-
21 оставаться в неизвестности относительно
vgener. im unklaren bleiben (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > оставаться в неизвестности относительно
-
22 оставаться в пальто
vcolloq. den Mantel anbehalten -
23 оставаться в памяти
vgener. im Gedächtnis haften, haftenbleiben -
24 оставаться в пределах дозволенного
vgener. in erlaubten Grenzen bleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться в пределах дозволенного
-
25 оставаться в просрочке исполнения обязательства
Универсальный русско-немецкий словарь > оставаться в просрочке исполнения обязательства
-
26 оставаться в рамках закона
vgener. (не преступать закон) sich in den Schranken des Gesetzes halten, (не преступать закон) sich innerhalb der Schranken des Gesetzes haltenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться в рамках закона
-
27 оставаться в рамках своей специальности
vcolloq. bei der Stange bleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться в рамках своей специальности
-
28 оставаться в резерве
vmilit. als Reserve verbleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться в резерве
-
29 оставаться в роли безучастного зрителя
vgener. den bloßen ZuschauerУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться в роли безучастного зрителя
-
30 оставаться в своей области
vgener. in seiner Sphäre bleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться в своей области
-
31 оставаться в силе
v1) gener. aufrecht bleiben (о постановлениях и т.п.), gültig bleiben (напр., о договоре), seine Gültigkeit behalten2) law. Geltung behalten, aufrechterhalten werden (íàïð. ein Angebot), in Wirksamkeit bleiben, seine Gültigkeit beibehalten, weiter gelten, unberührt bleiben3) f.trade. in Kraft bleiben -
32 оставаться в стороне
v1) gener. abseits bleiben (тж. перен.), beiseite stehen, beiseitesteh, beiseitestehe, fernbleiben (от чего-либо), sich (D) in der Rolle eines Zuschauers gefallen, beiseitestehen2) nav. abbleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться в стороне
-
33 оставаться в форме
-
34 оставаться в шляпе
vcolloq. den Hut auflassen -
35 оставаться верным
vgener. die Treue halten, die Treue halten (кому-л.) -
36 оставаться вместе
vgener. zusammenbleiben -
37 оставаться вне боевого порядка
Универсальный русско-немецкий словарь > оставаться вне боевого порядка
-
38 оставаться действительным
vgener. in Geltung bleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставаться действительным
-
39 оставаться для охраны
vgener. als Wache zurückbleiben (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > оставаться для охраны
-
40 оставаться должным
См. также в других словарях:
оставаться — Сохраниться, уцелеть. Ср … Словарь синонимов
ОСТАВАТЬСЯ — ОСТАВАТЬСЯ, остаюсь, остаёшься, повел. оставайся. несовер. к остаться. «Ее физиономия редко оставалась две минуты покойною.» Гончаров. «Свободного времени оставалось немного.» А.Н.Толстой. ❖ Счастливо оставаться (устар.) приветствие при прощании … Толковый словарь Ушакова
оставаться — ОСТАТЬСЯ, анусь, анешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оставаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я остаюсь, ты остаёшься, он/она/оно остаётся, мы остаёмся, вы остаётесь, они остаются, оставайся, оставайтесь, оставался, оставалась, оставалось, оставались, остающийся, остававшийся, оставаясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
оставаться — , оставить, оставлять Счастливо оставаться (устар.) приветствие при прощании. Оставить мир или свет (устар. эвф.) умереть. Без неприметного следа мне было бы грустно мир оставить. А. Пушкин. Оставить за собой что сохранить, приберечь… … Фразеологический словарь русского языка
оставаться — ОСТАВАТЬСЯ1, несов. (сов. остаться). Располагаясь (расположившись), размещаясь (разместившись), находясь где л., продолжить свое пребывание в этом месте, не покидать его [impf. to remain (in, at), stay (in, at, out), stop (in, at), continue to be … Большой толковый словарь русских глаголов
оставаться на бумаге — оставаться мертвой буквой Словарь русских синонимов. оставаться на бумаге оставаться мёртвой буквой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Оставаться (быть) самим собой — Оставаться (быть) САМИМ СОБОЙ. (Оставаться, быть) таким, какой есть, не изменяясь. В последнюю четверть столетия наши молодые художники имели ещё возможность, как ни бедны были, оставаться самими собой и не кривить душой в угоду рынку (В. Стасов … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставаться в накладе — оставаться при пиковом интересе, страдать, терять, проигрывать, оказываться в проигрыше, оказываться при пиковом интересе, терпеть убытки, нести ущерб, нести убытки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оставаться позади — См … Словарь синонимов
Оставаться за флагом — ОСТАВАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. ОСТАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. Устар. Оказываться в положении проигравшего, того, кого опередили, превзошли в чём либо. Покуда в Малиновце разыскивали девиц… тётенька Арина Павловна уже выполнила трудную миссию так быстро и ловко, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка