-
41 бить
knock, (о вале, колонне труб) wobble -
42 радиус изгиба бурильной трубы по маршруту скважины
3.2.11 радиус изгиба бурильной трубы по маршруту скважины (drill pipe bore path bend radius) R: Расчетный предел радиуса изгиба углеродистой стальной трубы в колонне труб в процессе операции бурения, определяемый формулой:
где R - радиус изгиба, м;
Е - модуль упругости материала трубы, МПа;
D1 - наружный диаметр трубы, мм;
U - заданное напряжение растяжения материала трубы, МПа.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21467-2011: Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > радиус изгиба бурильной трубы по маршруту скважины
-
43 машина для горизонтального направленного бурения
4.13 машина для горизонтального направленного бурения (horizontal directional drilling machine): Машина, в которой используется управляемая буровая головка, находящаяся на конце колонны буровых труб, для образования скважины в грунте в горизонтальном направлении.
Примечание 1 - Бурение может обеспечиваться путем подачи под давлением жидкости через колонну буровых труб к буровой головке с использованием датчиков или преобразователей, установленных рядом с буровой головкой, с последующим расширением скважины при втягивании колонны буровых труб.
Примечание 2 - На этих машинах, как правило, усилие на колонне буровых труб обеспечивается при установке рамы буровой машины параллельно рабочей поверхности грунта или под углом 30° к ней.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6165-2010: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения оригинал документа
3.1.1 машина для горизонтального направленного бурения (horizontal directional drilling machine): Машина, в которой используется управляемая бурильная головка, находящаяся на конце колонны бурильных труб, для образования скважины в грунте в горизонтальном направлении.
См. рисунки 1 - 4.
Примечание 1 - Бурение может обеспечиваться путем подачи под давлением жидкости через колонну бурильных труб к бурильной головке с использованием датчиков или преобразователей, установленных рядом с бурильной головкой, с последующим расширением скважины посредством втягивания колонны бурильных труб.
Примечание 2 - На этих машинах, как правило, усилие на колонне бурильных труб обеспечивается при установке рамы бурильной машины параллельно рабочей поверхности грунта или под углом 30° к ней.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21467-2011: Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > машина для горизонтального направленного бурения
-
44 промыв
1) Engineering: blow (результат суффозии), channel2) Construction: blow (гидросооружения)3) Metallurgy: bleed-out4) Oil: washout (резьбовых соединений)5) Geomorphology: etching6) Oil&Gas technology washout (например резьбового соединения в колонне бурильных труб)7) Well control: washout (в колонне бурильных труб - увеличение ствола скважины)8) Makarov: blowout (в результате суффозии) -
45 разобщать участки просачивания
Oil: straddle (в колонне обсадных труб), (в колонне обсадных труб) straddle casing leaksУниверсальный русско-английский словарь > разобщать участки просачивания
-
46 ИПП
1) General subject: Institute for Enterprise Issues (Институт проблем предпринимательства)2) Medicine: ингибиторы протонной помпы3) Information technology: API, Application Programming Interface, интерфейс прикладного программирования, интерфейс программирования приложений, набор готовых структур и функций, используемых в сторонних проектах5) Audit: IEI (Институт проблем предпринимательства)6) Chemical weapons: индивидуальный противохимический пакет7) oil&gas: (\<испытание пласта пластоиспытателем\>) drill-stem formation tester, (\<испытание пласта пластоиспытателем\>) drill-stem tester, (\<испытание пласта пластоиспытателем\>) drillstem formation tester, (\<испытание пласта пластоиспытателем\>) drillstem tester, (\<испытание пласта пластоиспытателем\>) formation tester, DST, испытание на приток, испытание пласта пластоиспытателем, испытание пласта пластоиспытателем на бурильной колонне, испытание пласта пластоиспытателем на трубах, опробование испытателем пласта, спущенным на колонне бурильных труб, drill-stem formation test, drill-stem test, drillstem formation test, drillstem test -
47 ловушка для песка
2) Oil: sand hog (в колонне обсадных или насосно-компрессорных труб), sand trap -
48 нижняя труба
Oil: casing starter (в колонне обсадных труб), starter joint (башмака обсадной колонны) -
49 программа размещения стабилизаторов
Универсальный русско-английский словарь > программа размещения стабилизаторов
-
50 разрыв
1) General subject: abruption, break (to make a break with somebody - порвать с кем-либо), breakdown, bust (снаряда), disconnection, discontinuity, disruption, divorcement, divulsion, draw, estrangement, explosion, fissure, fragmentation (снаряда), laceration, lacquer crack, rapture, rent (в облаках), rift (между друзьями), rip up, rupture (тж. мед.), scissoring, scissors, severance, (отношений) split, blow-out, breach (отношений), break-off (отношений), break-up (между друзьями, супругами), burst (снаряда), chasm, divorce, fracture, gap, interrupt, jump, rent, rift, rip, rupture, tear, disjuncture (В аллегорическом смысле — существенная разница между двумя понятиями), blow off (отношений), break (в отношениях), falling-out (в отношениях)2) Geology: cataclasis, disturbance, failure, perturbation, robble, break in succession (при несогласном напластовании), notch (в стене кратера), snap3) Biology: gap (в белковой или нуклеотидной последовательности), laceration (напр. ткани)4) Naval: opening (береговой линии)6) Obsolete: fraction7) Military: (взрыв) breakage, (взрыв) burst, (взрыв) crack, (взрыв) explosion, (взрыв)(снаряда на осколки) fragmentation, gap, (взрыв) rupture8) Engineering: abrupture, blowout (пневматика колеса, трубы, резервуара), breakup, cutting, drying crack (дефект эмалирования), interruption, open circuit, pulling (отливки вследствие усадки), puncture, torn place, clink, crack, jump of discontinuity, split, tearing9) Bookish: avulsion10) Agriculture: disruption (напр. ткани), laceration (ткани)12) Construction: discontinuity (непрерывности), fissure (в горной породе), slit14) Law: breach contract, severance (отношений, связей), breaking (отношений)15) Economy: dissolution, spread (между ценами, курсами и т.п.)18) Mining: fissure (в породе)19) Diplomatic term: break (отношений), dissolution (договора и т.п.)20) Metallurgy: discontinuous jump (функции), rupturing (напр. корки слитка), splitting fracture, shattering (полосы)21) Electronics: disconnexion, open22) Information technology: break (цепи), destroy (транспортный примитив сети), open (напр. шины)23) Oil: blowout (колонны, трубы, резервуара), breakoff (бурильной трубы), disrupture, tearing up, tensile failure, flaw (напр. в обсадной колонне), fracturing (пласта), gap (трубы), parting, twist-off24) Immunology: break (в цепи макромолекулы), detachment (напр. сцепленных Х-хромосом)25) Cartography: lacuna26) Biotechnology: uncoupling27) Geophysics: fault( displacement of rocks along a shear surface)28) Food industry: ripping30) Silicates: bursting-off (стеклоизделия)34) Sakhalin energy glossary: fault35) Oil&Gas technology fissure displacement36) Oilfield: break геол. fracture37) Polymers: blow-out (под действием внутреннего давления), bruise, fissuring, jump (функции), scission39) Plastics: fissure (в пено- и поропластах), pressure break (видимый в листовом армирующем материале слоистого пластика), slip plane40) General subject: infinity (бесконечное сопротивление - показание омметра)41) Makarov: abruption of intercourse (отношений), blow-out (напр. шины), blow-out (напр., шины), blow-up, br (breakage), break (напр. текста), break-down (напр. текста), breakage (цепи), breaking (напр. текста), crevise (в породе), direct fracture, discontinuance, disjunction, disruption (напр. ткни), disruption (напр., ткни), ending, fission, gap (отверстие, промежуток), gash, hiatus, joint (горных пород), (химической связи link opening, (химической связи linkage opening, offset, puncture (вместимости, герметизированного пространства), rifting, rive, rupture (вместимости, герметизированного пространства), solution, solution (сплошности)42) Milk production: cut43) Gold mining: small-scale fault44) Electrochemistry: tear (слоя краски)45) oil&gas: rupture anomaly, rupture tear, holiday (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски), (трубопровода) full rupture46) Tengiz: strip joint, stripped joint47) Printed circuits: open (electrical) (электрический) -
51 фреза шаровой формы
Универсальный русско-английский словарь > фреза шаровой формы
-
52 ловушка для песка
Русско-английский словарь по нефти и газу > ловушка для песка
-
53 нижняя труба
( башмака обсадной колонны) starter joint, ( в колонне обсадных труб) casing starter -
54 программа размещения стабилизаторов
( в колонне бурильных труб) stabilizer placement softwareРусско-английский словарь по нефти и газу > программа размещения стабилизаторов
-
55 разобщать участки просачивания
( в колонне обсадных труб) straddleРусско-английский словарь по нефти и газу > разобщать участки просачивания
-
56 фреза шаровой формы
( для резки отверстий в колонне обсадных труб) watermelon millРусско-английский словарь по нефти и газу > фреза шаровой формы
-
57 core booster tube
внутренняя труба в колонне двойных бурильных труб для бурения с гидротранспортом кернаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > core booster tube
-
58 core recovery string
внутренняя труба в колонне двойных бурильных труб для бурения с гидротранспортом кернаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > core recovery string
-
59 double-tube air drilling
бурение с продувкой забоя воздухом по бурильной колонне, составленной из двойных труб с обратной циркуляцией по внутренней трубеАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > double-tube air drilling
-
60 drill-pipe pressure gauge
индикатор давления, устанавливаемый в системе циркуляции бурового раствора для измерения и индикации давления в колонне бурильных трубАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > drill-pipe pressure gauge
См. также в других словарях:
бить (о вале, колонне труб) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN whip … Справочник технического переводчика
перфорирование для получения отверстий в колонне обсадных труб, цементном кольце и загрязнённой насосно-компрессорной колонне — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN through tubing perforation … Справочник технического переводчика
внутренняя труба в колонне двойных бурильных труб с гидротранспортом керна — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN core booster … Справочник технического переводчика
диаграмма опробования испытателем пласта на колонне бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drillstem test chart … Справочник технического переводчика
ловушка для песка в колонне обсадных или насосно-компрессорных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sand hog … Справочник технического переводчика
нижняя обсадная труба (в колонне обсадных труб) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN casing starter … Справочник технического переводчика
опробование испытателем пласта, спущенным на колонне бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drillstem testdrillstem testing … Справочник технического переводчика
трубный сальник, устанавливаемый в колонне обсадных труб — (для закрытия притока воды) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN casing anchor packer … Справочник технического переводчика
колонна насосно-компрессорных труб (НКТ) — 3.46 колонна насосно компрессорных труб (НКТ): Трубы, применяемые в скважине для вывода пластового флюида из скважины в фонтанную арматуру. К колонне НКТ имеется доступ во время работы. Источник: ГОСТ Р 51365 99: Оборудование нефтепромысловое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28996-91: Оборудование нефтепромысловое устьевое. Термины и определения — Терминология ГОСТ 28996 91: Оборудование нефтепромысловое устьевое. Термины и определения оригинал документа: 47 (устьевая) елка: Часть устьевой арматуры, предназначенная для регулирования параметров потока скважинной среды в скважинном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 21467-2011: Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели — Терминология ГОСТ Р ИСО 21467 2011: Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели оригинал документа: 3.2.10 вместимость жидкости бурильной трубы (fluid capacity of drill pipe):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации