Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(отбранителен)

  • 1 отбранителен

    defensive, defence (attr.)
    отбранителен район a defended/fortified locality
    отбранително положение фехт. ward
    * * *
    отбранѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни defensive, defence (attr.); в \отбранителенно положение on the defensive; държа \отбранителенна позиция keep to o.’s defences; \отбранителенен район defended/fortified locality; \отбранителенна промишленост defence industry; \отбранителенна способност defensive capacity; \отбранителенни съоръжения defensive works, defences; \отбранителенно положение спорт. ( във фехтовката) ward.
    * * *
    defensive; defensory
    * * *
    1. defensive, defence (attr.) 2. ОТБРАНИТЕЛЕН район a defended/fortified locality 3. в отбранително положение on the defensive 4. държа отбранителна позиция keep to о. 's defences 5. отбранителна способност defensive capacity 6. отбранителни съоръжения defensive works, defences 7. отбранително положение фехт. ward

    Български-английски речник > отбранителен

  • 2 отбранителен

    прил défensif, ive, de défense; отбранителен съюз union défensive; отбранителни оръжия armes défensives; отбранителна система système défensif; отбранителна линия ligne de défense; отбранителни средства moyens de défense; в отбранително положение (позиция съм) être sur la défensive.

    Български-френски речник > отбранителен

  • 3 отбранителен

    отбрани́тел|ен прил., -на, -но, -ни Verteidigungs-, Schutz-, Abwehr-.

    Български-немски речник > отбранителен

  • 4 отбранителен

    Abwehr-

    Bългарски-немски речник ново > отбранителен

  • 5 отбранителен насип

    rampart

    Български-Angleščina политехнически речник > отбранителен насип

  • 6 defensory

    отбранителен;

    English-Bulgarian dictionary > defensory

  • 7 Abwehr-

    отбранителен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Abwehr-

  • 8 rampart

    {ræm'pa:t}
    I. 1. крепостен вал, отбранителен насип
    2. укрепление, бастион
    3. прен. опора, защита
    II. v укрепявам с крепостен вал
    * * *
    {ram'pa:t} n 1. крепостен вал, отбранителен насип; 2. укрепле(2) {ram'pa:t} v укрепявам с крепостен вал.
    * * *
    n насип; укрепление;rampart; n 1. крепостен вал, отбранителен насип; 2. укрепление, бастион; З. прен. опора,
    * * *
    1. i. крепостен вал, отбранителен насип 2. ii. v укрепявам с крепостен вал 3. прен. опора, защита 4. укрепление, бастион
    * * *
    rampart[´ræmpa:t] I. n 1. крепостен вал, отбранителен насип; прен. опора, защита; 2. укрепление, бастион; II. v укрепявам (защитавам) с крепостен вал.

    English-Bulgarian dictionary > rampart

  • 9 defensive

    1. a отбранителен, защитен
    2. n отбрана
    * * *
    отбранителен; предохранителен; предпазен;
    * * *
    1. a отбранителен, защитен 2. n отбрана
    * * *
    defensive[di´fensiv] I. adj отбранителен; предохранителен, предпазен; \defensive warfare отбранителни действия; \defensive neurosis дефенсивна невроза; FONT face=Times_Deutsch◊ adv defensively; II. n отбрана, отбранително положение, положение на отбрана; to be on the \defensive намирам се (съм в) отбранително положение; воен. намирам се в отбрана; to take on the \defensive преминавам към отбрана; to throw on the \defensive принуждавам към отбрана (да заеме отбранителна позиция).

    English-Bulgarian dictionary > defensive

  • 10 бой

    1. (биене) teating, thrashing, whopping, ( с камшик) whipping, flogging
    разг. leathering, ам. knock-about
    (с юмруци) set-to; fight
    дръпвам/тегля някому боя thrash/flog/beat s.o.; give s.o. a thrashing/drubbing
    ям бой get a hiding/thrashing/drubbing/warming
    2. (битка) battle, fight; combat; action; engagement
    (борба) struggle
    въздушен бой an aerial combat
    местни боеве local skirmishes/enga-gements
    морски бой a naval battle/engagement
    отбранителен/настъпателен бой defensive/offensive action
    общ бой a rough and tumble; knock-down
    ожесточени боеве violent/furious fighting, влизам в бой go into action; do battle; engage with the enemy
    превземам с бой take by force of arms
    закален в бой battle-seasoned
    паднал в бой killed in action
    в разгара на боя in the thick of the fight
    ръкопашен бой assault; hand-to-hand fighting. close engagement, melee
    превземам без бой take without striking a blow
    търся си боя go about with/carry/have/wear a chip on o.'s shoulder
    хвърлям в боя воен. bring into action
    3. height, stature
    човешки бой the height of man, man-high
    * * *
    бой бо̀ят м., боевѐ, (два) бо̀я 1. ( биене) beating, thrashing, drubbing, whopping; (с камшик) whipping, flogging; разг. leathering, амер. knock-about; (с юмруци) setto; fight; разг. punch-up; (с пръчка) caning; ( напляскване) spanking;
    2. ( битка) battle, fight; combat; action; engagement; ruck; ( борба) struggle; в разгара на боя in the thick of the fight; въздушен \бой воен. aerial combat; местни боеве воен. local skirmishes/engagements; общ \бой воен. rough and tumble; knock-down; ожесточени боеве воен. violent/furious fighting; отбранителен/настъпателен \бой воен. defensive/offensive action; превземам без \бой take without striking a blow; превземам с \бой take by force of arms; ръкопашен \бой assault; hand-to-hand fighting, close engagement, mêlée; упорит \бой ( докрай) battle royal; • влизам в \бой go into action; do battle; engage in battle, engage with the enemy; дръпвам/тегля един \бой на някого thrash/flog/beat s.o.; give s.o. a thrashing/drubbing; закален в \бой battle-seasoned; паднал в \бой воен. killed in action; спуквам (някого) от \бой разг. knock the living daylight out of (s.o.), give (s.o.) a thrashing he/she won’t know what day of the week it is; търся си боя go about with/carry/have/wear a chip on o.’s shoulder; хвърлям в боя воен. bring into action; ям \бой get a thrashing/drubbing/warming.
    ——————
    бой бо̀ят м., бо̀еве, (два) бо̀я ( ръст) height, stature; човешки \бой the height of man, man-high.
    * * *
    battle; (ръкопашен)- melee: mortal бой - смъртоносен бой; grubbing; thwack{TwEk}; trashing; walloping (жарг.); warming (жарг.);
    * * *
    1. (битка) battle, fight;combat;action;engagement 2. (борба) struggle 3. (наплескване) spanking 4. (с юмруци) set-to;fight 5. 3 height, stature 6. °1 (биене) teating, thrashing, whopping,. (с камшик) whipping, flogging 7. в разгара на боя in the thick of the fight 8. въздушен БОЙ an aerial combat 9. дръпвам/ тегля някому боя thrash/flog/beat s.o.;give s.o. a thrashing/drubbing 10. закален в БОЙ battle-seasoned 11. местни боеве local skirmishes/enga-gements 12. морски БОЙ a naval battle/engagement 13. общ БОЙ a rough and tumble;knock-down 14. ожесточени боеве violent/furious fighting, влизам в БОЙ go into action;do battle;engage with the enemy 15. отбранителен/ настъпателен БОЙ defensive/ offensive action 16. паднал в БОЙ killed in action 17. превземам без БОЙ take without striking a blow 18. превземам с БОЙ take by force of arms 19. разг. leathering, ам. knock-about 20. ръкопашен БОЙ assault;hand-to-hand fighting. close engagement, melee 21. търся си боя go about with/carry/have/wear a chip on o.'s shoulder 22. упорит БОЙ (докрай) battle royal 23. хвърлям в боя воен. bring into action 24. човешки БОЙ the height of man, man-high 25. ям БОЙ get a hiding/thrashing/drubbing/warming

    Български-английски речник > бой

  • 11 защитен

    protected, defended, guarded; sheltered, screened; safeguarded
    защитен електрически мотор an enclosed motor.protective
    защитни мерки protective measures
    защитна окраска зоол. protective/mimic colouration, mimicry
    защитен цвят зоол. protective colouring, воен. (за дрехи и пр.) drab colour, khaki, (на танк, оръдие и пр.) camouflage paint, ( на воен. параход) dazzle paint
    боядисан в защитен цвят (за воен. параход) dazzled, dazzle-painted
    защитни съоръжения воен. defences, defensive installation
    защитен пояс (от дървета) a protective belt
    защитно облекло protective clothing
    * * *
    защитѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) protected, defended, guarded; sheltered, screened; safeguarded; \защитен електрически мотокар enclosed motor.
    ——————
    прил., -на, -но, -ни protective; ( отбранителен) defensive; \защитенен механизъм safeguard mechanism; \защитенен пояс (от дървета) protective belt; \защитенен цвят зоол. protective colouring; воен. (за дрехи и пр.) drab colour, khaki; (на танк, оръдие и пр.) camouflage paint, (на воен. кораб) dazzle paint; \защитенна клауза safeguard clause; \защитенна обвивка (на двигател) cowling; \защитенна окраска зоол. protective/mimic coloration, mimicry; \защитенни очила (protective) goggles; \защитенни съоръжения воен. defences, defensive installation; \защитенно облекло protective clothing; \защитенно средство (у животните) зоол. weapon; приемам \защитенна окраска зоол. mimic.
    * * *
    protective
    * * *
    1. (отбранителен) defensive 2. protected, defended, guarded;sheltered, screened;safeguarded 3. ЗАЩИТЕН електрически мотор an enclosed motor.protective 4. ЗАЩИТЕН пояс (от дървета) a protective belt 5. ЗАЩИТЕН цвят зоол. protective colouring, воен. (за дрехи и пр.) drab colour, khaki, (на танк, оръдие и пр.) camouflage paint, (на воен. параход) dazzle paint 6. боядисан в ЗАЩИТЕН цвят (за воен. параход) dazzled, dazzle-painted 7. защитна обвивка (на мотор) cowling 8. защитна окраска зоол. protective/mimic colouration, mimicry 9. защитни мерки protective measures 10. защитни очила (protective) goggles 11. защитни съоръжения воен. defences, defensive installation 12. защитно облекло protective clothing 13. защитно средство (у животните) weapon 14. приемам защитна окраска зоол. mimic

    Български-английски речник > защитен

  • 12 район

    (област) region, area
    (квартал) quarter, section, neighbourhood
    (на казарма и пр.) grounds; premises
    (на часовой и пр.) beat
    градски/селски район an urban/a rural area
    район на действие a range of action
    район на действие на самолет flying radius of an airplane
    отбранителен район воен. a defended locality
    в района на in the vicinity of
    * * *
    райо̀н,
    м., -и, (два) райо̀на ( административен) district; ( област) region, area; ( квартал) quarter, section, neighbourhood; (на казарма и пр.) grounds; premises; (на часовой и пр.) beat; в \района на in the vicinity of; градски \район urban area; жилищен \район residential area; имам голям \район have a wide beat; отбранителен \район воен. a defended locality; промишлен \район industrial area; \район на действие range of action; \район на действие на самолет flying radius of an airplane; строителен \район building area.
    * * *
    area: postal район - пощенски район; region; circumscription (администр.); ground; neighborhood (квартал); orb; radius
    * * *
    1. (административен) district 2. (квартал) quarter, section, neighbourhood 3. (на казарма и пр.) grounds;premises 4. (на часовой и пр.) beat 5. (област) region, area 6. РАЙОН на действие a range of action 7. РАЙОН на действие на самолет flying radius of an airplane 8. в РАЙОНа на in the vicinity of 9. градски/ селски РАЙОН an urban/a rural area 10. имам голям РАЙОН have a wide beat 11. отбранителен РАЙОН воен. а defended locality

    Български-английски речник > район

  • 13 agger

    agger[´ædʒə] n ост. отбранителен насип пред окоп.

    English-Bulgarian dictionary > agger

  • 14 westlich

    wéstlich I. adj западен; westlich von (Dat) западно от; westlicher Wind западен вятър; das westliche Verteidigungsbündnis Западният отбранителен съюз. II. präp (Gen) на запад от; westlich des Rheins на запад от Рейн; westlich von Bulgarien на запад от България; westlich von (Dat) западно от.
    * * *
    a западен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > westlich

  • 15 бой боят

    бой бо̀ят,
    бой м., боевѐ, (два) бо̀я 1. ( биене) beating, thrashing, drubbing, whopping; (с камшик) whipping, flogging; разг. leathering, амер. knock-about; (с юмруци) setto; fight; разг. punch-up; (с пръчка) caning; ( напляскване) spanking;
    2. ( битка) battle, fight; combat; action; engagement; ruck; ( борба) struggle; в разгара на боя in the thick of the fight; въздушен \бой боят воен. aerial combat; местни боеве воен. local skirmishes/engagements; общ \бой боят воен. rough and tumble; knock-down; ожесточени боеве воен. violent/furious fighting; отбранителен/настъпателен \бой боят воен. defensive/offensive action; превземам без \бой боят take without striking a blow; превземам с \бой боят take by force of arms; ръкопашен \бой боят assault; hand-to-hand fighting, close engagement, mêlée; упорит \бой боят ( докрай) battle royal; • влизам в \бой боят go into action; do battle; engage in battle, engage with the enemy; дръпвам/тегля един \бой боят на някого thrash/flog/beat s.o.; give s.o. a thrashing/drubbing; закален в \бой боят battle-seasoned; паднал в \бой боят воен. killed in action; спуквам (някого) от \бой боят разг. knock the living daylight out of (s.o.), give (s.o.) a thrashing he/she won’t know what day of the week it is; търся си боя go about with/carry/have/wear a chip on o.’s shoulder; хвърлям в боя воен. bring into action; ям \бой боят get a thrashing/drubbing/warming.
    ——————
    бой м., бо̀еве, (два) бо̀я ( ръст) height, stature; човешки \бой боят the height of man, man-high.

    Български-английски речник > бой боят

  • 16 rampart

    крепостен вал
    отбранителен насип
    укрепявам с крепостен вал

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rampart

  • 17 Abwehrfeuer

    Ábwehrfeuer n o.Pl. Mil отбранителен огън.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Abwehrfeuer

  • 18 defensiv

    defensív défensiv adj отбранителен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > defensiv

  • 19 Schutz-und-Trutz-Bündnis

    Schútz-und-Trutz-Bündnis n отбранителен и нападателен съюз.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Schutz-und-Trutz-Bündnis

  • 20 Verteidigungsbündnis

    Verteidigungsbündnis n отбранителен съюз.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Verteidigungsbündnis

См. также в других словарях:

  • отбранителен — прил. защитителен, охранителен, военен …   Български синонимен речник

  • военен — прил. боеви, отбранителен, стратегически прил. военнослужещ прил. войник, войн, пълководец …   Български синонимен речник

  • защитен — прил. предпазен, предпазителен, отбранителен прил. запазен, заварден, сигурен, в безопасност, неуязвим прил. извиняващ се, оправдаващ се, примирителен прил. покровителствен, протекционен прил. безопасен прил. уединен, отш …   Български синонимен речник

  • защитителен — прил. защитен, отбранителен, предпазен, предпазителен, охранителен, предохранителен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»