Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(о+богатстве)

  • 1 в богатстве сыто брюхо, голодна душа

    Set phrase: muck and money go together (дословно: Мерзость и деньги всегда вместе. Смысл: богатство можно нажить только нечестным путём)

    Универсальный русско-английский словарь > в богатстве сыто брюхо, голодна душа

  • 2 жить в богатстве

    Универсальный русско-английский словарь > жить в богатстве

  • 3 изменения в национальном богатстве

    Универсальный русско-английский словарь > изменения в национальном богатстве

  • 4 купаться в богатстве

    General subject: stink with wealth

    Универсальный русско-английский словарь > купаться в богатстве

  • 5 утопать в богатстве

    to roll/wallow in money

    Русско-английский словарь по общей лексике > утопать в богатстве

  • 6 утопать в богатстве

    Русско-английский синонимический словарь > утопать в богатстве

  • 7 красиво жить не запретишь

    Colloquial: living well isn't against the law, there's no law against living the good life (о роскоши, богатстве (шутливо) used to refer to a prosperous and extravagant lifestyle (jocular))

    Универсальный русско-английский словарь > красиво жить не запретишь

  • 8 места и предметы материальной культуры

    Универсальный русско-английский словарь > места и предметы материальной культуры

  • 9 увеличиваться

    1) General subject: aggrandize (о богатстве), augment, be on the increase, bulk, dilate, engross, enlarge, expand, greaten, grew, grow down, grow downwards, heat up, increase, redouble, rise, roll up, steepen, steepen up, to be on the wax, accrue, gain, gain momentum, grow, grow big, lengthen, multiply, swell, get bigger, roll in (в сводке погоды; Ex.: Hot with clouds \<b\>rolling in\</b\>. - Жарко, увеличение/возрастание облачности.), creep up, upsize
    2) Aviation: run up
    3) Engineering: amplify, enhance, magnify, scale up
    4) Mathematics: undergo a rise from (...) to (...)
    5) Economy: advance, gain ground
    6) Accounting: swell (напр. о запасах)
    7) Automobile industry: bulge
    8) Mining: swell (в объёме)
    9) Diplomatic term: mount, scale
    10) Psychology: mount (об объеме), rise (о температуре и т. п.), swell (в объеме, размере)
    11) Physiology: expand (в объёме)
    12) Communications: incremented
    13) Business: escalate
    14) Drilling: extend
    15) Polymers: wax
    16) Psychoanalysis: rise (о температуре и т.п.)
    17) Makarov: ascend, broaden, build in, build into, build up, deepen, develop, incr (increase), pile up, run, speed, spread, step up, upgrade, come up
    18) SAP.tech. zoom in

    Универсальный русско-английский словарь > увеличиваться

  • 10 утопать

    утонуть
    1. = тонуть II
    2. тк. несов.пр.) roll (in)

    утопать в богатстве — roll / wallow in money

    Русско-английский словарь Смирнитского > утопать

  • 11 Амитаюс

    (особая форма Будды Амита́бхи, сформировавшаяся к 4 в.; Амитаюс становится относительно самостоятельным Буддой, к которому обращают мольбы о долгой жизни, крепком здоровье и богатстве) Amitayus
    см. тж. Амитабха

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Амитаюс

  • 12 небогато

    I нареч.
    1) ( не в богатстве) not too wealthily, not in great wealth
    2) ( скромно) not on a grand scale; in a small way
    II предик. безл. (с тв.)

    с воображе́нием у неё небога́то — her imagination is not too rich, she is not too imaginative

    Новый большой русско-английский словарь > небогато

  • 13 богатство

    Русско-английский словарь по общей лексике > богатство

  • 14 утопать

    несовер. - утопать; совер. - утонуть
    без доп.;
    1) = тонуть II
    2) только несовер.; (в чем-л.) roll (in) wallow (in)
    - утопать в зелени
    - утопать в роскоши

    Русско-английский словарь по общей лексике > утопать

  • 15 фантазии

    Общепринятым психоаналитическим примером фантазий являются дневные грезы — сюжетные отрывки психической деятельности, отражающие явные и откровенные потребности индивида в удовлетворении сексуальных и агрессивных желаний или желаний самовозвеличения — форма исполнения желаний в воображении. В сознательном и самом чистом виде фантазии возникают при измененных состояний психики, сходных с теми, что наблюдаются при засыпании. Это состояние обычно называют мечтанием.
    Распространенным типом сознательных фантазий, с которыми знакомы большинство людей по собственному опыту, являются фантазии о сексуальном удовлетворении, сопровождающиеся либо не сопровождающиеся мастурбацией, а также фантазии о заглаживании вины, об устранении промахов, о богатстве, успехе, признании, силе, славе, о насильственных или разрушительных действиях и т.п.
    Фрейд (1905) отмечал, что определенные функции, связанные с выживанием, относятся к "тому, что есть", к реальности; другие функции, в частности те, что связаны с получением удовольствия, остаются относительно свободными от потребностей приспособления к внешней среде и сохраняются в неизменном виде. Так, например, сосание пальца, являясь самостимулирующей активностью индивида, осуществляется поначалу безо всякого сопровождающего содержания; позже, однако, оно обычно сопровождается мыслями о взаимодействии с другими людьми. Образование фантазий понимается как процесс сочетания приятных ощущений с воспоминаниями о совместных с другими людьми переживаниях. При этом подобные воспоминания необязательно должны быть связаны с внешними событиями. Аналитики школы М. Кляйн считают, что фантазии могут быть врожденными.
    В настоящее время бессознательный характер многих психических процессов не вызывает сомнений. Особенно это касается фантазий. Фантазии могут создаваться "на ходу" либо "вызываться" из памяти. Они могут быть полностью сознательными, осознаваться только при определенных условиях или не осознаваться под действием защиты.
    Вполне возможно, что осознаваемая нами часть фантазий является, по сути, производной различных бессознательных проявлений или структур, не только генерирующих целый спектр сознательных образов и представлений, но и оказывающих важное организующее воздействие на нашу психическую деятельность. Так, например, пытаясь объяснить, почему основная часть содержания сновидений забывается при пробуждении, Фрейд (1900) предположил, что работа сновидения включает в себя фантазии, открывающиеся нам при воспоминании содержания сна. Бессознательные фантазии могут быть ответственными за содержательную сторону многих психологических симптомов, а также за формирование стойких паттернов, известных под названием черт характера.
    Бессознательные фантазии на описательном уровне сопоставимы с сознательными дневными грезами, а на теоретическом уровне — с понятием инстинктивных влечений. Последние включают в себя цель, объект и силу; импульсы (побуждения) представляют собой феномены, имеющие прямую связь с влечениями или их дериватами. Они могут включать в себя простые последовательности действий, такие, как предваряющая сексуальная игра и т.п. Однако дериваты влечений обычно организуются с помощью опыта и памяти в более сложные психические структуры, ответственные за отграничение желаемых действий, целей и объектов от реальных. Действия часто меняются, в одном сценарии могут присутствовать различные цели и использоваться образы воспоминаний о других людях как о неких моделях или типах, а не о реальных персонах. Такие бессознательные шаблоны или бессознательные фантазии становятся факторами организации новых переживаний, а также воспроизведения паттернов прежнего удовольствия.
    Формирование бессознательных фантазий отчасти определяется уровнем психосексуального развития, и фантазии группируются вокруг отдельных базальных потребностей. Перцептивный опыт ребенка организуется сообразно его когнитивным способностям. Если в период анально-садистической фазы развития ребенок становится свидетелем коитуса родителей, он, например, может "понять" этот акт по-своему (соответственно организуя свою память), а именно как садистское нападение отца на мать. Возникшая структура, образование которой принято называть "фантазией о первичной сцене", может оставаться или не оставаться бессознательной, даже тогда, когда она переживается. Но в любом случае против нее возникает защита. Структура фантазии модифицируется в результате защитных действий, вследствие чего бессознательная фантазия становится компромиссным образованием. Кроме того, когда фантазия активизируется внешними или внутренними стимулами, она не осознается в своей первоначальной форме. В сознании могут проявиться лишь дериваты фантазии, подвергшейся защитной модификации, то есть происходит дальнейшее изменение фантазии в виде компромиссного образования. Как бессознательные фантазии, так и их сознательные дериваты, в конечном итоге являются продуктом взаимодействия побуждений, когнитивных способностей, защитных операций и функций Сверх-Я.
    Упорядоченную таксономию бессознательных фантазий и их дериватов еще предстоит разработать. Однако некоторые типы фантазий являются, пожалуй, универсальными, и их можно встретить в самых разных культурах. Они касаются рождения, беременности, первичной сцены, избиения, инцеста, кастрации, бисексуальности (когда человек играет обе роли при половом акте), семейного романа и др. Многие из этих фантазий приведены Фрейдом в эссе "О сексуальных теориях у детей". Содержание фантазии может быть связано с развитием или регрессией к той или иной стадии психосексуальной организации. Некоторые формы фантазий причастны к возникновению психопатологической симптоматики. Так, например, бисексуальные фантазии нередко наблюдаются у истерических личностей; фантазии о слиянии с другими людьми часто встречаются при тяжелых формах психической патологии.
    Помимо образования сновидений, психологических симптомов и черт характера фантазии служат многим другим функциям. В силу транскультурного сходства физиологических переживаний и переживаний раннего детства многие элементы фантазий в разных культурах идентичны. Такая общность создает основу эмпатии, творчества и получения удовольствия от художественных произведений (Arlow, 1960; Sachs, 1942). Фантазия используется также и в защитных целях (A. Freud, 1936). Фантазия отчасти определяет "настрой души", с которым мы воспринимаем внешние стимулы и организуем их в жизненные события. Таким образом, "все, что воспринимается и переживается в сознании, является результатом взаимодействия данных непосредственного опыта и бессознательной фантазии" (Arlow, 1969a, с. 23).
    \
    Лит.: [35, 36, 113, 225, 249, 256, 258, 297, 744]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > фантазии

  • 16 утопать

    нсв vi
    1) см тонуть
    2) в богатстве и т. п. to roll in sth; в грязи и т. п. to wallow in sth

    Русско-английский учебный словарь > утопать

  • 17 красиво жить не запретишь

    КРАСИВО ЖИТЬ НЕ ЗАПРЕТИШЬ разг.
    living well isn't against the law / there's no law against living the good life о роскоши, богатстве < шутливо> used to refer to a prosperous and extravagant lifestyle < jocular>

    Дополнение к русско-английским словарям > красиво жить не запретишь

  • 18 задача потребителя

    Задачу потребителя при заданных ценах p и богатстве w можно сформулировать следующим образом: выбрать потребительский набор х из Bp, w. — The consumer's problem, given prices p and wealth w, can be stated as follows: choose a consumption bundle x from Bp, w.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > задача потребителя

  • 19 интересоваться

    Нас часто интересует анализ того, как выбор потребителя изменяется в зависимости от изменений в его богатстве и ценах. — We are often interested in analyzing how the consumer's choice varies with changes in his wealth and in his prices.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > интересоваться

  • 20 при заданных ценах

    Таким образом, проблема потребителя при заданных ценах p и богатстве w может быть сформулирована следующим образом: выбрать потребительский набор х из Bp, w. — The consumer's problem, given prices p and wealth w, can thus be stated as follows: choose a consumption bundle x from Bp, w.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > при заданных ценах

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»