-
21 Mistreß
сущ.1) общ. учительница, хозяйка, госпожа (перед фамилией замужней женщины), (тк.sg) миссис2) брит. миссис -
22 mistress
noun1) хозяйка (дома); fig. повелительница, владычица; Mistress of the Adriatic hist. Венеция; you are your own mistress вы сами себе госпожа; you are mistress of the situation вы хозяйка положения2) (abbr.) Mrs. миссис, госпожа (ставится перед фамилией замужней женщины и полностью в этом случае никогда не пишется)3) мастерица, искусница4) учительница5) любовница; poet. возлюбленная6) mining шахтерская лампочка* * *(n) владычица; возлюбленная; госпожа; искусница; любовница; мастерица; повелительница; учительница; хозяйка; шахтерская лампочка* * *а) хозяйка, госпожа б) повелительница, владычица* * *[mis·tress || 'mɪstrɪs] n. хозяйка дома, госпожа; повелительница, владычица, барыня; учительница; возлюбленная, любовница* * *владычицагоспожаискусницалюбовницамастерицаучительницахозяйка* * *1) а) хозяйка (дома), госпожа б) перен. повелительница, владычица (при персонификации) 2) искусница 3) устар. госпожа 4) учительница -
23 Mrs
[ˊmɪsɪz] миссис, госпожа ( ставится перед фамилией замужней женщины) -
24 Mrs.
[ʹmısız] (сокр. от Mistress)миссис, госпожа ( ставится перед фамилией замужней женщины)Mrs. Brown - миссис Браун
-
25 mrs.
миссис, госпожа (ставится перед фамилией замужней женщины в англоговорящих странах) -
26 Mrs.
= mistresгоспожа́ ж, ми́ссис ж ( перед фамилией замужней женщины) -
27 Fr.
I
сокр от Franken швейцарский франк (денежная единица Швейцарии)
II
сокр от Frau госпожа, фрау (обращение, употребляемое перед фамилией замужней женщины)
III
сокр от Freitag пт., пятница -
28 Frau
Frau f =, -en1. же́нщинаá lte Frau — стару́ха
2. жена́Mann und Frau — муж и жена́
é ine Schá uspielerin zur Frau há ben — быть жена́тым на актри́се
3. (сокр. Fr.) госпожа́, фра́у (б. ч. перед фамилией замужней женщины)Frau Profé ssor1) госпожа́ профе́ссор ( обращение)2) уст. жена́ профе́ссораú nsere Lí ebe Frau рел. — свята́я де́ва Мари́я ( у католиков)
-
29 Mistreß
Místreß [-tris] f =,..tresses [-trisis]1. госпожа́, хозя́йка, учи́тельница2. тк. sg ['misis] ми́ссис, госпожа́ ( перед фамилией замужней женщины) -
30 Mrs
-
31 mistress
[ˈmɪstrɪs]head mistress директриса, заведующая школой mistress любовница; поэт. возлюбленная mistress мастерица, искусница mistress сокр. Mrs. миссис, госпожа (ставится перед фамилией замужней женщины и полностью в этом случае никогда не пишется) mistress учительница mistress хозяйка (дома); (перен.) повелительница, владычица; mistress of the Adriatic ист. Венеция mistress горн. шахтерская лампочка Mrs: Mrs. сокр. от mistress mistress хозяйка (дома); (перен.) повелительница, владычица; mistress of the Adriatic ист. Венеция music mistress преподавательница музыки you are your own mistress вы сами себе госпожа; you are mistress of the situation вы хозяйка положения you are your own mistress вы сами себе госпожа; you are mistress of the situation вы хозяйка положения -
32 Mrs
миссис; госпожа ( ставится перед фамилией замужней женщины) -
33 Mrs
['mɪsɪz]г-жа, госпожа́, ми́ссис (ставится перед фамилией или перед именем и фамилией замужней женщины или перед именем и фамилией её мужа; напр., Mrs Brown, Mrs Laura Brown, Mrs Peter Brown; последняя форма принята в официальной переписке и в тех случаях, когда речь идёт об обоих супругах; напр., Mr and Mrs Peter Brown или Dr and Mrs James Smth; Разведённые женщины, сохранившие фамилию мужа, ставят Mrs перед своим именем, напр., Mrs Laura Brown; Часто вдовы и работающие женщины пишут своё имя так же. Без фамилии не употр.; ср. Madam)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Mrs
-
34 miss
[mɪs]1) ( Miss) мисс (ставится перед фамилией незамужней женщины, напр., Miss Brown; если в семье Браунов несколько дочерей, то старшая именуется Miss Brown, а остальные Miss Mary Brown, Miss Laura Brown и т.д.)2) прост. мисс, де́вушка (без имени; употр. тк. в речи слуг или в обращении к официантке, горничной и т.п., напр.: yes, miss хоро́шо, мисс; when is the next train, miss? де́вушка, когда́ идёт сле́дующий по́езд?)3) ( Miss) мисс (употр. с девичьей фамилией замужней женщины, если она сохранила её как своё профессиональное имя; часто у актрис, писательниц и т.п.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > miss
-
35 miss
Ⅰmiss [mɪs]1. n1) про́мах, осе́чка2) отсу́тствие, поте́ря (чего-л.)3) разг. вы́кидыш◊a miss is as good as a mile посл. ≅ про́мах есть про́мах; «чуть-чу́ть» не счита́ется
;to give smb., smth. a miss избега́ть кого́-л., чего́-л.; проходи́ть ми́мо кого́-л., чего́-л.
2. v1) промахну́ться, не дости́чь це́ли (тж. перен.);to miss fire дать осе́чку; перен. потерпе́ть неуда́чу, не дости́чь це́ли
2) упусти́ть; пропусти́ть; не заме́тить; не услы́шать;to miss a promotion не получи́ть повыше́ния
;to miss an opportunity упусти́ть возмо́жность
;to miss smb.'s words прослу́шать, не расслы́шать, пропусти́ть ми́мо уше́й чьи-л. слова́
;to miss the train опозда́ть на по́езд
;I missed him at the hotel я не заста́л его́ в гости́нице
;to miss smb. in the crowd потеря́ть кого́-л. в толпе́
;а) опозда́ть на авто́бус;б) прозева́ть удо́бный слу́чай, проворо́нить что-л.4) чу́вствовать отсу́тствие (кого-л., чего-л.); скуча́ть (по кому-л.);we missed you badly нам стра́шно не хвата́ло вас
5) обнару́жить отсу́тствие или пропа́жу;he won't be missed его́ отсу́тствия не заме́тят
;when did you miss your purse? когда́ вы обнару́жили, что у вас нет кошелька́?
6) избежа́ть;he just missed being killed он едва́ не́ был уби́т
Ⅱmiss [mɪs] n1) мисс, ба́рышня2) (M.) мисс (обращение к девушке или незамужней женщине; при обращении к старшей дочери ставится перед фамилией — M. Jones, при обращении к остальным дочерям употр. только с именем — M. Mary; употр. тж. с девичьей фамилией замужней женщины, если она сохранила её в профессиональной деятельности; без фамилии и имени употр. тк. в просторечии)3) шутл., пренебр. де́вочка, деви́ца -
36 ne'e
-
37 született
* * *формы: születettek, születettet1)született magyar — по происхожде́нию венгр
Nagyné, született Tóth Anna — Надьнэ, урождённая Тот Анна
3) врождённый, прирождённыйszületett író — прирождённый писа́тель
* * *1. рождённый;házasságon kívül \született (gyermek) — внебрачный;vkivel egy évben \született személy — одногодок, однолеток, (nő) однолетка; (átv. is) halva \született мертворождённый;
2. (férjezett nőről) урождённая;\született Goncsarov-lány — урождённая Гончарова;Nagy Pálné \született Horvát Mária — гражданка Мария Надь урождённая Хорват;
3. природный;\született orosz — природный русский; vakon \született — слепой от роду v. от рождения; слепорождённый;\született nemes — природный дворянин;
4.vele \született ész — природный ум; vele \született hibák/fogyatékosságok — природные недостатки; ez vele \született hibája — это у него врождённый недостаток; vele \született szívélyesség — природное добродушие; vele \született tehetség — врождённый талант;vele \született — природный, врождённый;
5. átv. (tehetséges) прирождённый, самородный;\született költő — прирождённый поет
-
38 Ms
[mɪz]сокр. от miss -
39 nee
[neɪ]прил.; фр.Mrs. Smith, nee Eaton — миссис Смит, урождённая Итон
Syn: -
40 née
[neɪ]прил.; фр.Mrs. Smith, née Eaton — миссис Смит, урождённая Итон
Syn:
См. также в других словарях:
урождённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от уродить. 2. в знач. прил. (урождённая). Употребляется перед девичьей фамилией замужней женщины в значении: имевшая такую то фамилию по рождению, до брака. Анна Васильевна Стахова, урожденная Шубина, семи лет… … Малый академический словарь
УРОЖДЁННЫЙ — УРОЖДЁННЫЙ, урождённая, урождённое; урождён, урождена, урождено (книжн.). 1. прич. страд. прош. вр. от уродить. 2. полн. женск. урождённая, урождённой, употр. перед девичьей фамилией замужней женщины в знач. по рождению, происхождению… … Толковый словарь Ушакова
Урожденная — урождённая прил. Называющаяся так то, имеющая такую то фамилию по рождению, по происхождению (употребляется перед девичьей фамилией замужней женщины). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
УРОЖДЁННЫЙ — УРОЖДЁННЫЙ, ая, ое. 1. Коренной, исконного происхождения, потомственный. У. волжанин. У. землепашец. 2. урождённая, ой. Употр. перед девичьей фамилией замужней женщины в знач. имевшая такую то фамилию до брака. Мария Волконская, урождённая… … Толковый словарь Ожегова
урождённый — I прич.; кр.ф. урождён, урождена/, дено/, дены/ (от уродить) II урождённая така/я то (употр. перед девичьей фамилией замужней женщины) … Орфографический словарь русского языка
урожденный — УРОЖДЁННЫЙ ая, ое. 1. Являющийся кем л. или каким л. по рождению, по происхождению (в России до 1917 г.: употреблялось перед девичьей фамилией замужней женщины). Княгиня Шаховская, у ая Шереметьева. У ая графиня Ростова. 2. Разг. = Прирождённый… … Энциклопедический словарь
урождённый — ая, ое. 1) Являющийся кем л. или каким л. по рождению, по происхождению (в России до 1917 г.: употреблялось перед девичьей фамилией замужней женщины) Княгиня Шаховская, у ая Шереметьева. У ая графиня Ростова. 2) разг. = прирождённый 2) Урождённый … Словарь многих выражений
Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов … Википедия
МИССИС — МИССИС, или МИСТРИС то же, что французское «мадам» при обращении к замужней англичанке, т. е. госпожа, сударыня. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. миссис (англ. mistress) в англоязычных… … Словарь иностранных слов русского языка
Польское имя — Польские имена, как и имена представителей большинства европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени (польск. imię) и фамилии (польск. nazwisko). Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти… … Википедия
Польские имена — Польские имена, как и имена представителей большинства европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени (польск. imię) и фамилии (польск. nazwisko). Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти… … Википедия