-
81 сан
сан Iбедро, ляжка;жоон сан верхняя (толстая) часть бедра;шымды жоон санга чейин түрүп засучив штаны до бёдер;кара сан толстая часть бедра (лошади);камчы салды атына, кара санга катыра фольк. стегнул он плетью крепко по бедру коня своего;саны калактай болду ляжка у него стала плоской (от худобы);серке сан или куурай сан1) жидковатые ноги;2) жидконогий;буура сан толстенная ляжка (букв. как у верблюда-жеребца);бука моюн, буура сан балбан келди Манаска фольк. прибыл к Манасу силач с бычьей шеей, с толстенными ляжками;алты сан все члены тела, весь организм;алты саным аман болсо если я буду жив-здоров;алты саныбыз аман, ар иш колубуздан келет мы совершенно здоровы, можем выполнять любую работу;сан-сан болуп айрыл- или сан-сан болуп жыртыл- разлезться;көйнөк сан-сан болуп жыртылды платье разлезлось;сан-саны чыгып кыйрады1) разлезлось, совсем разорвалось;2) затрещало по всем швам (напр. о каком-л. деле).сан II1. число, количество, счёт;сан жана сапат жагынан в количественном и качественном отношениях;2. номер (газеты, журнала);бүгүнкү санда в сегодняшнем номере (газеты);3. перен. несметное количество, (иногда) десять тысяч;сан караны миң кылдың несметное количество крупного скота ты превратил в тысячу;караң коюп, каның кел; миңиң коюп, саның кел фольк. не только простой народ, пусть (даже) хан твой явится; не только тысяча, пусть даже тьма (народу) явится (я не боюсь);санды-түмөн тьма-тьмущая;санды-түмөн кол болсо, жазганбай жоого бир тийген когда врагов оказывалась (даже) тьма-тьмущая, он смело нападал;4. мат. число;бүтүн сан целое число;так сан нечётное число;жуп сан чётное число;аттуу сан именованное число;бөлчөктүү сан дробное число;5. грам. число;жекелик сан единственное число;көптүк сан множественное число;6. грам. числительное;эсептик сан количественное числительное;иреттик сан порядковое числительное;кылган иштин саны жок сделанного не видно; нет никаких результатов работы;санда жок тот, кто и в счёт не идёт, кого и за человека-то не считают;санда жок жаман или санга кошулбаган жаман (о человеке) никчёмный;тирүү десе, санда жок, өлүү десе, көрдө жок фольк. если считать его живым, то его нет в числе (живых людей), если считать мёртвым, его нет в могиле;санга ал- принять в число стоящих, заслуживающих уважения (людей);"кымбатым Манас санга алса, кыйкырып кылыч чабам" деп фольк. если мой дорогой Манас сочтёт меня стоящим, я с гиком буду рубить мечом;сандан кетир- вычеркнуть из числа стоящих, заслуживающих уважения людей;сайда саны, кумда изи жок или сайда саны, кумда куну жок даже признаков никаких нет; пропал бесследно;эл сени сайда саныңды калтырбайт народ тебя выбросит из своей среды;сайда саны жок великое множество;сайда саны жок боз үйлөр, чөп алачыктар, жер кепелер турат стоит великое множество юрт, шалашей, землянок;сан тийбеске сан тийди, табак-табак нан тийди погов. кому чести не было, честь досталась, блюдами хлеб достался; давно ли наш Макар огороды копал, а теперь наш Макар в воеводы попал.сан III почёт, авторитет;санды кетир- опозорить, осрамить;кейишке салар жаныңды, кетирер минтип саныңды фольк. огорчит он душу твою, опозорит он тебя;кейитермин жаныңды, кетирермин саныңды фольк. причиню я неприятность тебе, опозорю я тебя;санды саа ким берди?! как ты осмелился?! кто тебе дал право?!;көк аланы бу сурап, санды саа ким берди?! фольк. просить (у меня) серо-пегого (коня) как ты осмелился?! -
82 сындыр-
понуд. от сын- IV1. ломать, сломить, переломить;бутун сындырды он сломал себе (или ему) ногу;чөптүн башын сындыр- надломить травинку;бутак сындыр- сломить ветку;буту сынган болсо, дагы кайра сындырып алба если у него нога сломана, не сломай её снова;бегиңе жеткенче, белиңди сындырам погов. пока ты (с жалобой) доберёшься до своего бека (см. бек II), я тебе хребет переломлю;2. перен. доводить до банкротства;3. перен. оказаться победителем; осрамить, опозорить;бакканымды танасың, куба кой, мени сындырып стих. ты, белая овца, позоря меня, отрицаешь мою заботу (о тебе);Садыркул мени сындырды, бирок ал менин жүрөгүмдөгү сүйүүнү өчүрө алган жок Садыркул меня опозорил, но он не погасил в моём сердце любовь;сөзгө сындыр- победить словом (напр. в перешучиваниях, в перебранке, в импровизациях);сөзгө сындырып шылдыңда- победив словами, высмеять. -
83 төө
1. верблюд (общее название);төө кийик дикий верблюд;жөө жүргөнчө, төө минген жакшы погов. чем пешком ходить, лучше на верблюде ездить (верховая езда на верблюде у киргизов не была в обычае);төө көп болуп, конокко сойбойт погов. если даже верблюдов много, их для гостей не режут (киргизы резали верблюда только в тех случаях, когда он выбывал из строя, напр. ломал ногу);көрбөгөн төөнү да көрбөйт погов. кто не видит, тот и верблюда не заметит;"бээ" десең, төөгө кетет погов. если скажешь "кобыла", он идёт к верблюду; ты как бы ближе к делу, а он про козу белу;манап алжыса, "төө" деп алжыйт погов. если манап ляпнет, то скажет "верблюд" (вместо "кобыла"; так говорят обычно о стариках);төө баласы - төрө баласы погов. верблюжонок - барчонок (его лелеют);төө кумалак верблюжий помёт;2. перен. огромный, большой;төө куш страус;төө мылтык огромное ружьё;төө мылтыгы тарс этип, замбиреги карс этип фольк. его огромное ружьё бахнуло, его пушка грохнула;төөдөй милдет большая задача; огромная задача;төөнүн куйругу жерге тийгенде когда рак свистнет (букв. когда хвост верблюда коснётся земли);жоош төөдөй (о человеке) безобидный, безответный;ак төөнүн карды жарылды (блага) посыпались, как из рога изобилия;ак төөнүн карды жарылган берекелүү күз благодатная осень;төө басты "куча мала" (игра);төө бастыдан аман в общем переполохе он не пострадал;төө көрдүңбү? - Жок моя хата с краю (букв. верблюда видел? - Нет);төө жал или төө мойнок южн. украшения, подвешиваемые на шею верблюда;төөң (төөсү, но не төөм) ак тууду твои (его) дела идут блестяще; твоё (его) дело в шляпе;төө чечкен или төө чечтирмей ист. дикое развлечение феодально-родовой знати: голая женщина, нагнувшись, зубами отвязывала верблюда, призязанного к низко вбитому в землю колышку; верблюд поступал в пользу отвязавшей его женщины;төө чеч- ист. (о женщине) активно участвовать в төө чечкен;төө чечкендей кыл- осрамить, опозорить;төө чечкенден да жаман уяттуу көрүнүш явление более постыдное, чем төө чечкен;төө чечтир- устраивать төө чечкен;төө карын (о рельефе местности) извилистый, с извилистыми впадинами (наподобие извилин головного мозга);төө таман тяньш. название колючего травянистого растения;төө куйрук (см. куйрук);төө уйгак (см. уйгак);төө тикен (см. тикен). -
84 уялт-
понуд. от уял- IIустыдить, осрамить; поставить в неловкое положение;аш кадырын билбеген үй ээсин уялтат погов. кто в пище толку не понимает, тот ставит хозяина дома в неловкое положение;бербегенди берип уялт погов. дай тому, кто не дал, и (тем) устыди;күн көздү уялтат солнце режет, слепит глаза;көз уялткан нур ослепительный свет;агарган кары, жалтыраган музу көздү уялтат блестящий снег и сверкающий лёд слепят глаза. -
85 уят
стыд, срам, позор;уят өлүмдөн катуу погов. стыд хуже смерти;уят сөз неприличное слово;уятка кал- устыдиться; осрамиться;ашыккан калар уятка, саргайган жетер муратка погов. торопыга осрамится, трудяга достигнет цели;уят кыл- осрамить, опозорить;мени уят кылба ты меня не осрами;уяты чыкты он осрамился;уят бол- осрамиться, опозориться;сизге уят болдум мне стыдно перед вами; я себя осрамил перед вами;ат уяты - сатуу, кыз уяты - тартуу фольк. срам коня - продажа (хорошего коня не продают), срам девушки - подношение (её в качестве дара, как вещь);уятты жыйнаштырып коюп бесцеремонно, развязно;уяты качкан бесцеремонный, развязный;уят-сыйытты коюп или уят-сыятты коюп без зазрения совести;уят эмеспи! как не стыдно!;уят-суятты ойлобой без стыда и совести (делать что-л.);уят-сыйытсыз кишилер бессовестные люди;уят берүү уст. поставить на вид (род взыскания);менин сунушум бул: Ыйлаакка уят берилсин моё предложение такое: поставить Ыйлааку на вид. -
86 чыгар
чыгар Iсм. чык- IV 7.чыгар- IIпонуд. от чык- IV(глагол с общим значением: выдвигать наружу)1. выводить, вывозить, выпускать; вынимать;чет мамлекетке товар чыгар- вывозить товар за границу;бышарына күйүп, чыгарарына күйбөйт погов. ждал, пока сварится, а пока вынут (готовую пищу из котла) не ждёт;айдап чыгар- выгнать (напр. скот в поле);кууп чыгар- выгнать (напр. неприятного человека);китеп чыгар-1) написать книгу;2) издать книгу;кызматтан чыгар- уволить с работы;баш чыгар- высунуть голову;баштарын кылтыйтып чыгара калышкан эле они, было, чуть высунули головы;чечим чыгар- выносить решение;жыйынтык чыгар- выводить результат, делать общий вывод;сыгып чыгар- давить (напр. сок из винограда, масло из семян);2. то же, что сөөк чыгар- (см. сөөк 3) выносить тело, хоронить;3. добывать (из недр земли);19000 тонна көмүрдү пландан тышкары чыгарган 19000 тонн угля добыли сверх плана;4. выводить, высиживать (цыплят);5. провожать (напр. гостя до ворот);бар үйгө, деп, Анарканды чыгарып жиберди сказав "иди домой", она проводила Анархан;иттен чыгар- проводить от собак;иттен чыгарып кой, каап алат проводи от собак, а то укусят;6. откладывать на счётах;эмчектен чыгар- отнять (ребёнка) от груди;уруш чыгар- затеять драку;бөйрөктөн шыйрак чыгар- или бөдөнөдөн куйрук чыгар- искать то, чего нет и не может быть; предъявлять нелепые требования;бөлүп чыгар- выделить (напр. сына - об отце);аяк чыгар- южн. разуться;иштен чыгар- сделать непригодным;кыз чыгар- выдавать дочь замуж;көрөм десең урматын, уул үйлөп, кыз чыгар фольк. если хочешь иметь почёт (у своих детей), жени сына, выдай дочь;ойлоп чыгар- выдумать, изобрести;көркүнө чыгар- украшать, делать красивым;эсепти чыгар- мат. решать задачу;эркиндикке чыгар- дать свободу;жашын чыгар- определять (его) возраст, давать столько-то лет;мурун көрүп билбеген киши жашын элүүдөн ашырбайт; анын жүрүш-турушуна карагандар кыркка да чыгарбай салат кто раньше не видел и не знал его, не даст ему больше пятидесяти лет, а судя по его движениям, даже и сорока не даст;кыш чыгар- благополучно перезимовать (гл. обр. о скоте, перезимовавшем без урона);малыңды жутка алдырбай, кам көбөйтүп, кыш чыгар фольк. не допускай, чтобы скот твой пострадал от джута (см. жут I), умножь заботу, (благополучно) перезимуй;малды кыштан чыгар- благополучно провести зимовку скота;адамга чыгарба никому не говори;акмагын чыгар- осрамить (его), сделать посмешищем;калпын чыгар- изобличить (его) во лжи;калпыңды чыгарайынбы? хочешь, чтобы я доказал, что ты лжёшь?жүрөгүн чыгара нагнав (на него) страху;дагы, жүрөгүн чыгара, кат жазып жиберейин напишу-ка я ему, чтобы нагнать страху;мээсин чыгара чапкан он ему размозжил череп;бир муштагандан чыгарган жок он одним ударом кулака повалил (напр. в драке, в боксе);бир сайгандан чыгарбайт он одним ударом (копья) валит (врага);көккө чыгара макта- см. макта-. -
87 шым
ир.брюки, штаны;жеке башы бир шымдын жети нардык баркы бар фольк. только одни штаны (богатыря) стоят семь одногорбых верблюдов;бадана шым см. бадана;шымын башына каптап жиберейин дедим эле я уж хотел было как следует осрамить его (букв. я хотел было его штаны нахлобучить ему на голову);шымын башына каптайт элем я бы его опозорил (букв. я бы его штаны надел ему на голову);шымы сыйырылды разг. с него маска сорвана, он осрамился (букв. с него штаны содраны);шымдай болуп калды он осрамился, он опозорился;аны шым кылып таштадык мы его осрамили. -
88 Schande mächen
-
89 eine Schmach zufügen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Schmach zufügen
-
90 einen Schimpf zufügen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Schimpf zufügen
-
91 schänden
гл.1) общ. бесчестить, запятнать, изнасиловать, обезображивать, обесчестить, опозорить, портить, пятнать, растлевать, срамить, поругать, насиловать, обезобразить, осквернять, позорить2) юр. осрамить, растлить, растлить уст. (eine Minderjдhrige), осквернить, вступать в половое сношение (с использованием беспомощности жертвы) -
92 насарамаціць
насарамаціць кагообесчестить, обругать, осрамить -
93 асараміць
асараміць кагоосрамить -
94 срамитны
-
95 масқаралау
опозорить; осрамить -
96 blamál
[\blamált, \blamáljon, \blamálna]Iсрамить/осрамить, позорить/опозорить;II\blamálja magát — срамиться/осрамиться, позориться/опозориться; tréf. сесть в калошу
-
97 kompromittál
[\kompromittált, \kompromittáljon, \kompromittálna]Iкомпрометировать/скомпрометировать; ставить в неловкое положение; {megszégyenít} cpaмить/осрамить, позорить;II\kompromittálja magát — компрометироваться/скомпрометироваться; компрометировать себя; rég. скандализировать себя
-
98 leforráz
I1. обваривать/обварить, шпарить v. ошпаривать/ошпарить; обливать/облить кипятком; обдавать/обдать варом; (megégeti forró folyadékkal) обжигать/обжечь, ожигать/ожечь;\leforrázza a teát — заваривать/заварить чай;\leforrázra a kezét — обварить v. ожечь себе руку;
2. átv. ( megszegvén ít, lesújt) (при)стыдить v. осрамить кого-л.;II\leforrázza magát — обвариваться/обвариться, шпариться v. ошпариваться/ошпариться
-
99 megcsúfol
vkit (megszégyenit) осрамить v. опозорить кого-л.; (kicsúfol) издеваться v. надругаться над кем-л. -
100 megszégyenít
стыдить, устыжать/устыдить, пристыжать/пристыдить, застыдить, опозорить, срамить/осрамить, посрамлять/посрамить, nép. засрамить;durvaságáért \megszégyenít vkit — стыдить за грубость кого-л.; \megszégyenít vkit az emberek előtt — пристыдить кого-л. перед людьми; ne szégyeníts meg! — не скандаль меня! átv. \megszégyeníti a legnagyobb tudósokat is превзойти самых известных учёных\megszégyenít vkit — выставлять/ выставить кого-л. на позор; покрывать/покрыть позором кого-л.; клеймить/заклеймить позором кого-л.; пятнать/запятнать, biz. скандалить/оскандалить, шельмовать/ошельмовать; (kissé) постыдить кого-л.; (igazságtalanul) оплёвывать/оплевать;
См. также в других словарях:
осрамить — опозорить, замарать, дискредитировать, испачкать репутацию, пригвоздить к позорному столбу, навлечь позор, выставить на позор, покрыть позором, бросить тень, запятнать честь, испортить марку, отнять честь, посрамить, испортить репутацию,… … Словарь синонимов
ОСРАМИТЬ — ОСРАМИТЬ, осрамлю, осрамишь, совер., кого что. Поставить в неловкое положение, заставляющее стыдиться; опозорить. Пойдет теперь, мерзавец, и насплетничает. «На весь город осрамит, скотина.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
осрамить — ОСРАМИТЬ(СЯ) см. срамить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОСРАМИТЬ, ЦСЯ — ОСРАМИТЬ, СЯ см. срамить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Осрамить — сов. перех. Поставить кого либо в положение, заставляющее устыдиться; опозорить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
осрамить — осрамить, осрамлю, осрамим, осрамишь, осрамите, осрамит, осрамят, осрамя, осрамил, осрамила, осрамило, осрамили, осрами, осрамите, осрамивший, осрамившая, осрамившее, осрамившие, осрамившего, осрамившей, осрамившего, осрамивших, осрамившему,… … Формы слов
осрамить — осрам ить, мл ю, м ит … Русский орфографический словарь
осрамить — (II), осрамлю/(сь), рами/шь(ся), мя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
осрамить — млю, мишь; осрамлённый; лён, лена, лено; св. (нсв. срамить). кого что. Поставить в неловкое положение; опозорить. О. себя каким л. поступком. О. кого л. перед друзьями. Осрамили на весь город! … Энциклопедический словарь
осрамить — млю/, ми/шь; осрамлённый; лён, лена/, лено/; св. (нсв. срами/ть) кого что Поставить в неловкое положение; опозорить. Осрами/ть себя каким л. поступком. Осрами/ть кого л. перед друзьями. Осрамили на весь город! … Словарь многих выражений
осрамить(ся) — о/срам/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь