Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(пива)

  • 81 lower a mug of beer

    Универсальный англо-русский словарь > lower a mug of beer

  • 82 middy

    1) Общая лексика: гардемарин
    2) Разговорное выражение: корабельный гардемарин (сокр. от midshipman)
    5) Сокращение: midshipman
    7) Табуированная лексика: туалет

    Универсальный англо-русский словарь > middy

  • 83 sconce

    [skɒns]
    1) Общая лексика: блокгауз, бра, голова, голова или череп, канделябр, навес, налагать штраф, оштрафовать, подсвечник, смекалка, сообразительность, убежище, укрытие, череп, шалаш, шанец, шлем, штраф, штраф за нарушение правил за столом ((в Оксфордском университете - обыкн. кружка пива)), штраф за нарушение правил поведения (обыкн. кружка пива; в столовой Оксфордского университета), штрафовать
    2) Устаревшее слово: приют
    3) Военный термин: отдельное укрепление
    4) Шутливое выражение: "башка", "черепок"
    6) Архитектура: шанец (в фортификационной архитектуре - отдельное небольшое укрепление, порой имеющее вид контрфорса, построенное для защиты прохода или ворот), черенок (часть подсвечника для одной свечи между основанием и розеткой)
    8) Сленг: игнорировать соперника, побеждать соперника (в соревновании, игре и т.п.), критиковать (кого-либо)

    Универсальный англо-русский словарь > sconce

  • 84 shandy

    Универсальный англо-русский словарь > shandy

  • 85 shandygaff

    Универсальный англо-русский словарь > shandygaff

  • 86 willie-waucht

    ['wɪlɪwɔːt]
    1) Общая лексика: большой глоток (пива)
    2) Шотландский язык: большой глоток (пива и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > willie-waucht

  • 87 yeast-bite

    Макаров: неприятная горечь (пива), несмываемая горечь (пива)

    Универсальный англо-русский словарь > yeast-bite

  • 88 bust suds

    Сленг: (some) мыть тарелки (I don't want to spend the rest of my life busting suds. Я не намерена остаток своей жизни провести за мытьём тарелок.), (some) выпить пива (Let's go out and bast some suds. Пойдём куда-нибудь и выпьем пива.)

    Универсальный англо-русский словарь > bust suds

  • 89 Anheuser-Busch, Inc.

    "Анхьюзер-Буш" ("Анхойзер-Буш")
    Холдинговая корпорация и компания по производству алкогольного и безалкогольного пива [ Bud, Bud Dry, Bud Light, Budweiser, Busch, Busch Light, King Cobra, LA Beer, Michelob, Michelob Dry, Michelob Light, Natural Light, O'Doul's]. Входит в "Книгу рекордов Гиннеса" как самая большая в мире пивоваренная фирма - в 1988 продала 9 213 млн. литров пива. Территория завода в г. Сент-Луисе [Anheuser-Busch Brewery] - 40,8 га. Компании принадлежит бейсбольная команда "Сент-Луис кардиналс" [ St. Louis Cardinals], конюшни скаковых лошадей. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Штаб-квартира и головное предприятие в г. Сент-Луисе, шт. Миссури, 12 заводов в разных штатах

    English-Russian dictionary of regional studies > Anheuser-Busch, Inc.

  • 90 six-pack

    Стандартная упаковка в шесть баночек (или бутылочек) пива, картонная или из полиэтиленовых колечек. Может относиться к любой упаковке из шести банок или бутылок

    English-Russian dictionary of regional studies > six-pack

  • 91 aleconner

    (n) инспектор пивных и баров; инспектор-дегустатор; проверяющий качество пива инспектор
    * * *
    * * *
    1) инспектор пивных и баров 2) ист. инспектор-дегустатор пива

    Новый англо-русский словарь > aleconner

  • 92 beery

    adjective
    1) пивной; отдающий пивом
    2) подвыпивший
    * * *
    (a) пивной; подвыпивший
    * * *
    пивной; отдающий пивом, со вкусом пива
    * * *
    [beer·y || 'bɪərɪ] adj. пивной, отдающий пивом, подвыпивший
    * * *
    пивной
    подвыпивший
    * * *
    1) пивной; отдающий пивом, со вкусом пива 2) навеселе

    Новый англо-русский словарь > beery

  • 93 blackjack

    (n) блек-джек
    * * *
    1) дубинка 2) пиратский флаг, "черный Джек"
    * * *
    n. дубинка, пиратский флаг; кувшин для пива, высокая пивная кружка; сфалерит, цинковая обманка v. избивать дубинкой
    * * *
    1. сущ. 1) амер., разг. дубинка (как тип оружия) 2) пиратский флаг, "черный Джек" 3) бот., амер. дуб мерилендский 4) (кожаный) кувшин для пива 2. гл. 1) избивать дубинкой 2) принуждать, заставлять (угрозами, силой)

    Новый англо-русский словарь > blackjack

  • 94 crap

    noun
    1) dial. гречиха
    2) collocation чепуха
    3) dial. деньги
    to do (или to take) a crap оправляться (в уборной)
    * * *
    1 (a) всякая дрянь
    2 (n) вздор; виселица; враки; деньги; дерьмо; испражнение; мусор; осадок в растопленном сале; осадок от пива; сор; хлам; чепуха
    3 (v) гадить; изгадить; испортить; испражняться; портить
    * * *
    1) дерьмо 2) разг. чепуха, чушь, вздор
    * * *
    [ kræp] n. (cленг) чепуха, осадок от пива, виселица v. (сленг) какать, какаться
    * * *
    1. сущ. 1) разг. дерьмо 2) разг. чепуха, чушь, вздор 2. гл. изгадить

    Новый англо-русский словарь > crap

  • 95 flip

    I
    1. noun
    1) щелчок, легкий удар
    2) collocation (непродолжительный) полет в самолете
    3) (attr.) the flip side collocation обратная сторона (грампластинки)
    2. verb
    1) щелкать, ударять слегка
    2) смахнуть, стряхнуть (пепел с сигареты и т. п.)
    3) подбросить; to flip a nickel amer. бросить жребий
    II
    noun
    горячий напиток из подслащенного пива со спиртом
    * * *
    1 (a) бездумный; легкомысленный; развязный
    2 (n) кувырканье; легкий удар; непродолжительное путешествие самолетом; переворот через крыло; полубочка; сальто; слегка ударить; флип; щелчок
    3 (v) быстро перелистывать; двигаться рывками; колыхаться; обалдеть; подбросить в воздух; садиться на ходу; сбрасывать; сбросить; смахивать; смахнуть; ударять; щелкнуть
    * * *
    прыжок через голову в воздухе, сальто
    * * *
    [ flɪp] n. легкий удар, щелчок, кувырканье, сальто v. слегка ударять, щелкать, смахнуть, внезапно взволноваться adj. легкомысленный, ветреный, болтливый, дерзкий, наглый
    * * *
    отобразить
    подбросить
    смахнуть
    стряхнуть
    щеголь
    щелкать
    щелчок
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) прыжок через голову в воздухе б) подбрасывание в воздухе 2) щелчок, легкий удар 2. гл. 1) а) подбрасывать в воздухе б) переворачивать; перекидывать (резким движением) 2) слегка ударять 3) смахивать, стряхивать (резким движением) II сущ. вид сладкого напитка из пива со спиртом III прил.; разг. нахальный, бесстыдный; дерзкий

    Новый англо-русский словарь > flip

  • 96 guinness

    noun
    сорт пива
    * * *
    (n) крепкий ирландский портер
    * * *
    * * *
    n. сорт пива
    * * *
    Гиннес (крепкий ирландский портер)

    Новый англо-русский словарь > guinness

  • 97 half

    1. noun
    (pl. halves)
    1) половина; half a mile полмили; half (an hour) past two (o'clock) половина третьего
    2) часть (чего-л.); the larger half большая часть
    3) семестр; the winter (summer) half зимний (летний) семестр
    4) sport половина игры
    5) leg. сторона (в договорах и т. п.)
    6) collocation полпинты пива; полстопки виски
    7) collocation = half-back
    8) amer. collocation полдоллара
    9) = half-mile
    to go halves in smth. делить что-л. поровну
    to cry halves требовать свою долю
    to have half a mind to do smth. быть не прочь сделать что-л.
    to do smth. by halves делать что-л. кое-как; недоделывать
    too clever by half iron. слишком уж умен
    2. adjective
    1) половинный
    2) неполный, частичный
    3. adverb
    1) наполовину; полу-; half raw полусырой
    2) в значительной степени, почти
    half as much в два раза меньше
    half as much again в полтора раза больше
    not half
    а) очень, ужасно; he didn't half swear он отчаянно ругался;
    б) отнюдь нет; как бы не так; I don't half like it мне это совсем не нравится
    not half bad недурно
    * * *
    1 (a) половинчатый
    2 (d) наполовину
    3 (n) половина
    * * *
    половина; наполовину
    * * *
    [ hælf] n. половина; полстопки виски, полпинты пива; половинная доза; половина игры, тайм; полузащитник; полдоллара; полбилета, билет со скидкой в 50 процентов; полмили; сторона; равелин adj. неполный, половинный, частичный adv. наполовину, вполовину, почти, в значительной степени
    * * *
    наполовину
    полдоллара
    половина
    * * *
    1. сущ. 1) половина, одна вторая 2) а) половина; один из пары (тж. о людях) б) устар. напарник в) полугодие г) спорт тайм, половина игрового времени (в футболе и т. п.) 3) часть, доля 2. прил. 1) а) равный половине, одной второй (чего-л.) б) закрывающий, прикрывающий только половину; доходящий только до половины, середины (чего-л.) 2) половинчатый 3. нареч. 1) наполовину 2) почти, уже почти

    Новый англо-русский словарь > half

  • 98 pint

    noun
    пинта (мера емкости; в Англии = 0,57 л; в США = 0,47 л для жидкостей и 0,55 л для сыпучих тел)
    to make a pint measure hold a quart стараться сделать что-л. невозможное
    * * *
    (n) пинта
    * * *
    * * *
    [ paɪnt] n. пинта, кружка, кружка пива
    * * *
    * * *
    1) пинта 2) кружка емкостью 1 пинта 3) пинта пива, эля (или другой жидкости)

    Новый англо-русский словарь > pint

  • 99 sconce

    I
    noun
    1) obsolete убежище, приют; укрытие
    2) mil. шанец, отдельное укрепление
    II
    noun
    1) канделябр; бра
    2) подсвечник
    III
    noun, obsolete
    1) голова или череп
    2) сообразительность, смекалка
    IV
    1. noun
    штраф (обыкн. кружка пива) за нарушение правил за столом (в Оксфордском университете)
    2. verb
    штрафовать
    * * *
    (n) блокгауз; бра; канделябр; отдельное укрепление; подсвечник; убежище; укрытие; шанец; шлем; штраф за нарушение правил поведения
    * * *
    убежище, укрытие
    * * *
    [skɑns /skɒns] n. бра, канделябр, подсвечник; голова или череп, сообразительность; отдельное укрепление, убежище, укрытие, приют; штраф
    * * *
    бра
    канделябр
    приют
    сообразительность
    укрытие
    штраф
    * * *
    I сущ. 1) устар. убежище 2) воен. блокгауз, отдельное укрепление II сущ. 1) канделябр 2) подсвечник 3) уличный фонарь III сущ.; устар. 1) голова 2) сообразительность IV 1. сущ. штрафная кружка пива в Оксфордском университете за нарушение правил за столом 2. гл. штрафовать за плохое поведение за столом

    Новый англо-русский словарь > sconce

  • 100 tap

    I
    1. noun
    1) пробка, затычка
    2) кран (водопроводный, газовый и т. п.); to leave the tap running оставить кран открытым
    3) сорт, марка (вина, пива); beer of the first tap пиво высшего сорта
    4) = taproom
    5) tech. метчик
    6) electr. отвод, ответвление; отпайка
    on tap
    а) распивочно (о вине);
    б) готовый к немедленному употреблению, использованию; находящийся под рукой
    2. verb
    1) вставлять кран, снабжать втулкой и т. п.
    2) наливать пиво, вино и т. п.
    3) вынимать пробку, затычку и т. п.
    4) med. делать прокол, выкачивать (жидкость)
    5) делать надрез на дереве
    6) перехватывать (сообщения); to tap the wire перехватывать телеграфные сообщения; to tap the line подслушивать телефонный разговор
    7) выпрашивать, выуживать деньги; to tap smb. for money выколачивать деньги из кого-л.
    8) tech. нарезать внутреннюю резьбу
    9) metal. пробивать летку; выпускать расплавленный металл (из печи)
    to tap the house совершить кражу со взломом
    Syn:
    overhear
    II
    1. noun
    1) легкий стук или удар
    2) (pl.) amer. mil. сигнал тушить огни (в казармах); отбой
    3) набойка (на каблуке)
    2. verb
    1) стучать, постукивать, обстукивать; хлопать; to tap at the door тихонько постучать в дверь; to tap on the shoulder похлопать по плечу
    2) набивать набойку (на каблук)
    * * *
    1 (n) выпуск ценных бумаг; затычка; кран; марка; напиток; отверстие; пробка; сорт
    2 (v) вынимать втулку; подключать; приводить в движение; ставить кран
    * * *
    1) кран 2) (по)стучать, (по)хлопать
    * * *
    [ tæp] n. затычка, выпускное отверстие; водопроводный кран, кран; сорт, марка; бар, пивная; пробка; метчик; отвод, ответвление, отпайка; подслушивающее устройство, подслушивание телефонных разговоров; легкий удар, легкий стук; набойка, отбой; сигнал тушить огни v. снабжать втулкой; вставлять кран; вынимать пробку; наливать; выуживать деньги, выпрашивать деньги; делать отвод, ответвлять; нарезать резьбу; постукивать, стучать
    * * *
    выкачивать
    выпрашивать
    затычка
    использованию
    кран
    марка
    набойка
    обстукивать
    отбой
    отверстие
    ответвление
    перехватывать
    постукивать
    пробка
    сорт
    стучать
    тройник
    хлопать
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) затычка, пробка; тех. втулка б) кран 2) а) то же, что taproom б) сорт, марка (вина, пива) в) разг. определенный вид, род, элемент чего-л. (все равно чего) 3) а) тех. метчик б) электр. отвод 2. гл. 1) а) вынимать пробку, затычку и т. п. б) наливать пиво, вино и т. п. в) перен. наливать или продавать маленькими количествами г) перен. работать буфетчиком 2) а) перехватывать (сообщения) б) выпрашивать, выуживать деньги в) разг. обворовывать, "чистить" карманы 3) а) вставлять кран, снабжать втулкой, отверстием и т. п. б) делать надрез на дереве (с целью собирать сок) в) мед. делать прокол, выкачивать (жидкость); дренировать (рану) II 1. сущ. 1) а) легкий стук б) слабый удар в) муз. барабанная дробь 2) мн.; амер.; воен. сигнал тушить огни (в казармах); сигнал отбоя 3) а) набойка (на каблуке) б) подметка 2. гл. 1) стучать 2) набивать, выбивать

    Новый англо-русский словарь > tap

См. также в других словарях:

  • пива́ть — пивал, ла, ло; несов. разг. многокр. к пить …   Малый академический словарь

  • Пива — …   Википедия

  • Пива — Sp Pyvà Ap Пива/Piva L u. Juodkalnijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Пива для Наива (альбом) — Пива для Наива Студийный альбом НАИВ …   Википедия

  • Пива не сваришь — (иноск.) дѣла не сдѣлаешь! Съ нимъ (складчиной) пива не сваришь. Съ дуракомъ пива не сваришь. Ср. Съ обоими съ вами, господа, пива не сваришь. Оставимъ все это своему теченію. Лѣсковъ. На ножахъ. 5, 28. Ср. Кажется, говорилъ я самъ себѣ... что съ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пива для Наива — Пива для Наива …   Википедия

  • пива не сваришь — неуступчивый, на козе не подъедешь, не у него на лбу гвозди гнуть, каши не сваришь, несговорчивый, непокладистый Словарь русских синонимов. пива не сваришь прил., кол во синонимов: 6 • каши не сваришь (8) …   Словарь синонимов

  • Пива да вина - лишь бы спина подняла. — Пива да вина лишь бы спина подняла. См. ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пива не сваришь — (иноск.) дела не сделаешь! С ним (складчиной) пива не сваришь. С дураком пива не сваришь. Ср. С обоими с вами, господа, пива не сваришь. Оставим все это своему течению. Лесков. На ножах. 5, 28. Ср. Кажется, говорил я сам себе... что с этими… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Пива не сваришь — с кем. Устар. Экспрес. То же, что Каши не сваришь с кем. [Биркин:] С Семёновым приятели большие, А как до дела затыкает уши. Он стар да глуп, упрям да бестолков. С ним пива не сваришь (А. Островский. Козьма Захарьич Минин Сухорук) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • (- )Пива хочешь? - Да! - А нету! — Невинный (хотя, как знать, попробуй так пошутить над человеком с похмелья) розыгрыш приятеля. Вместо пива, впрочем, можно обыграть что угодно …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»