военные расходы - sumptus belli, sumptus rei militaris; военная добыча - spolium; manubiae;

    • военные - militare genus;

    • военное дело - res bellica;

    • объявить военное положение и мобилизацию - tumultum decernere;

    • военный округ - strategia (dividi in praefecturas, quas strategias vocant);

    • военная хитрость - strategema (n);

    • военный лагерь - castra, orum, n;

    • военный плащ - paludamentum;

    • военный стан - stativa, orum, n;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Военный

  • 3 Плечо

    (h)umerus (aliquid dextro trahere umero; sagittae pendebant de umero); armus; brachium;

    • поддерживать что-л. плечами - sustinere aliquid umeris;

    • накинуть плащ на плечо - umerum onerare pallio;

    • нести кого-л. на плечах - aliquem sublimem ferre; sublevare aliquem humeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Плечо

  • 4 Решать,

    Решить - decidere; solvere; resolvere; conjicere; explicare; explanare; statuere (exsilium in reum; res privatas; de capite alicujus); solvere; statuere; constituere apud se (utrum...an...); decernere (aliquid; de aliqua re); censere; deliberare; judicare; dijudicare; disceptare; pronuntiare; placet...;

    • я твёрдо решил сделать что-л. - destinatum est mihi facere aliquid; mihi decretum est; mihi sententia stetit aliquid facere;

    • твердо решено и приказано не давать сигнала к бою - certum atque decretum est non dare signum;

    • и ты это твёрдо решил? - Certumne'st tibi istud?

    • Цезарь решил перейти Рейн - Caesar Rhenum transire decreverat;

    • сенат решил отправить послов - senatui visum est legatos mittere;

    • они были, конечно, ораторами, а какими, решай сам - hi fuerunt certe oratores, quanti autem, tu videris;

    • было решено продать плащ подешевле - minoris pallium addicere placuit;

    • я решил написать тебе - sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem;

    • решено - stat (non stat, quid faciamus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Решать,

  • 5 решать

    decidere [o, cidi, cisum]; solvere [o, lvi, lutum]; resolvere; conjicere [io, jeci, jectum]; explicare [1]; explanare [1]; statuere [o, ui, utum] (exsilium in reum; res privatas; de capite alicujus); constituere apud se (utrum…an…); decernere [o, crevi, cretum] (aliquid; de aliqua re); censēre [eo, ui, censum]; deliberare [1]; judicare [1]; dijudicare; disceptare [1]; pronuntiare [1]; placet…

    • я твердо решил сделать что-л. destinatum est mihi facere aliquid; mihi decretum est; mihi sententia stetit aliquid facere

    • твердо решено и приказано не давать сигнала к бою certum atque decretum est non dare signum

    • и ты это твердо решил? Certumne’st tibi istud?

    • Цезарь решил перейти Рейн Caesar Rhenum transire decreverat

    • сенат решил отправить послов senatui visum est legatos mittere

    • они были, конечно, ораторами, а какими, решай сам hi fuerunt certe oratores, quanti autem, tu videris

    • было решено продать плащ подешевле minoris pallium addicere placuit

    • я решил написать тебе sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem

    • решено stat (non stat, quid faciamus)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > решать

См. также в других словарях:

  • плащ — плащ, а, ом …   Русское словесное ударение

  • плащ — плащ/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • плащ — палатка, макинтош, домино, зюйдвестка, накидка, гиматий, ватерпруф, пончо, плащишко, плащ накидка, хламида, пальто, бурнус, дождевик, мантия, плед, диплоидион, бурка, мантлет, тальма, крылатка, пыльник, епанча, далматик, альмавива Словарь русских …   Словарь синонимов

  • плащ — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? плаща, чему? плащу, (вижу) что? плащ, чем? плащом, о чём? о плаще; мн. что? плащи, (нет) чего? плащей, чему? плащам, (вижу) что? плащи, чем? плащами, о чём? о плащах 1. Плащом называется накидка,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПЛАЩ — ПЛАЩ, плаша, муж. 1. Верхняя широкая одежда без рукавов, надеваемая внакидку. Дождевой плащ (непромокаемый). Плащ с капюшоном. «Любовник под окном трепещет и кипит, окутанный плащом.» Пушкин. 2. То же, что макинтош. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛАЩ — ПЛАЩ, а, муж. 1. Лёгкое, обычно непромокаемое пальто. 2. Верхняя широкая одежда без рукавов, накидка. П. накидка (у военнослужащих). • Политика плаща и кинжала (книжн.) тайный террор и шпионаж. | прил. плащевой, ая, ое (к 1 знач.). Плащевая ткань …   Толковый словарь Ожегова

  • плащ — а; м. 1. Верхняя широкая одежда без рукавов, надеваемая внакидку и крепящаяся у подбородка или застёгивающаяся на пуговицы. Набросить на плечи п. Сделать п. из клеёнки. // Одежда такого покроя из непромокаемого материала; дождевик. Плащ накидка.… …   Энциклопедический словарь

  • Плащ — м. 1. Легкое пальто из непромокаемой материи. 2. Верхняя широкая одежда без рукавов, надеваемая внакидку; дождевик. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • плащ — плащ, а, твор. п. ом …   Русский орфографический словарь

  • плащ — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • плащ — ПЛАЩ, а, м Предмет одежды, надеваемый поверх платья или костюма, представляющий собой легкое пальто, обычно из непромокаемой ткани. Склонившись над столом, они обсуждали боевую задачу и изучали схему, пояснения к которой негромким голосом давал… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»