-
61 сёйӧсьтны
◊ перех. запачкать что-л глиной; пачкать в глине; -
62 saveta
-
63 saveutua
покрываться глиной, покрыться глиной, пачкаться в глине, запачкаться в глине -
64 формовка
формовка ж. Abformen n; Breiten n; Einformen n; Einrollen n; мет. Formen n; лит. Formerei f; Formgebung f; Formieren n; Formierung f; Formung f; Formverfahren n; дер. Kneten n; Runden n; Verdichten n; Verformung f; elektrische Formierung f; elektrisches Formieren nформовка ж. в опоках мет. Kastenformen n; Kastenformerei f; Kastenformverfahren n; мет. Ladenformerei fформовка ж. в стержнях Außenkernformverfahren n; Blockformverfahren n; мет. Kernblockformverfahren nформовка ж. в стопку Stapelformen n; Stapelformerei f; мет. Stapelformverfahren n; Stapelgußformerei fформовка ж. всырую мет. Grünsandformen n; Grünsandformerei f; Grünsandformverfahren n; лит. Naßgußformerei fформовка ж. по выплавляемым моделям лит.,мет. Modellausschmelzverfahren n; Wachsausschmelzverfahren n -
65 жирная глина
-
66 Lehmguß
m отливка ж. в глине; серый чугун м. (отлитый в глине)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Lehmguß
-
67 шунаҥаш
шунаҥашГ.: шунангаш-ампачкаться (запачкаться, выпачкаться, испачкаться) в глинеКем шунаҥын. Сапоги запачкались в глине.
Составные глаголы:
-
68 шунаҥдаш
шунаҥдашГ.: шунангдаш-емпачкать (запачкать, выпачкать, испачкать) в глинеВургемым шунаҥдаш запачкать одежду в глине;
кидым шунаҥдаш запачкать руку глиной.
-
69 шунаҥын пыташ
запачкаться (выпачкаться, испачкаться) в глине– Михаил Спиридонович заводым туткар деч утарен, – каласкала шунаҥ пытыше халатан ӱдырамаш. К. Исаков. – Михаил Спиридонович спас завод от беды, – рассказывает женщина в испачканном в глине халате.
Составной глагол. Основное слово:
шунаҥаш -
70 шунаҥдаш
Г. шуна́нгдаш -ем пачкать (запачкать, выпачкать, испачкать) в глине. Вургемым шунаҥдаш запачкать одежду в глине; кидым шунаҥдаш запачкать руку глиной.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шунаҥдаш
-
71 сыланучан
прил. 1) прям. перен.липкий, липнущий, прилипающий, пристающий (о глине, человеке и т.д.) 2) вязкий (о глине) -
72 сыланчык
прил. 1) прям. перен.липкий, липнущий, прилипающий, пристающий (о глине, человеке) 2) вязкий (о глине) -
73 формовочная глина
Русско-английский новый политехнический словарь > формовочная глина
-
74 гравий с примесью глины
Русско-английский военно-политический словарь > гравий с примесью глины
-
75 short
[ʃɔ:t]be short of money испытывать нехватку денежных средств fall short не достигать цели fall short не хватать fall short терпеть неудачу short краткость; for short для краткости; in short короче говоря; вкратце short краткость; for short для краткости; in short короче говоря; вкратце short weight недовес; short measure недомер; in short supply дефицитный short a sl. крепкий (о напитке); something short спиртное; in the short run вскоре; at short notice немедленно to jump short недопрыгнуть; to run short истощаться; иссякать; не хватать to keep (smb.) short скудно снабжать (кого-л.); we are short of cash у нас не хватает денег short wind одышка; to make a long story short короче говоря to make short work (of smth.) быстро справиться, быстро разделаться (с чем-л.); this is nothing short of a swindle это прямо надувательство work: work: to make short work (of smth., smb.) (быстро) разделаться (с чем-л.), расправиться (с кем-л.) short хрупкий, ломкий; рассыпчатый (о печенье, о глине); pastry eats short печенье рассыпается во рту to jump short недопрыгнуть; to run short истощаться; иссякать; не хватать sell short играть на понижение sell short продавать на срок товары, которых нет в наличии sell short продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии selling short игра на понижение selling short продажа ценных бумаг на срок без покрытия short знак краткости short играющий на понижение (без покрытия) short короткий; краткий; краткосрочный; a short way off недалеко; a short time ago недавно; time is short время не терпит short разг. короткое замыкание short короткометражный фильм short краткий; отрывистый, сухой (об ответе, приеме); грубый, резкий (о речи); short word бранное слово short краткий гласный или слог short краткосрочный short краткость; for short для краткости; in short короче говоря; вкратце short a sl. крепкий (о напитке); something short спиртное; in the short run вскоре; at short notice немедленно short pl мелкие отруби short воен. недолет short недостаточный, неполный; имеющий недостаток (of - в чем-л.); не достигающий (of - чего-л.) short недостающий short неполный short низкий, невысокий (о человеке) short pl отходы short продающийся без покрытия short резко, круто, внезапно; преждевременно; to stop short внезапно остановиться short рюмка, глоток спиртного short вчт. сокращенный short хрупкий, ломкий; рассыпчатый (о печенье, о глине); pastry eats short печенье рассыпается во рту short вчт. целое число short weight недовес; short measure недомер; in short supply дефицитный short memory короткая память; short of breath запыхавшийся; страдающий одышкой short of исключая short of не доезжая; somewhere short of London где-то не доезжая Лондона short sight близорукость; short views недальновидность sight: short зрение; long sight дальнозоркость; short (или near) sight близорукость; loss of sight потеря зрения, слепота short короткий; краткий; краткосрочный; a short way off недалеко; a short time ago недавно; time is short время не терпит short sight близорукость; short views недальновидность view: short shorts недальновидность; to take a rose-coloured view (of smth.) смотреть сквозь розовые очки (на что-л.) short короткий; краткий; краткосрочный; a short way off недалеко; a short time ago недавно; time is short время не терпит short weight недовес; short measure недомер; in short supply дефицитный weight: short short недовес short short неполная масса short wind одышка; to make a long story short короче говоря short краткий; отрывистый, сухой (об ответе, приеме); грубый, резкий (о речи); short word бранное слово short a sl. крепкий (о напитке); something short спиртное; in the short run вскоре; at short notice немедленно short of не доезжая; somewhere short of London где-то не доезжая Лондона short резко, круто, внезапно; преждевременно; to stop short внезапно остановиться stop: short останавливать(ся); to stop dead внезапно, резко остановиться; to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) short cut кратчайшее расстояние; to take (или to make) a short cut избрать кратчайший путь to come (или to fall) short (of smth.) уступать (в чем-л.); this book comes short of satisfactory эта книга оставляет желать много лучшего to make short work (of smth.) быстро справиться, быстро разделаться (с чем-л.); this is nothing short of a swindle это прямо надувательство short короткий; краткий; краткосрочный; a short way off недалеко; a short time ago недавно; time is short время не терпит to keep (smb.) short скудно снабжать (кого-л.); we are short of cash у нас не хватает денег -
76 домесить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > домесить
-
77 домешивать
I несовер. - домешивать;
совер. - домешать( что-л.) finish mixing II несовер. - домешивать;
совер. - домесить( что-л.) finish kneading;
finish pudding( о глине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > домешивать
-
78 месить
несовер. - месить;
совер. - смесить( что-л.) knead;
puddle( о глине) - месить грязь месить тесто, смесить (вн.) (тесто) mix (smth.), knead (smth.) ;
(глину) puddle (smth.) ;
~ грязь plough through mud. -
79 огнеупорный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > огнеупорный
-
80 размесить
несовер. - размешивать;
совер. - размесить (что-л.) (о тесте, глине и т.п.) kneadсов. см. размешиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > размесить
См. также в других словарях:
ФОРМОВКА В ГЛИНЕ ПО КИРПИЧУ — формовка тяжелых высоких изделий в почве по шаблонам с использованием в качестве формовочного материала глины. Способы формовки: с «рубашкой» и раздельная формовка стержня и формы. Первый способ применяют в единичном производстве. На… … Металлургический словарь
Мясо, запеченное в глине — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Глина — (геологич.) весьма распространенная вторичная или обломочная горная порода, происшедшая от выветривания других горных пород, преимущественно заключающих в своем составе полевой шпат (см. Глина, техн. II. Образов. в природе). В чистом виде Г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Глина (технич.) — (франц. argile, нем. Thon, англ. clay) общеизвестное землисто порошковатое вещество, составляющее неизбежную составную часть поверхностного растительного слоя земли, образующее, в более или менее чистом виде или в смеси с песком (суглинки),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кирпичное производство — Кирпич (Ziegel, Mauerstein, Backstein; la brique; brick) строительный материальный элемент небольшого формата, приноровленного к удобству ручной кладки. Так как манипуляции при постройках из кирпича происходят вручную, руками каменщиков, то… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печи комнатные* — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трубы гончарные* — бывают водопроводные или канализационные и дренажные; из них первые обыкновенно глазуруются и употребляются, кроме того, для проведения воздуха и дыма, а вторые только для отвода воды. Материалом для производства Т. служит, главным образом,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печи комнатные — и очаги имеют назначение нагревать не только лучистой теплотой горящего топлива, но и тем теплом, которое оно передает своим продуктам горения. Для этого заставляют дым проходить по более или менее длинным оборотам дымовой трубы, передающим тепло … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трубы гончарные — бывают водопроводные или канализационные и дренажные; из них первые обыкновенно глазуруются и употребляются, кроме того, для проведения воздуха и дыма, а вторые только для отвода воды. Материалом для производства Т. служит, главным образом,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мирон-усач — Barbus barbus (L.) Вероятно, весьма многие вовсе не слыхали об этой рыбе. Мирон встречается только в западной и южной России и вовсе не известен ни в бассейне Волги, а тем более в северных губерниях. Правда, с давнего времени… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Подуст — Chondrostoma nasus (L.) Название подуст, употребляемое в большей части России, указывает на главную особенность этой рыбы положение рта, который находится под сильно выдавшимся коническим и хрящеватым носом, в чем он с первого… … Жизнь и ловля пресноводных рыб