Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(овраг)

  • 1 овраг

    овраг м η ρεματιά, η χαράδρα
    * * *
    м
    η ρεματιά, η χαράδρα

    Русско-греческий словарь > овраг

  • 2 овраг

    овраг
    м ἡ χαράδρα, τό φαράγγι.

    Русско-новогреческий словарь > овраг

  • 3 овраг

    η χαράδρα, το φαράγγι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > овраг

  • 4 овраг

    [αβράκ] ουσ. α χαράδρα

    Русско-греческий новый словарь > овраг

  • 5 овраг

    [αβράκ] ουσ α χαράδρα

    Русско-эллинский словарь > овраг

  • 6 овраг

    α.
    χαράδρα• φαράγγι.

    Большой русско-греческий словарь > овраг

  • 7 лощина

    (овраг) η λαγκαδιά
    το λαγκάδι

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > лощина

  • 8 яр

    1. (крутой берег) η απόκρημνη όχθη 2. (овраг) η χαράδρα, το φαράγγι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > яр

  • 9 балка

    балка I
    ж стр. τό δοκάρι, ἡ δοκός, τό καδρόνι.
    балка II
    ж (овраг) ἡ χαράδρα, τό φαράγγι.

    Русско-новогреческий словарь > балка

  • 10 яр

    яр
    м
    1. (крутой берег) ἡ ἀπόκρημνη ὅχθη·
    2. (глубокий овраг) ἡ χαράδρα, τό φαράγγι.

    Русско-новогреческий словарь > яр

  • 11 налечь

    -лягу, -ляжешь, -лягут, παρλθ. χρ. налг, -легла, -ло, προστκ. наляг.
    ρ.σ.
    1. στηρίζομαι ακουμπώ•

    налечь на подоконник ακουμπώ οτο κατώφλι του παράθυρου•

    налечь на стол грудью ακουμπώ στο τραπέζι με το στήθος.

    || πιέζω με το βάρος, πατώ επικάθομαι. || μτφ. κατέχομαι, κυριεύομαι, με πιάνει.
    2. πατώ, τραβώ, καταπιάνομαι στα γερά, στρώνομαι•

    на всла τραβώ γερό κουπί.

    || μτφ. εξασκώ επίδραση, πίεση.
    3. μτφ. επιδίδομαι σφόδρα ή ρίχνομαι με τα μούτρα•

    налечь на работу ρίχνομαι με τα μούτρα στη δουλειά.

    4. επικάθομαι (για σκόνη, δροσιά κ.τ.τ.).
    ξαπλώνομαι, επεκτείνομαι, πέφτω•

    на овраг мгла -гла στη χαράδρα σκοτείνιασε.

    Большой русско-греческий словарь > налечь

  • 12 спустить

    ρ.σ.μ.
    1. κατεβάζω• αφήνω• ρίχνω•

    спустить рабочих в шахту κατεβάζω τους εργάτες στο ορυχείο•

    спустить занавеску κατεβάζω την κουρτίνα•

    спустить ведро в колодец ρίχνω το κουβά στο πηγάδι•

    спустить ребнка с рук на пол αφήνω (αποθέτω) το παιδάκι στο πάτωμα•

    спустить флаг κατεβάζω τη σημαία.

    || σπρώχνω, ρίχνω κάτω, γκρεμίζω•

    спустить кого–нибудь с лестницы γκρεμίζω κάποιον από τη σκάλα.

    || μτφ. μεταφέρω (στους υποδεέστερους)•

    спустить директивы κατεβάζω τις οδηγίες.

    2. χαμηλώνω•

    спустить знамна над гробом υποστέλλω τις σημαίες πάνω από το φέρετρο.

    || κατεβάζω λίγο, χαμηλώνω κατά τι•

    спустить чулки κατεβάζω λίγο τις κάλτσες.

    3. απελευθερώνω, τραβώ, πατώ•

    спустить курок πατώ τη σκαντάλη•

    собаку с цепи λύνω το σκυλί.

    4. αφήνω να διαρεύσει (για υγρά, αέρια). || αδειάζω, εκκενώνω. || αδυνατίζω, χάνω την ελαστικότητα.
    5. ελαττώνω, μειώνω, λιγοστεύω•

    спустить уровень воды κατεβάζω τη στάθμη του νερού.

    || ξεπέφτω, χάνω από το βάρος, αδυνατίζω•

    спустить несколько килограммов αδυνατίζω μερικά κιλά.

    6. φέρνομαι επιεικά, δείχνω συγκαταβατικοτητα, συγχωρώ.
    7. καταναλώνω, πουλώ. || χάνωστα χαρτιά.
    εκφρ.
    спустить жир – διώχνω, αποβάλλωτο πάχος (αδυνατίζω, ξεπέφτω)•
    спустить петлю – α) αφήνω θηλιά (κατά το πλέξιμο), β) βγάζω τις θηλιές•
    спустить петли – στενεύω, μαζεύω (λιγοστεύοντας τις θηλιές)•
    спустить судно – α) καθέλκω, -κύω σκάφος, β) κατεβάζω στο νερό από το πλοίο (βάρκα κ.τ.τ.) спустить шкуру μαστιγώνω γερά•спуститьтя рукава (делать) κάνω όπως-όπως (κακότεχνα).
    1. κατέρχομαι, κατεβαίνω•

    спустить с лестницы κατεβαίνω από τη σκάλα•

    спустить в овраг κατεβαίνωστη χαράδρα•

    шторы -лись τα στορ κατέβηκαν (έκλεισαν).

    || πλέω προς τα κάτω.
    2. κατεβαίνω, κάθομαι (για πτηνά)• προσγειώνομαι (γιααεροπλάνο). || μτφ. επικάθομαι, πέφτω•

    туман спуститьлся на болото ομίχλη έπεσε στο βάλτο.

    || χαμηλώνω. || μτφ. ξεπέφτω (ηθικά), κατρακυλώ. || απελευθερώνομαι, πέφτω•

    курок -лся ο επικρουστήρας έπεσε.

    || ξεπέφτω, ξεφεύγω από τη θέση, κατεβαίνω λιγάκι•

    юбка -лась η φούστα ξέπεσε λίγο.

    3. υποβιβάζομαι.
    4. ελαττώνομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω•

    температура -лась η θερμοκρασία ελαττώθηκε.

    εκφρ.
    спустить о облаков – κατεβαίνω από τα σύννεφα (προσαρμόζομαι στην πραγματικότητα, προσγειώνομαι).

    Большой русско-греческий словарь > спустить

См. также в других словарях:

  • Овраг — в Харьковской области, Украина. Овраг  форма рельефа в виде относительно глубоких и крутосклонных незадерно …   Википедия

  • овраг — См …   Словарь синонимов

  • овраг —     ОВРАГ, балка, буерак, лог, ложбина, лощина, распадок, яр, разг. изложина, разг. яруга     ОВРАЖЕК, ложбинка, ложок, лощинка     ОВРАЖНЫЙ, буерачный, логовой, ложбинный, лощинный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОВРАГ — ОВРАГ, оврага, муж. Большая, глубокая, удлиненная рытвина. «Владимир ехал полем, пересеченным глубокими оврагами.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОВРАГ — ОВРАГ, а, муж. Глубокая длинная с крутыми склонами впадина на поверхности земли. На дне оврага. | уменьш. овражек, жка, муж. | прил. овражный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОВРАГ — муж. овражек, ·умалит. враг, вражек, моск. крутобокая рытвина, от вешних вод; водороина, водомоина, росточь; малый овражек, рытвина, а овражища, овражный разлог. Овраги образуются по склонам, откосам; вешние воды исподволь размывают небольшие… …   Толковый словарь Даля

  • ОВРАГ — крутосклонная долина, часто сильно разветвленная, созданная деятельностью временного, редко небольшого постоянного потока на возвышенно равнинных пространствах, особенно в обл. развития легко размывающихся рыхлых п., напр. лёссов или лёссовидных… …   Геологическая энциклопедия

  • Овраг — 1) крутосклонная долина, часто разветвленная, образовавшаяся в результате активной деятельности временных водных потоков; 2) отрицательная крутосклонная, часто сильно разветвленная эрозионная форма рельефа, образование и эволюция которой… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • овраг — глухой (Дмитриева); глубокий (Бунин); темный (Садовников) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Овраг — Овраг: крутосклонная долина, часто разветвленная, образовавшаяся в результате активной деятельности временных водных потоков... Источник: БЕЗОПАСНОСТЬ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ. МОНИТОРИНГ И ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ОПАСНЫХ ГЕОЛОГИЧЕСКИХ ЯВЛЕНИЙ И… …   Официальная терминология

  • овраг — Отрицательная линейная форма рельефа, образованная размывом рыхлых отложений горных пород временными водотоками дождевых и снеговых вод [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN gullyravine DE… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»