Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(о+песке)

  • 1 замок на песке

    n

    Diccionario universal ruso-español > замок на песке

  • 2 ковыряться в песке

    Diccionario universal ruso-español > ковыряться в песке

  • 3 она увидела следы на песке

    Diccionario universal ruso-español > она увидела следы на песке

  • 4 строить здание на песке

    Diccionario universal ruso-español > строить здание на песке

  • 5 улитка, живущая в песке

    n
    Chil. trumulco

    Diccionario universal ruso-español > улитка, живущая в песке

  • 6 наносный

    нано́сный
    1. геол. aluvia;
    2. перен. surfaca, pruntita.
    * * *
    прил.
    1) (о почве, песке и т.п.) aluvial, de aluvión

    нано́сная по́чва — terreno de aluvión

    нано́сные отложе́ния — sedimentos aluviales

    2) перен. ( заимствованный) prestado

    нано́сное влия́ние — influencia extraña

    * * *
    прил.
    1) (о почве, песке и т.п.) aluvial, de aluvión

    нано́сная по́чва — terreno de aluvión

    нано́сные отложе́ния — sedimentos aluviales

    2) перен. ( заимствованный) prestado

    нано́сное влия́ние — influencia extraña

    * * *
    adj
    1) gener. adàmico (о земле, нанесённой морем), aluvial (о земле), de aluvión

    Diccionario universal ruso-español > наносный

  • 7 песок

    песо́к
    sablo;
    ♦ са́харный \песок sukersablo.
    * * *
    м.
    1) arena f

    золотоно́сный песо́к — arena aurífera

    2) мн. пески́ regiones arenosas, arenal m

    зыбу́чие пески́ — arenas movedizas

    3) мед. arenas f pl
    4)

    (са́харный) песо́к — azúcar molida

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    пробира́ть с песо́чком — dar una jabonadura

    из него́ песо́к сы́плется разг., ирон. — está hecho un cascajo, se cae de viejo

    * * *
    м.
    1) arena f

    золотоно́сный песо́к — arena aurífera

    2) мн. пески́ regiones arenosas, arenal m

    зыбу́чие пески́ — arenas movedizas

    3) мед. arenas f pl
    4)

    (са́харный) песо́к — azúcar molida

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    пробира́ть с песо́чком — dar una jabonadura

    из него́ песо́к сы́плется разг., ирон. — está hecho un cascajo, se cae de viejo

    * * *
    n
    1) gener. (сахарный) azúcar molida, recebo, arena
    2) med. arenas, arena (в моче)
    3) eng. arena (ñì.á¿. arenas)

    Diccionario universal ruso-español > песок

  • 8 строить

    стро́ить
    1. konstrui;
    2. перен. (созидать) krei;
    3. (планы) plani;
    4. воен. (en)vicigi;
    \строиться 1. (строить себе дом и т. п.) konstrui sian domon;
    2. (воздвигаться, сооружаться) konstruiĝi, esti konstruata;
    3. воен. (en)viciĝi;
    стро́йся! vice!, viciĝu!
    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    v
    1) gener. (îññîâúâàáü ñà ÷¸ì-ë.) fundamentar, (создавать в уме) hacer, basar, confeccionar, crear, edificar (возводить), fundar, idear, levantar, organizar, trazar (планы и т. п.), alzar, construir, fabricar, obrar
    2) milit. armar, formar
    3) eng. dibujar (напр., график), erigir, hacer
    5) special. (÷åðáèáü) dibujar

    Diccionario universal ruso-español > строить

  • 9 увидеть

    уви́деть
    (ek)vidi;
    вновь \увидеть revidi;
    \увидеться revidiĝi, intervidiĝi;
    renkontiĝi (встретиться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ver (непр.) vt

    он пе́рвый его́ уви́дел — le vio primero

    она́ уви́дела следы́ на песке́ — ella vio huellas en la arena

    2) ( понять) comprender vt, percibir vt

    уви́деть свою́ оши́бку — darse cuenta de su error

    уви́деть свои́ недоста́тки — entender sus defectos

    3) в + предл. п. ( заметить) notar vt
    ••

    уви́деть свет — ver la luz

    уви́дим, поживём - уви́дим — veremos, ya veremos, vivir para ver

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ver (непр.) vt

    он пе́рвый его́ уви́дел — le vio primero

    она́ уви́дела следы́ на песке́ — ella vio huellas en la arena

    2) ( понять) comprender vt, percibir vt

    уви́деть свою́ оши́бку — darse cuenta de su error

    уви́деть свои́ недоста́тки — entender sus defectos

    3) в + предл. п. ( заметить) notar vt
    ••

    уви́деть свет — ver la luz

    уви́дим, поживём - уви́дим — veremos, ya veremos, vivir para ver

    * * *
    v
    gener. (çàìåáèáü) notar, (ïîñàáü) comprender, llegar a ver, percibir, ver, encontrar (En ese dramatico momento me he despertado y he encontrado un papiro.)

    Diccionario universal ruso-español > увидеть

  • 10 ковыряться

    1) разг. ( рыться) hurgar vt, escarbar vi

    ковыря́ться в песке́ — escarbar en la arena

    ковыря́ться в маши́не — hurgar en la máquina

    2) прост. ( возиться) roncear vi, remolonear vi
    * * *
    v
    gener. fuñicar

    Diccionario universal ruso-español > ковыряться

  • 11 осаждаться

    осажда́ться
    1. (об атмосферных осадках) fali;
    2. хим. sedimentiĝi.
    * * *
    1) (о песке, иле) sedimentarse, depositarse
    2) хим. precipitarse, depositarse, asentarse (непр.)
    * * *
    v
    1) gener. (î ïåñêå, èëå) sedimentarse, (об атмосферных осадках) caer, depositarse (о жидкости)
    2) eng. asentarse, depositarse, posarse, precipitarse, sedimentarse

    Diccionario universal ruso-español > осаждаться

  • 12 оставлять след

    v
    gener. estampar (ноги на песке и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > оставлять след

  • 13 сыпучий

    сыпу́ч||ий
    ŝutebla;
    ме́ры \сыпучийих тел mezuriloj de la ŝuteblaj korpoj.
    * * *
    прил.

    сыпу́чий песо́к — arena movediza

    сыпу́чие тела́ — áridos m pl

    ме́ры сыпу́чих тел — medidas de capacidad

    * * *
    прил.

    сыпу́чий песо́к — arena movediza

    сыпу́чие тела́ — áridos m pl

    ме́ры сыпу́чих тел — medidas de capacidad

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > сыпучий

  • 14 ковыряться

    разг.
    1) ( мешкать) lambiner vi, traîner vi

    ковыря́ться в песке́ ( о детях) — jouer dans le sable

    ковыря́ться в маши́не — bricoler dans sa machine

    Diccionario universal ruso-español > ковыряться

См. также в других словарях:

  • Песке — Коммуна Песке Pesche Страна ИталияИталия …   Википедия

  • Песке, Жан — Жан Песке Дата рождения: 27 июля 1870(1870 07 27) Место рождения: Голта (Херсонская губерния, Российская империя) Дата смерти …   Википедия

  • Парни в песке — Boys in the Sand …   Википедия

  • строить на песке — строить/построить на песке Неодобр. Строить планы, расчеты и т. п. на очень ненадежных основаниях. С сущ. со знач. лица, совокупности лиц или отвлеч. предмета: выпускник, кооператор, молодой человек, семья, молодежь… строит на песке что? планы,… …   Учебный фразеологический словарь

  • построить на песке — строить/построить на песке Неодобр. Строить планы, расчеты и т. п. на очень ненадежных основаниях. С сущ. со знач. лица, совокупности лиц или отвлеч. предмета: выпускник, кооператор, молодой человек, семья, молодежь… строит на песке что? планы,… …   Учебный фразеологический словарь

  • Двери в песке — Doorways in the Sand Жанр: фантастика Автор: Роджер Желязны Язык оригинала: английский Публикация: 1976 …   Википедия

  • Строить на песке — СТРОИТЬ НА ПЕСКЕ. ПОСТРОИТЬ НА ПЕСКЕ. Ирон. Пытаться основать на ненадёжных данных (планы, расчёты и т. п.). Признаюсь, надежде заперто моё сердце; оно столько было ею обмануто; но и сам рассудок не был бы принуждён часто признаваться, что он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Построить на песке — СТРОИТЬ НА ПЕСКЕ. ПОСТРОИТЬ НА ПЕСКЕ. Ирон. Пытаться основать на ненадёжных данных (планы, расчёты и т. п.). Признаюсь, надежде заперто моё сердце; оно столько было ею обмануто; но и сам рассудок не был бы принуждён часто признаваться, что он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Гадание на песке — Фуцзи (扶乩 или 扶箕)  традиционный для китайской религии способ прорицания путём автоматического письма на песке, разновидность коскиномантии («гадания на решете»). В прорицании принимали участие трое детей либо стариков, символизировавших небо …   Википедия

  • на песке строить — дом на песке строить (иноск.) без основания, ненадежно; о непрочном по неосновательности Ср. Громадная масса проектов... построены на песце , зависят от массы случайностей и вследствие этого осуждены на полную неустойчивость. Салтыков. Пестрые… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дом, построенный на песке — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 27) рассказывается о двух строителях разумном и безрассудном. Первый построил дом на камне, второй на песке. «И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»