Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(отношения)

  • 1 регулятор отношения газвоздуха

    танзимаки таносуби газ-ҳаво. тех.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > регулятор отношения газвоздуха

  • 2 отношениес

    1. рафтор, муомила, муносибат; чуткое отношение муносибати ғамхорона // (взгляд, восприятие) назар, ақида, муносибат
    2. алоқа; иметь отношение к чему-л. ба чизе алока доштан
    3. мн. отношения муносибатҳо, робитаҳо, эҳсосот; производственные отношения муносибатҳои истеҳсолӣ; семейные отношения муносибатҳои оилавй; дружеские отношения муносибатҳои дӯстона; близкие отношения 1) алоқаи дӯстона, дӯстӣ, улфатй 2) ишқварзй, ишқбозӣ; бытьв блйзких отношенияхс кем-л. бо касе зич алоқаманд будан
    4. таносуб, муносибат; отношение мышления к бытию муносибати тафаккур ба ҳастӣ; отношение двух чисел, таносуби ду адад
    5. мактуби расмй, нома, аризаи расмӣ; написать отношение аризаи расмӣ навиштан <> в отношении кого-чего-л., по отношению к кому-чему-л. нисбат ба касе, чизе, (аз) хусуси касе, отношени чизе; дар ҳаққи касе, чизе; в некотором \отношениес-и аз як ҷиҳат, аз ҷиҳати…; в этом (и дар ин бобат; во всех \отношениесях аз ҳар чиҳат

    Русско-таджикский словарь > отношениес

  • 3 близкий

    (близ|ок, -ка, -ко)наздик, қариб; близкое селение деҳаи наздик; близкое бӯдущее ояндаи наздик разг. наздик, кӯтоҳ; близкий путь роҳи кӯтоҳ
    3. наздик; ҳамхуи; близкийродственник хеши наздик; близкий друг дӯсти наздик // в знач. сущ. близкие мн. хешу ақрабо, хешу табор
    4. ба дил наздик, фаҳмо; лозунги, ^ие народу шиорҳои ба дили халқ наздик
    5. монанд, шабеҳ, ба ҳам наздик; близкие интересы манфиатҳои ба ҳам наздик; близкий по содержанию мазмунан монанд <> близкие отношения 1) равобити дӯстона, дӯстӣ, рафоқат, улфатӣ 2) ишқварзӣ, муошиқат, ишқбозӣ; близок локоть, да не укусишь посл. близк нон дар нондон, калидаш дар осмон

    Русско-таджикский словарь > близкий

  • 4 добрососедский

    дӯстона, рафиқона, …и неки ҳамсоягӣ; добрососедские отношения муносибатҳои дӯстона, муносибатҳои неки ҳамсоягӣ

    Русско-таджикский словарь > добрососедский

  • 5 добрый

    (добр, -а, -о, добры)
    1. нек, некӯкор, раҳмдил, меҳрубон; дилнишин, дилписанд, пурмеҳр; добрая душа ҷони одам; добрый голос овози дилнишин; добрые глаза чашмони пурмеҳр
    2. хуш, хайр, нек; добрые дела корҳои хайр; добрые известия хабарҳои хуш; доброе слово сухани нек
    3. наздик, меҳрубон, қарин; наши добрые знакомые шиносҳои наздики мо; добрые отношения муносибати дӯстона
    4. уст. хуб, марғуб, хеле нағз; добрые кони аспҳои хуб; в добрую пору вақти муносиб; по доброму старому обычаю аз рӯи одати хуби қадим; добрая сабля шамшери нағз
    5. уст. и фольк. нек, нексиришт, поктинат; добрый молодец ҷавонмард; люди добрые! обращ. мардум!; добрый человек! обращ. бародар!, э, чӯра!
    6. разг. пок, нек; оставить [о себе] добрую память хотираи (номи) нек монондан; пользоваться добрым именем некном будан; добрая слава шӯҳрати нек
    7. разг. (полный, целый) расо, тамом; ему на вид добрых пятьдесят лет вай дар зоҳир расо панҷоҳсола менамояд; добрый час он шёл по лесу вай як соати тамом аз ҷангал мегузашт <> добрый вечер! салом!; добрый гений чей тимсоли некӣ, валинеъмат; добрый день! салом!; доброго здоровья! саломат бошед!; добрый малый одами хуб; доброй ночи! шабатон ба хайр (хуш)!; доброе утро! субҳатон ба хайр (хуш)!, салом!; всего добр ого! хайр!, саломат бошед!; люди доброй воли одамони поквиҷдон (некирода); чего доброго в знач. вводн. сл. мабодо, худо нахоста; он, чего доброго, ещё обйдится мабодо, вай хафа ҳам шавад; в добрый путь! роҳи сафед!, сафар бехатар!; в добрый час! барори кор диҳад!, комёбӣ ёратон бод!; по доброй воле бо ихтиёри худ, ихтиёран; будь добр, будьте добры обращ. вежл. лутфан, бемалол бошад, марҳамат карда; будьте добры, дайте мне книгу бемалол бошад, китобро ба ман диҳед

    Русско-таджикский словарь > добрый

  • 6 доверчивый

    (доверчив, -а, -о) зудбовар, соддадил, аноӣ; доверчивый человек одами зудбовар // эътимодбахш; доверчивая улыбка табассуми эътимодбахш // (откровенный) самимона, кушодадилона, софдилона; доверчивые отношения муносибати самимона

    Русско-таджикский словарь > доверчивый

  • 7 дружелюбный

    (дружелюб|ен, -на, -но) дӯстона, меҳрубонона, хайрхоҳона; дружелюбн ые отношения муносибати дӯстона; дружелюбный взгляд нигоҳи меҳрубонона

    Русско-таджикский словарь > дружелюбный

  • 8 измениться

    сов. тағьир ёфтан, дигар (дигаргун) шудан, иваз (табдил) ёфтан; ислоҳ гардидан; погода изменилась ҳаво дигар шуд; он изменился к лучшему ӯ беҳтар шуд; их отношения изменились муносибати онҳо тағир ёфтааст <> ои изменился в лице қиёфааш дигар шуд

    Русско-таджикский словарь > измениться

  • 9 интимиый

    (интйм|ен, -на, -но)
    1. ниҳонӣ; интими ые переживания ҳиссиёти ниҳонӣ
    2. самимӣ, наздик, маҳрам(она); интими ый друг дӯсти маҳрам; вести интимиый разговор сӯҳбати маҳрамона доштан
    3. ишқӣ; интими ые отношения муносибати ишқӣ

    Русско-таджикский словарь > интимиый

  • 10 испортить

    сов,
    1. что вайрон (хароб) кардан, аз кор баровардан; испортить телефон телефонро вайрон кардан; испортить замок куфлро аз кор баровардан
    2. чтобал (ганда, вайрон, нофорам, ногувор) кардан; испортить отношения муносибатро вайрон кардан; письмо испортило ему настроёние мактуб димоғи ӯро сӯзонд
    3. кого-что фосид (расво, вайрон, ганда) кардан, бадахлок кардан, ба рохи бад андохтан; его испортило дурное воспитание тарбияи бад ӯро вайрон кард
    4. кого уст. (навести порчу) осеб расондан <> испортить кровь кому-л. касеро отишин кардан; [всю] обедню испортить кому-л. айши касеро талх кардан, дуд аз димоғи касе баровардан

    Русско-таджикский словарь > испортить

  • 11 короткий

    (корбток, коротка, коротко)
    1. кӯтоҳ; короткий путь роҳи кӯтоҳ; короткие ноги пойҳои кӯтоҳ; короткие волосы мӯи паст (кӯтоҳ); короткий срок мӯҳлати кӯтоҳ; короткая волна мавҷи кӯтоҳ (дар радио) // тк. кратк. ф. кӯтоҳ, кӯтоҳ аст; платье коротко курта кӯтоҳ аст
    2. наздик; короткие отношения муносибати наздик
    3. қатъӣ, тез, фахрй; короткая расправа ҷазои ногаҳонӣ; короткий удар воен. зарбаи ногаҳонӣ; короткое замыкание эл. расиши кӯтоҳ; короткая память фаромӯшхотирӣ, ҳофизаи суст; в коротких словах мухтаса-ран; руки коротки кого зӯр намерасад; у тебя руки коротки зӯрат намерасад; быть на короткой ноге с кем-л. бо касе ошнои наздик будан, дӯсти қарини касе будан; у лжи короткие ноги посл. дурӯғ фурӯғ надорад

    Русско-таджикский словарь > короткий

  • 12 крепостной

    I, -ая, -ое ист.
    1. крепостноӣ; крепостное право ҳуқуқи крепостноӣ; крепостные отношения муносибатҳои крепостной; крепостной крестьянин деҳқони крепостноӣ
    2. в знач. сущ. крепостной м деҳқони крепостной; крепостная ж деҳқонзани крепостной II, -ая, -ое …и қалъа, …и ҳисор, …и истеҳқом; крепостная стена девори қалъа; крепостная артиллерия тӯпҳои қалъа

    Русско-таджикский словарь > крепостной

  • 13 матриархальный

    ист. …и матриархат, матриархатӣ, …и модаршоҳӣ; матриархальные отношения муносибатҳои матриархатӣ

    Русско-таджикский словарь > матриархальный

  • 14 наладиться

    сов. соз (ҷӯр) шудан; ба тартиб омадан; ба роҳ (ба кор) даромадан, ба роҳ монда шудан; занятия наладились машғулиятҳо дуруст ба роҳ монда щуданд; отношения наладились муносибат соз шуд
    2. ташкил ёфтан, ба роҳ даромадан; наладилось производство станков истеҳсоли дастгоҳҳо ба роҳ даромад
    3. прост. ният (қасд) кардан
    4. с неопр. прост. одат кардан, омӯхта шудан

    Русско-таджикский словарь > наладиться

  • 15 натянутый

    1. прич. таранг кардашуда, таранг кашидашуда, таранг; натянутая струна тори таранг
    2. прил. перен ботакаллуф, зӯракӣ; натянутая улыбка табассуми зӯракӣ; натянутые отношения муомилаи ботакаллуф

    Русско-таджикский словарь > натянутый

  • 16 ненормальный

    (ненорма|-лен, -льна, -льно)
    1. ғайриоддӣ, ғайримуқаррарӣ, номӯътадил, ненормальная температура ҳарорати ғайримуқаррарӣ; ненормальное положение вазъияти номӯътадил; ненормальные отношения муносибатҳои носоз
    2. разг. девона; психически ненормальн-ый девона, аз ақл берун

    Русско-таджикский словарь > ненормальный

  • 17 непрочный

    (непроч|ен, -на, -но) номустаҳкам, амонат, бедошт; непрочная ткань матои бедошт; непрочная постройка иморати бебақо; непрочные отношения муносибатҳои номустаҳкам; непрочное положение вазъияти ноустувор

    Русско-таджикский словарь > непрочный

  • 18 объектный

    1. филос. объектӣ, …и объект
    2. грам. …и пуркунанда; объектные отношения алоқаи пуркунанда

    Русско-таджикский словарь > объектный

  • 19 порвать

    сов.
    1. что даррондан, дари-дан, буридан, пора (пора-пора) кардан; порвать платье о проволоку куртаро ба сим банд карда даррондан; порвать бумагу в клочя коғазро пора-пора кардан
    2. что перен. қатъ кардан, кандан, буридан; порвать отношения муносибатро қатъ кардан; порвать с мужем аз шавҳар ҷудо шу-дан
    3. что, чего (всё, много) кандан, решакан кардан, буридан, канда партофтан (гирифгган); гг. все цветы ҳамаи гулҳоро кандан

    Русско-таджикский словарь > порвать

  • 20 портить

    несов.
    1. что вайрон (хароб) кардан, шикастан, табоҳ кардан; портить станок дастгоҳро вайрон кардан; портить зрение чашмро хароб кардан, чашмро аз кор баровардан
    2. что вайрон (бадтар, халалдор) кардан; портить отношения муносибатро вайрон кардан; портить на-строение комупортить -л. димоғи касеро сӯзондан
    3. кого-что,вайрон кардан, бадахлоқ кардан; г*> ребёнка бачаро эркаю вайрон кардан
    4. кого уст. чашм расидан, ҷоду кардан О портить кровь кому-л. касеро оташин кардан; портить себе кровь оташин шудан; портить нервы кому-л. ба асабҳои касе нохун задан

    Русско-таджикский словарь > портить

См. также в других словарях:

  • отношения — взаимоотношения, связи Словарь русских синонимов. отношения см. взаимоотношения Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • отношения —     ОТНОШЕНИЯ, взаимоотношения, связи …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • отношения — Взаимное общение, дружеская, любовная или деловая связь между кем либо. Амикошонские (устар. яразг.), амурные (разг.), безупречные, бесцеремонные, близкие, враждебные, давние, деликатные, деловые, добрососедские, добрые, дружеские, дружественные …   Словарь эпитетов

  • отношения — (не) иметь отношения • действие, Neg выстраивать отношения • существование / создание, продолжение выяснить отношения • совместность, взаимность выяснять отношения • продолжение, совместность, взаимность испортились отношения • изменение, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ОТНОШЕНИЯ —     Сон, в котором вы завязываете тесные и прочные деловые отношения с новыми партнерами, предвещает болезни и неудачи, а также предупреждает о том, что следует быть поосторожнее с противниками, иначе они доставят вам слишком много неприятностей …   Сонник Мельникова

  • отношения — (взаимное общение, связь между кем л.) кого и между кем. В отношениях людей всего больше было чувства подстерегающей злобы (Горький). Установились деловые отношения между людьми определенного круга …   Словарь управления

  • отношения — (лингв.) Взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями Основные типы отношений: 1) парадигматические (объединяющие единицы языка в группы, разряды, категории: система согласных, система склонения,… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • ОТНОШЕНИЯ — целостная система индивидуальных, избирательных, сознательных связей личности с различными сторонами объективной действительности. О. характеризует тот конкретный смысл, к рый имеют для человека отдельные объекты, явления, люди. Положительный или …   Педагогический словарь

  • отношения — santykiai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Reikšmės, kurią individui turi aplinka (daiktai, žmonės), išgyvenimas. Jis pirmiausia yra subjektyvi tos reikšmės apraiška, todėl atspindi individo patirtį, interesus, polinkius, pažiūras. Nuo… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • отношения — santykiai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Išgyvenimas reikšmės, kurią individui turi aplinka (daiktai, žmonės). atitikmenys: angl. relations vok. Beziehungen rus. отношения …   Sporto terminų žodynas

  • отношения — santykiai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Socialinis elgesys, siejantis asmenis ir asmenų grupes. Yra keli santykių tipai: bendradarbiavimas, rungtyniavimas, konfliktas. atitikmenys: angl. relations vok. Beziehungen rus.… …   Sporto terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»