-
1 наговорить пластинку
vgener. grabar un disco -
2 наиграть пластинку
vgener. grabar un disco -
3 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *vgener. (çàñâåðêàáü, çàèñêðèáüñà) comenzar a centellear (a brillar), (ñà÷àáü èãðàáü) comenzar (empezar) a jugar, (ïüåñó, ìåëîäèó) hacer manido, comenzar a burbujar (î âèñå; a espumear), empezar (comenzar) a tocar, estropear, manosear, ponerse a jugar, ponerse a tocar (на музыкальном инструменте), rayar (пластинку), sobar (карты) -
4 записать
записа́тьenskribi, noti, skribnoti, enregistri;\записаться: \записаться в библиоте́ку aboni en (или ĉe) biblioteko.* * *сов., вин. п.1) anotar vt, tomar nota ( для памяти); tomar notas ( сделать заметки); inscribir (непр.) vt (текст, разговор и т.п.)записа́ть ле́кцию — tomar notas en una conferencia
записа́ть свои́ мы́сли — anotar (apuntar) sus pensamientos
2) (внести, вписать) apuntar vt; inscribir (непр.) vt, registrar vt ( зарегистрировать)записа́ть в спи́сок — inscribir en la lista
записа́ть в кружо́к, в шко́лу — inscribir (registrar) en el círculo, en la escuela
записа́ть что́-либо в протоко́л — apuntar algo en el acta
записа́ть на че́й-либо счёт — registrar (anotar) en la cuenta de alguien
записа́ть в расхо́д, в прихо́д — registrar en el debe (cargo), en el haber (data)
3) (на плёнку, на пластинку) grabar vt (en la cinta, en la placa)* * *сов., вин. п.1) anotar vt, tomar nota ( для памяти); tomar notas ( сделать заметки); inscribir (непр.) vt (текст, разговор и т.п.)записа́ть ле́кцию — tomar notas en una conferencia
записа́ть свои́ мы́сли — anotar (apuntar) sus pensamientos
2) (внести, вписать) apuntar vt; inscribir (непр.) vt, registrar vt ( зарегистрировать)записа́ть в спи́сок — inscribir en la lista
записа́ть в кружо́к, в шко́лу — inscribir (registrar) en el círculo, en la escuela
записа́ть что́-либо в протоко́л — apuntar algo en el acta
записа́ть на че́й-либо счёт — registrar (anotar) en la cuenta de alguien
записа́ть в расхо́д, в прихо́д — registrar en el debe (cargo), en el haber (data)
3) (на плёнку, на пластинку) grabar vt (en la cinta, en la placa)* * *v1) gener. (âñåñáè, âïèñàáü) apuntar, (на плёнку, на пластинку) grabar (en la cinta, en la placa), anotar, hacerse inscribir, inscribir (текст, разговор и т. п.), inscribirse, registrar (зарегистрировать), registrarse (зарегистрироваться), tomar nota (для памяти), tomar notas (сделать заметки)2) colloq. apasionarse escribiendo, cansarse de escribir (устать)3) milit. enrolarse4) law. consignar -
5 запись
за́письenskribo, (en)registr(ad)o, noto.* * *ж.1) ( записывание) inscripción f, registro mза́пись на приём — inscripción para ser recibido
де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)
2) (на пластинку и т.п.) grabación f* * *ж.1) ( записывание) inscripción f, registro mза́пись на приём — inscripción para ser recibido
де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)
2) (на пластинку и т.п.) grabación f* * *n1) gener. (ñà ïëàñáèñêó è á. ï.) grabación, apunte, asiento, registro, inscripción2) eng. registracion, registro (ñì.á¿. registracion), grabación, grabadura3) law. anotación, apuntamiento, apógrafo, entrada, insripción, partida, toma de razón -
6 заигрывать
I несов.см. заиграть III несов. разг. (с + твор. п.)1) ( кокетничать) flirtear vi (con), coquetear vi (con)2) ( заискивать) embaucar vt, trapacear vi, trapazar vi* * *I несов.см. заиграть III несов. разг. (с + твор. п.)1) ( кокетничать) flirtear vi (con), coquetear vi (con)2) ( заискивать) embaucar vt, trapacear vi, trapazar vi* * *v1) gener. (çàñâåðêàáü, çàèñêðèáüñà) comenzar a centellear (a brillar), (ñà÷àáü èãðàáü) comenzar (empezar) a jugar, (ïüåñó, ìåëîäèó) hacer manido, comenzar a burbujar (î âèñå; a espumear), empezar (comenzar) a tocar, estropear, manosear, ponerse a jugar, ponerse a tocar (на музыкальном инструменте), rayar (пластинку), sobar (карты)2) colloq. (çàèñêèâàáü) embaucar, (êîêåáñè÷àáü) flirtear (con), coquetear (con), trapacear, trapazar3) phras. tirar los tejos -
7 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *1) ( начать играть) commencer vi à jouer, se mettre à jouer; attaquer vtорке́стр заигра́л вальс — l'orchestre attaqua une valse
2) (засверкать, заискриться) scintiller viвино́ заигра́ло в бока́ле — le vin scintilla dans la coupe
••заигра́ть мело́дию ( сделать избитой) — ressasser [rə-] une rengaine
кровь заигра́ла в жи́лах — le sang bouillonna dans les veines
См. также в других словарях:
пластинку гнать — лгать … Воровской жаргон
Заводить пластинку — какую. ЗАВЕСТИ ПЛАСТИНКУ какую. Прост. Презр. Многократно возобновлять один и тот же разговор. Мама впала в сантименты… доченька, подбодри её. Твоей мамочке сейчас впору удавиться. Пожалуйста, не заводи ты опять эту пластинку, устало сказал Алекс … Фразеологический словарь русского литературного языка
Завести пластинку — ЗАВОДИТЬ ПЛАСТИНКУ какую. ЗАВЕСТИ ПЛАСТИНКУ какую. Прост. Презр. Многократно возобновлять один и тот же разговор. Мама впала в сантименты… доченька, подбодри её. Твоей мамочке сейчас впору удавиться. Пожалуйста, не заводи ты опять эту пластинку,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
переменивший пластинку — прил., кол во синонимов: 2 • изменивший тему разговора (2) • сменивший пластинку (3) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
сменивший пластинку — прил., кол во синонимов: 3 • изменивший тему разговора (2) • переменивший пластинку (2) • … Словарь синонимов
Сменить пластинку — Нов. Прост. Ирон. Переменить тему разговора, заговорить о чём либо другом. Часто употребляется как просьба, приказание прекратить докучный или неприятный разговор. Ша, славяне! С кем Зойка, не наше дело! прикрикнул Уханов. Кончай травить баланду! … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переменить пластинку — Прост. Пренебр. Изменить тему разговора. Родителям помогаешь, послушная, на службе почёт подарили на именины часы. Плохим никогда не подарят. Мама, ну кому это интересно! Переменим пластинку (И. Коваленко. Откровения юного Слоева) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заводить/ завести пластинку — Прост. Неодобр. Начинать надоедливо приставать к кому л., повторяя одно и то же. Ф 1, 192; Глухов 1988, 45 … Большой словарь русских поговорок
Заложить пластинку — Курск. Шутл. ирон. Начать говорить, болтать. БотСан, 95 … Большой словарь русских поговорок
Менять/ переменить (сменить) пластинку — 1. Кар. Отказываться от чего л. ранее принятого, усвоенного. СРГК 4, 455. 2. Разг. Изменять тему разговора. БМС 1998, 449; Ф 2, 40, 166 … Большой словарь русских поговорок
Смени пластинку! — 1) просьба перестать повторять одно и то же; 2) просьба изменить тему разговора … Живая речь. Словарь разговорных выражений