-
1 бросать
несов.1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан, паррондан; бросать мяч тӯб ҳаво додан; бросать камнями санг паррондан; бросать якорь лангар андохтан; бросать одежду как попало либосҳоро бетартибона партофтан2. безл. кого-что бардорузан кардан; машину бросало на ухабах мошин дар чуқуриҳои роҳ бардорузан мекард3. кого-что роҳӣ (равона) кардан, фиристодан; бросать войска в бой қӯшунро ба ҷанг фиристодан4. что перен. афкандан, андохтан, пошидан; бросать взгляд назар афкандан; солнце бросало лучи офтоб нур мепошид5. что партофтан, бароварда партофтан, ба як сӯ ҳаво додан; бросать старые тетради дафтарҳои кӯҳнаро партофтан6. кого-что и с не-опр. тарк кардан, даст кашидан, партофтан, бас кардан; бросать родной город шаҳри худро тарк кардан; бросать работу корро партофта рафтан; он бросает курить ӯ тамокукаширо бас мекунад7. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»: бросать в пот ба арақ, ғӯтидан, арақшор шудан; его бросает то в жар, то в холод ӯ дам таб мебарорад, дам хунук мехӯрад <> бросать деньгами, бросать деньги на вётер бадхарҷӣ кардан; пулро бар бод додан; бросать жребий куръа партофтан; бросать камешек (камешки) в чей-л. о ород ба касе пичинг (гап) паррондан; бросать камнем (камень), бросать грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан; бросать обвинение айбдор кардан; бросать оружие таслим шудан; ҷангро бас кардан; бросать перчатку 1) кому уст. ба ҷанги тан ба тан (ба дуэл) даъват кардан 2) кому-чему ба мубориза (ба мусобиқа) даъват кардан; бросать свет на что равшан кардан, фаҳмо кардан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; бросать тень 1) на что-л. чизеро тира (хира, муғлақ) кардан 2) на кого что-л. касеро, чизеро доғдор (бадном) кардан; касеро, чизеро наҳ задан; \бросать на произвол судьбы ба тақдир ҳавола кардан, бенигоҳубин гузоштан, бепарастор монондан -
2 дезинфицировать
сов., несов. что тамиз кардан; дезинфицировать одежду больного либоси беморро тамиз кардан -
3 досушить
сов.1. что [тамом] хушкондан, хушконда шудан;досушить одежду либосро тамом хушкондан; досушить бельё ҷомашӯиро хушконда шудан2. чего боз хушкондан; досушить сухарей боз нон қоқ кардан -
4 загрязнить
сов. что1. чиркин (касиф, ифлос, олуда) кардан, олондан; загрязнить одежду либосро чиркин кардан; загрязнить помещение хонаро ифлос кардан2. перен. расво (доғдор, бадном) кардан -
5 одеться
сов.1. пӯшидан, либос пӯшидан; тепло одеться либоси гарм пӯшидан // (нарядиться кем-л.) ба сурати касе чизе худро оростан; одеться клоуном ба сурати масхарабоз худро оростан2. (приобрести одежду) сарулибос кардан, либос дӯзондан3. перен. сабз шудан, барг баровардан; деревя оделись листвой дарахтон ҷомаи сабз пӯшиданд4. печонда (фаро гирифта) шудан; леса оделись тьмою бешаро торики фаро гирифт5. разг. ба болои худ кашидан (пӯшидан, гирифтан); одеться одеялом ба болои худ кӯрпа гирифтан -
6 одеваться
несов.1. см. одеться;2. (носить какую-л, одежду) либос пӯшидан; одеваться по моде аз рӯи мод либос пӯшидан3. страд. пӯшонда шудан -
7 перемочить
сов. что1. (всё, многое) тар кардан, шип-шилта кардан; перемочить всю одежду ҳамаи либосро тар кардан2. аз ҳад зиёд дар об нигоҳ доштан, обгазид кардан, дар об бисёр монда бадсифат кардан; перемочить лен зағирпояро дар об бисёр монда бадсифат кардан -
8 перетрясти
сов. что1. (очистить от пыли и т. п.) афшондан, такондан;перетрясти всю одежду ҳамаи либосҳоро афшондан2. (в поисках чего-л.) афшонда (тагурӯ карда) кофтан -
9 перетряхнуть
сов. что якчанд бор афшондан, такондан; перетряхнуть одежду либосро якчанд бор афшондан -
10 подсушить
сов. что1. нимхушк кардан, андак хушкондан (хушк кардан); подсушить\ промокшую одежду либоси тарро нимхушк кардан2. кул. қоқ (синга) кардан -
11 прожарить
сов. что1. нағз (дуруст) бирён кардан, нағз пазондан, хуб зирбондан; прожарить мясо гӯштро нағз бирён кардан2. разг. (прогреть) гарм кардан, тафсондан (дар буғ ва ғ.)3. разг. доғ кардан, тафсондан; прожарить одежду либосро тафсонда тоза кардан4. тж. без доп. муддате бирён кардан -
12 промочить
сов. что тар (шилтик) кардан, тамоман тар кардан, нам кашондан; дождь хорошо промочил землю борон заминро нағз тар кард // (одежду, обувь и т. п.) тар кунондан, нам кашондан; промочи ть ноги пои худро нам кашондан промочить горло халқро (гулӯро) тар кардан, камтар нӯшидан -
13 пропылить
сое.1. кого-что гардолуд (чанголуд) кардан, чанг пахш (зер) кардан пропылить одежду либосро чанголуд кардан2. разг. чанг бардошта (хезонда) гузаштан -
14 просушить
сов. что1. хушкондан, хушк (қоқ) кардан; просушить одежду либосро хушк кардан2. муддате хушкондан (хушк кардан) -
15 прочистить
сов.1. что пок (тоза» кардан; прочистить трубу қубурро тоза кардан2. что и без доп. муддате пок (тоза) кардан; он всё утро прочистил свою одежду вай тамоми пагоҳирӯзӣ либосҳояшро тоза кард -
16 распахнуть
сов. что1. кушодан, калон кушодан, боз (яла) кардан; распахнуть окно табақаҳои тирезаро калон кушодан2. (одежду) кушодан, калон кушодан; распахнуть пальто барҳои пальторо калон кушодан -
17 сбросить
сов.1. кого-что партофтан, аз боло партофтан; сбросить груз на землю борро ба замин партофтан; конь сбросил всадника асп савораро партофт2. чпго разг. кашидан; сбросить одежду либосро кашидан (мондан) // партофтан, резондан, рехтан; сбросить листья барг резондан; сбросить кожу пӯст партофтан // перен, дур кардан, бас кардан; сбросить лень танбалиро бас кардан3. что разг. кам (паст) кардан; сбросить вес вазнро кам кардан; сбросить давление фишорро паст кардан; сбросить цену нархро кам кардан4. кого-что перен. сарнагун кардан, барҳам додан; сбросить власть буржуазии ҳокимияти буржуазияро барҳам додан5. что карт. партофтан; сбросить десятку даҳхолро партофтан6. (снять на счё-тах) аз чӯт баровардан7. гидротех. об партофтан; сбросить воду об партофтан <> сбросить [с себя] маску ниқоб аз рӯи худ бардоштан; сбросить с плеч кого-что аз гардан соқит кардан; \сбросить со счетов (со счёта) кого-что сарфи назар кардан, аз эътибор соқит кардан -
18 штопать
несов. что ямоқ (руфӯъ) кардан; штопать одежду либосро ямок, кардан -
19 таскать
несов.1. кого-что кашондан, кашида бурдан, кашола карда бурдан; таскать брёвна ғӯлаҳоро кашондан2. кого-что за что разг. кашида ҷазо додан, гирифта кашидан; таскать за уши кого-л. гӯши касеро кашидан; таскать за волосы аз мӯй кашидан3. кого-что разг. (воровать) дуздидан, дуздида бурдан4. что разг. (носить одежду, обувь) пӯшида гаштан <> ёле (едва) ноги таскать ба зӯр гаштан; таскать каштаны из огня для кого, кому кори душворро ба нафъи дигарон кардан
См. также в других словарях:
снимавший одежду — прил., кол во синонимов: 8 • делавший голым (3) • оголявший (16) • раздевавший (12) … Словарь синонимов
снимавший с себя одежду — прил., кол во синонимов: 6 • обнажавшийся (33) • оголявшийся (12) • раздевавшийся … Словарь синонимов
снявший одежду — прил., кол во синонимов: 12 • обнаживший (22) • оголивший (15) • оставив … Словарь синонимов
снявший с себя одежду — прил., кол во синонимов: 8 • обнажившийся (25) • оголившийся (14) • … Словарь синонимов
снимать одежду — разоблачать, раздевать, разоблачаться, снимать с себя одежду, раздеваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
снять одежду — раздеть, раздеться, снять с себя одежду, разоблачить, разоблачиться, оставить в чем мать родила, остаться в чем мать родила, растелешиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
облекавший себя в одежду — прил., кол во синонимов: 2 • одевавший себя в одежду (2) • одевавшийся (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
одевавший себя в одежду — прил., кол во синонимов: 2 • облекавший себя в одежду (2) • одевавшийся (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
РАЗОДРАТЬ ОДЕЖДУ — ♠ Видеть во сне, как вы раздираете на себе одежду (случайно или намеренно), ваш супруг вам неверен. ↑ Представьте, что вы мастерски зашили разодранную одежду, так что даже незаметно, что она была порвана … Большой семейный сонник
ГОСТ Р ИСО 12127-2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда для защиты от тепла и пламени. Определение контактной теплопередачи через защитную одежду или составляющие ее материалы — Терминология ГОСТ Р ИСО 12127 2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда для защиты от тепла и пламени. Определение контактной теплопередачи через защитную одежду или составляющие ее материалы оригинал документа: 2.1 контактная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 12127-1-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда для защиты от тепла и пламени. Определение контактной теплопередачи через защитную одежду или составляющие ее материалы. Часть 1. Метод испытаний с использованием нагревательного цилиндра — Терминология ГОСТ Р ИСО 12127 1 2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда для защиты от тепла и пламени. Определение контактной теплопередачи через защитную одежду или составляющие ее материалы. Часть 1. Метод испытаний с использованием … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации