-
61 проверять
v1) gener. durchschauen (напр., школьные тетради), durchsehen (тетради и т. п.), inspizieren (состояние чего-л. и т. п.), kontrollieren, nachschauen (что-л.), nachsehen (что-л.), repassieren, revidieren, sichten (что-л.), überprüfen (дополнительно), durchgehen (счёт, план и т. п.), abchecken, checken, nachprüfen, beschauen, gleichen2) geol. probieren, revisieren3) obs. überhören (выученное наизусть)4) eng. ausprobieren, ausprüfen, bracken, erproben, kollationieren, prüfen5) relig. lustrieren6) law. eine Revision vornehmen, testen7) econ. eichen8) artil. durchmustern, richten (о часах), überwachen9) weld. ablehren (калибром), proben10) busin. (дополнительно) überprüfen11) Austrian. perlustrieren, tentieren12) swiss. behören, sinnen -
62 продолжительность изготовления одной серии конкретного продукта
Универсальный русско-немецкий словарь > продолжительность изготовления одной серии конкретного продукта
-
63 продолжительность нахождения в резерве
n1) eng. (напр. агрегата) Bereitschaftsstunden (в часах)2) electr. (напр. агрегата) BereitschaftsstundenУниверсальный русско-немецкий словарь > продолжительность нахождения в резерве
-
64 продолжительность ремонта
nmilit. Instandsetzungsdauer, Instandsetzungszeit (в человеко-часах)Универсальный русско-немецкий словарь > продолжительность ремонта
-
65 пружина для боя
-
66 путцгольц
-
67 регистрация налёта
-
68 спуск
n1) gener. Steig (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) - Андреевский спуск (Киев)), Abgang (к выходу), Abhang, Ablauf (воды, пруда), Abstieg, Abstieg (с горы), Abwärtsgang, Aussetzung (шлюпок; на воду), Entleerung (âîäû), Herabsteigen (с горы), Niederfahrt, Niederlassung, Rutsche, (наклонная боковая часть лезвия ножа) Wate, die Neigung, Abfahrt (с горы на лыжах), Abzug (курка), Ablaß, Einfahren (в шахту), Einholung (флага), Hangabfahrt (ëûæè), Senkung, Echappement (в часовом механизме), Niedergang (аэростата)2) geol. Absteig, Gesenk, Neigung3) Av. Abblasen (газа, пара), Absteigen, Ausfluß (жидкости), Hemmung (механизма), Sinken, (тк.sg) Abstieg4) sports. Abfahrt (действие и место)5) milit. Abblasen (воздуха, газа), Abfeuerung (ударника), Entspannung (стреляющего приспособления), Gefalle, Gefällstrecke, Schlag (троса), Drücker (курка)6) eng. Ablasen (ïàðà), Ablassen, Abstechen, Abstich, Abwärtsbewegung, Anfahren (в шахту), Anfahrt (в шахту), Ausfluß, Ausfluß flüsse, Auslaß, Auslöser, Auslösung, Austrag (для жидкости), Austragung (для жидкости), Fahrt, Gabelangriff, Gefälle, Hemmung (Bauteil einer Uhr), Hemmwerk, Lutte, Luttenrohr, Schurre, Senken, Stürzen (по наклонному жёлобу), Hemmung7) chem. Wachssalbe, Zerat8) construct. Einleitung, Hang, Abblasen (пара, воды)9) railw. Entleeren (âîäû), Senkung (местности)10) auto. Herablassen, Rampe, Talfahrt, Zapfen11) archit. Hang (название улицы)12) artil. Abblasen (ãàçà), Abzugswelle, Abzugwelle, Entspannung (стреляющего приспособления, ударника, затвора), Gefäll, Stange13) mining. Abwärtsförderung, Abziehung, Einfahrt (в шахту), Förderrolle, Niederlassen (напр., в ствол шахты), Rollenfahrt, Rollkasten, Verstürzen (напр., горной породы)14) road.wrk. Rinne15) polygr. Einschießen (полос), Vorschlag16) textile. Ablaßkante, Abschrägung17) photo. Auslösung (затвора фотоаппарата)18) electr. Auslöser (затвора фотоаппарата), Entleeren, Hemmung (в часах), Abblasen (ïàðà), Absenken19) oil. Abzug (жидкости), Einbau (напр. бурильной колонны в скважину), Fahrt (бурильного инструмента)20) astronaut. Rückkehr (на Землю)21) food.ind. Abdrücken, Ablauf (жидкости), Abzapfung (жидкости), Abziehen, Rutschbahn (напр., для мешков), Rutsche (напр., для мешков)22) atom. Abfluß23) wood. Ablaufen, Abrutsche, Abwärtsfahrt, Auslösung (пружины), Fallen24) aerodyn. Abheben (жидкости), Fall, Ablauf (на воду), Ablaß (жидкости)25) nav. Absinken, Aussetzung (шлюпки)27) shipb. Abfließen, Abfluss, Ablass, Fiervorgang, Niederholen (напр. паруса), Aussetzen (спасательной шлюпки), Fieren (напр. шлюпки)28) cinema.equip. Auslösen (затвора фотоаппарата), Auslösung (затвора фотоаппарата) -
69 тикать
-
70 ударный механизм боя
adjeng. Schlagwerk (в часах)Универсальный русско-немецкий словарь > ударный механизм боя
-
71 указатель календарных чисел
ngener. Datumanzeiger (на часах)Универсальный русско-немецкий словарь > указатель календарных чисел
-
72 часы бьют
n -
73 выработка
(ж)1. Herstellung (f); Ausarbeitung (f); Leistung (f);2. Produktion (f);3. Ausbruch (m); Aushub (m);возможная выработка энергии по водотоку — Arbeitsdarbietung (f), Arbeitsdargebot (n);
зарегулированная, используемая выработка — Ausbauerzeugung (f);
выработка электроэнергии — Ausbeute (f); Energieerzeugung (f); Wasserkrafterzeugung (f);
выработка тепла — Wärmeerzeugung (f);
годовая выработка — Jahresleistung (f); Jahreserzeugung (f); Jahresproduktion (f); Jahresausbau (m), Jahresausbeute (f);
дневная выработка — Tagesleistung (f);
сменная выработка — Arbeitsleistung (f) je Schicht; Schichtleistung (f);
выработка энергии — Energieerzeugung (f); Kraftausbeute (f); Kraftgewinnung (f);
буровая выработка — Ausbohren (n); Aufbohren (n);
открытая выработка — Tagebau (m);
подходная выработка — Zugangserschließung (f); Zugangsausbruch (m);
вспомогательная выработка — Hilfsstollen (m); Nebenstollen (m);
подземная выработка — Untertagebau (m);
скальная выработка — Felsaushub (m); Felsausbruch (m);
выработка мотора — Motorleistung (f);
-
74 емкость
( аккумулятора в ампер-часах) Aufnahmefähigkeit, Behälter, Fassungsraum, Gefäß, Gehäuse, ( аккумулятора) Kapazität, Tank, TankbehälterРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > емкость
-
75 ноль
-
76 зарядная емкость
( аккумулятора в ампер-часах) Aufnahmefähigkeit -
77 обслуженная нагрузка
( в эрланго-часах) VerkehrsmengeRussian-german polytechnic dictionary > обслуженная нагрузка
-
78 продолжительность работы
Arbeitsdauer, Benutzungsdauer, (в часах, днях) Betriebsdauer, BetriebszeitRussian-german polytechnic dictionary > продолжительность работы
-
79 путцгольц
( для прочистки отверстий в часах) Putzholz -
80 Wache
f Mil. караул; Mar. вахта; ( Polizeiwache) отделение; Wachposten, Wachstube; Wache halten стоять на часах/страже; Wache stehen/F schieben нести караул/вахту
См. также в других словарях:
Человек на часах — Жанр: рассказ Автор: Николай Семёнович Лесков Язык оригинала: русский Год написания: 1887 Публикация: 1887 … Википедия
Один, один, бедняжечка, / Как рекрут на часах — Из стихотворения «Среди долины ровныя» (авторское название «Песня», 1811) поэта Алексея Федоровича Мерзлякова (1778 1830), впоследствии ставшее словами популярной песни: Среди долины ровныя, На гладкой высоте Цветет, растет могучий дуб В могучей… … Словарь крылатых слов и выражений
Как (будто) на часах — Устар. Словно на посту, в карауле (пребывать, находиться и т. п.). Ты под окном своей светлицы Горюешь, будто на часах (Пушкин. Няне). Десять дней протянулись в непрерывном ожидании, почти без сна, как на часах (Шолохов Синявский. Волгины) … Фразеологический словарь русского литературного языка
один как рекрут на часах — Ср. Высокий дуб развесистый, один у всех в глазах, Один, один бедняжечка, как рекрут на часах. А.А. Мерзляков. Песня. „Среди долины ровныя . См. один как перст. См. рекрут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На часах — ЧАС, часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
на часах — нареч, кол во синонимов: 1 • внедавне (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
быть на часах — См … Словарь синонимов
стоять на страже, на часах — См … Словарь синонимов
на часах — на часах … Орфографический словарь-справочник
Стоять на часах — Устар. Находиться в карауле. В нишах по бокам главного входа стоят на часах конногвардейцы (Греч. Путевые письма) … Фразеологический словарь русского литературного языка
В часах двух камней не хватает: на один положить, а другим прихлопнуть — Ирония по поводу качеств чужих часов, отчасти определяемых количеством камней в механизме. Иногда выступает как розыгрыш легковерного обладателя часов, который удивлённо спрашивает, почему это в его часах не хватает двух камней? В таком случае… … Словарь народной фразеологии