-
41 требование повторной поставки
n2) st.exch. Nachforderung (при срочной "кратной" сделке)Универсальный русско-немецкий словарь > требование повторной поставки
-
42 спровоцированный заказ товара или услуги
adjlaw. "provozierte Bestellung" (при сделке на дому)Универсальный русско-немецкий словарь > спровоцированный заказ товара или услуги
-
43 банковская операция по зачёту встречных требований должника и кредитора
Универсальный русско-немецкий словарь > банковская операция по зачёту встречных требований должника и кредитора
-
44 двусторонний
(43; онен, ння) zweiseitig, doppelseitig, beid(er)seitig; bilateral, Zweier-; Zweibahn-* * *двусторо́нний (-о́нен, -ння) zweiseitig, doppelseitig, beid(er)seitig; bilateral, Zweier-; Zweibahn-* * *двусторо́нн|ий<-яя, -ее>двусторо́нние отноше́ния bilaterale Beziehungen fpl* * *adj1) gener. bds. (= beiderseitig), gegenseitig, bilateral, doppelseitig, zweiseitig, beidseitig (о ткани и т. п.)2) geol. amphidet (о связке)3) med. beidseits4) law. bilateral (напр. о международном договоре), zweiseitig (íàïð. ein Rechtsgeschäft)5) econ. beiderseitig (напр. о договоре), bilateral (напр. о сделке)6) mining. zweiflügelig7) textile. gleichseitig (о тканях), ohne verkehrte Seite (о ткани)8) IT. bidirekt, bidirektional9) wood. doppelseitig (о станке)10) hydraul. beidseitig -
45 день объявления премий
nbusin. Prämienerklärungstag (в срочной сделке заранее зафиксированная дата, когда контрагент отказывается от сделки или заново определяет её условия и объём)Универсальный русско-немецкий словарь > день объявления премий
-
46 доверитель
m Vollmachtgeber* * *довери́тель m Vollmachtgeber* * *довери́те|ль<- ля>м ЮР Kommittent m, Treugeber m* * *n1) law. Auftraggeber, Fiduziant, Kommittent (в комиссионной сделке), Mandant, Vertretener2) econ. Kommittent (дающий поручение комиссионеру), Eigenkontrahent3) f.trade. Kommittent, Hauptverpflichteter (пункт в грузовой таможенной декларации), Machtgeber, Vollmachtgeber -
47 документированная тратта
adj1) econ. Wechsel mit anhängenden Papieren, documentary bill, documentary bill Documentary Bill2) busin. Dokumententratte (при передаче в рамбурсной сделке тратты против документов-коносамента, страхового полиса и др.)3) f.trade. belegte TratteУниверсальный русско-немецкий словарь > документированная тратта
-
48 задолженность по взносам
nУниверсальный русско-немецкий словарь > задолженность по взносам
-
49 минимальная сумма
adj1) gener. Mindesbetrag, Mindestbetrag, Mindestsatz, Schluß (в биржевой сделке), Minimalbetrag2) law. Mindestsumme3) econ. Kleinstbetrag4) IT. Minimalsumme5) busin. Schluß -
50 минимальное количество товара
adjbusin. Schluß (в биржевой сделке)Универсальный русско-немецкий словарь > минимальное количество товара
-
51 мировая
n1) gener. ein friedlicher Vergleich (о сделке), Abfindungsvertrag2) law. Ausgleich, Kompromiß, Rezeß, Vergleich, gütliche Beilegung3) econ. Beilegung gütliche, Vergleichsverfahren4) busin. Kulanzregelung -
52 мнимый
adj1) gener. anscheinend, eingebildet, fiktiv, fingiert, imaginativ, irreal, angeblich, imaginär (тж. матем.), scheinbar, vermeintlich2) comput. gedacht3) eng. imaginär (Mathematik), surdisch, virtuell (Optik)4) book. vorgeblich5) law. Putativ vermeintlich, Schein-, angeblich (íàïð. Notwehr), putativ, schembar6) econ. fiktiv (напр. о сделке)7) artil. angenommen8) opt. scheinbar (об изображении)9) electr. virtuell10) cinema.equip. imaginär (об изображении) -
53 недействительный
adj1) gener. irreal, (о положении договора) weggefallen, gegenstandslos, hinfällig, nichtig, ungültig2) milit. wirkungslos3) law. außer Kraft, kraftlos, vernichtbar, unwirksam4) econ. ungültig (о сделке, векселе)5) patents. null und nichtig, verfallen6) f.trade. ungültig (договор, сделка, вексель) -
54 общее действие
-
55 оговаривать своё право на
v1) gener. sich etw. ausbedingen (что-л.)2) book. (что-л.)(напр. при сделке) sich (etw.) ausbedingenУниверсальный русско-немецкий словарь > оговаривать своё право на
-
56 оговорка о потребности
nlaw. Bedarfsklausel, Bedürfnisklausel, Bedürfnisklausel (в сделке, договоре)Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка о потребности
-
57 односторонний
adj1) gener. einflügelig, unilateral2) med. monolateral, halbseitig3) liter. einseitig4) law. einseitig (напр. о сделке)5) commun. einseitige U-Naht schw.6) leath. einschneidig (резак) -
58 разница курсов между отдельными биржами
nst.exch. (или цен) Marge (в арбитражной сделке)Универсальный русско-немецкий словарь > разница курсов между отдельными биржами
-
59 состояться
v1) gener. zu Stande kommen, zu etwas bringen (im Leben zu etwas bringen, als Schriftsteller zu etwas bringen), zustande kommen, stattfinden2) colloq. steigen3) econ. zum Abschluß kommen (о сделке) -
60 теория доверия
nlaw. Vertrauenstheorie (применяется для решения проблемы, чему отдавать предпочтение: волеизъявлению или воле в сделке)
См. также в других словарях:
Залог по торговой сделке — имущество или права на него в обеспечение выполнения обязательств по торговой сделке. См. также: Залоги Договоры купли продажи Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
РАСЧЕТ ПО СДЕЛКЕ, ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ПЛАТЕЖ — (settlement) Совершение окончательного платежа по контракту (contract) на поставку товаров, ценных бумаг или валюты. Вследствие того, что при сделках требуется различная документация, а также из за почтовых и канцелярских задержек многие сделки… … Экономический словарь
Накопленный доход по сделке РЕПО — 2.3.8. Накопленный доход по сделке РЕПО расчетная величина, выраженная в рублях, используемая для расчета Суммы обязательства по сделке РЕПО. Формула расчета Накопленного дохода по сделке РЕПО приведена в Приложении 1 к настоящему Положению...… … Официальная терминология
Залог По Торговой Сделке — обеспечение выполнения обязательств по торговой сделке в виде залога определенного имущества, прав и т.д. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Полные расходы по сделке — расходы по заключению сделки, включая комиссионные, расходы, связанные с влиянием рынка, и налоги. По английски: Round trip transactions costs См. также: Рыночные сделки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ЗАЛОГ ПО ТОРГОВОЙ СДЕЛКЕ — обеспечение выполнения обязательств по торговой сделке в виде залога имущества, прав на него. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
РИСК, СВЯЗАННЫЙ С РАСЧЕТОМ ПО СДЕЛКЕ — (settlement risk) Риск, состоящий в том, что другие стороны могут оказаться не в состоянии выполнить свои обязательства по сделкам. Задержки при расчетах могут стать причиной некоторого неудобства, но полный отказ от завершения расчетов может… … Экономический словарь
Обеспечение по сделке РЕПО — 2.3.2. Обеспечение Облигации, являющиеся предметом купли продажи по сделке РЕПО. В Обеспечение не могут входить Облигации, условиями выпуска которых предусмотрено их погашение в период до даты исполнения второй части сделки РЕПО включительно.… … Официальная терминология
Досье По Импортной Сделке — подборка документов, создаваемая банком импортера по каждому паспорту импортной сделки, подтверждающая обоснованность платежей в иностранной валюте. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Покрытие По Срочной Сделке — срочный контракт, заключаемый для страхования от непредвиденного изменения валютного курса. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Процедура контроля обеспечения по сделке с ценными бумагами (про — Механизм контроля за обеспечением одновременного взаимного исполнения Членами Секции контрагентами по сделке с ценными бумагами обязательств по денежным средствам и ценным бумагам, возникших в результате заключения сделки с ценными бумагами, дата … Депозитарных терминов