-
1 tender
1. n1) нянька, няня; сестра; доглядальниця2) сторож3) розм. помічник; офіціант4) амер. механік, оператор5) зал. тендер6) мор. плавуча база7) мор. допоміжне судно8) пропозиція9) боргова сума10) буд. заявка на підряд2. adj1) ніжний, м'який, ласкавий; люблячийtender mercies — бібл. милосердя
2) турботливий, уважнийtender of (for, on behalf of) smb. — уважний до когось
3) обережний4) слабкий5) крихкий, ламкий6) пухкий, м'якийtender meat — ніжне (м'яке) м'ясо
7) незрілий, молодий8) чулий, чуйнийtender heart — добре (чуйне) серце
9) хворобливий10) уразливий, образливий11) делікатний, тонкий12) приглушений, стишений, м'який (про звук, світло, колір)13) розм. жалюгідний14) мор. хиткий, малоостійний3. v1) переправляти на посильному судні2) сплачувати (борг)3) виконувати (зобов'язання)4) пропонуватиto tender an oath — а) присягатися; б) приводити до присяги
5) подавати заявку (на торгах)6) подавати заявку про передплату (цінних паперів)7) робити м'яким (ніжним); розм'якшувати8) піклуватися, дбати; бути уважним9) виявляти повагу* * *I n1) нянька ( baby tender); сестра; доглядальниця; сторожtender of sheep — пастух; дiaл. помічник; офіціант
2) aмep. механік, оператор3) ж-д. тендер4) мop. посильне судно; судно-матка; плавуча база; допоміжне судноII v III n1) пропозиція2) юp. офіційна пропозиція ( сплатити борг або виплатити зобов'язання)3) сума, внесена до сплатиборгуlegal /lawful, common/ tender — законний платіжний засіб
5) бyд. заявка на підряд6) кoм. тендер, підряд (на весь комплекс робіт; tender contract)IV v1) надавати або вносити ( у рахунок боргу); сплачувати ( борг); виконати ( зобов'язання)2) пропонувати; надавати; давати, приноситиto tender an oath — присягати; приводити до присяги; влаштовувати
3) подавати заявку ( на торгах)V a1) ніжний, м'який, ласкавий; люблячийtender mercies — peл. любов, милосердя; м'який, ненаполегливий; м'який, легкий; такий, що робить м'яким, ніжним
2) такий, від якого можна розчулитися; хвилюючий3) турботливий, що піклується; чуйний, уважнийtender of /for, on behalf of/ smb — уважний до когось
4) обережний5) слабкийtender health — слабке здоров'я; тендітний, ламкий; м'який (м'ясо, земля)
6) незрілий; молодий7) чуттєвий; чуйнийto take a tender interest in smth — виявляти підвищену цікавість до чогось; хворобливий; вразливий; уразливий; легко ранимий
8) тонкий, делікатний9) м'який, приглушений (про колір, світло, звук)10) дiaл. жалюгідний11) мop. хиткий, малостійкийVI v; іст.1) робити м'яким, ніжним; розм'якшувати2) піклуватися; бути уважним; проявляти повагу -
2 interlude
1. n1) муз. інтерлюдія2) антракт; перерва між актами (діями)3) проміжний епізод4) театр. фарс, комедія2. v1) переривати спектакль проміжним епізодом (фарсом тощо)2) показувати п'єсу* * *I n1) антракт; перерва між діями, актами2) мyз. інтерлюдія4) миcт. коротка вистава між основними діями спектаклю, інтерлюдія5) перерваII v; мист.переривати дію п'єси або спектаклю проміжним епізодом, фарсом -
3 stop
1. n1) зупинка, затримка2) припинення, кінецьto put a stop to smth. — покласти край чомусь
3) пауза, перерва4) зупинка (трамвая тощо)5) коротке перебування (десь)6) перешкода7) пробка, затичка8) пробка, затор (у русі транспорту)9) тех. обмежник, зупинник, стопор, упор10) заборона; вето; ембаргоa stop against smth. — заборона чогось
11) розділовий знакfull stop — а) крапка; б) перен. остаточна зупинка, кінець, крапка
to come to a full stop — перен. дійти до краю; зайти в безвихідь
12) затикання, закривання13) тех. кнопка «стоп»16) тон, манера говорити17) фон. проривний приголосний звук (тж stop consonant)19) відбиття атаки (боротьба)20) гірн. очисна робота21) фот. діафрагма2. v1) зупиняти, затримувати2) зупинятися, стояти (на місці)stop a moment! — стійте!, стривайте!
3) припиняти, закінчувати4) припинятися, закінчуватися5) розм. зупинятися (десь) на нетривалий час; залишатися ненадовго; гостювати6) перервати, примусити замовкнути, зупинитиto stop smb. short — різко перервати когось
7) зупинятися, замовкати; робити паузу (перерву)8) стримувати, утримуватиwhat is stopping you? — що вас стримує?, що вам заважає?
10) призупиняти, затримувати11) блокувати, перегороджувати, перекривати12) перехоплювати (листи тощо)13) гальмувати, затримуватиto stop the press — друк. призупинити друкування газети
15) затикати; замазувати, шпаклювати, заповнювати16) ставити розділові знаки20) мор. стопорити, закріплятиstop away — а) зупинитися; не рухатися; б) бути відсутнім
stop by — амер. завітати, забігти, зайти
stop down — а) закупорювати; б) затемнювати лінзу діафрагмою
stop off — амер. а) зупинитися в дорозі, зробити зупинку; б) покривати запобіжним шаром
stop out — а) покривати запобіжним шаром; б) знову затикати (замазувати)
stop up — а) затикати; б) закорковувати пляшку; в) не лягати спати; г) залишатися в коледжі (університеті)
to stop a bullet — а) дістати кульове поранення; б) бути убитим кулею
* * *I n1) зупинка, затримка2) пауза, перерва3) припинення, кінець5) коротке перебування, зупинка ( де-небудь)6) перешкода; = stopper I 2; затор, пробка ( у русі транспорту); тex. зупинник; обмежник; стопор, упор7) заборона, вето; ембарго; = stop payment9) затикання, закривання10) тex. команда зупинника; кнопка "стоп"11) регістр ( органа); клапан ( духового інструмента); тон, манера говорити13) фон. вибуховий приголосний звук ( stop consonant)14) блокування ( бокс); відбиття атаки ( боротьба)15) фoтo діафрагмаII v1) зупиняти, затримувати; зупинятися; ( з інфінітивом) зупинитися, щоб...2) зупинити, перервати, змусити замовкнути; зупинятися, замовкати; робити паузу, перерву3) ( часто from) утримувати, зупиняти, заважати, не давати; утримуватися ( від чого-небудь); зупинятися ( перед чим-небудь)4) припиняти, кінчати; припинятися, кінчатися5) зупинятися ( на нетривалий час), гостювати (stop off, stop over); залишатися ( stop behind)6) припиняти, призупиняти7) зупиняти, блокувати, перепиняти; перехоплювати ( лист)8) гальмувати, затримувати, зупиняти9) утримувати, віднімати; урізувати10) затикати; зашпаровувати, замазувати, шпаклювати ( stop up)13) мyз. притискати струну ( скрипки); натискати вентиль, клапан ( духового інструмента)14) мop. стопорити, закріплювати15) миcл. застрелити ( птаха)16) фoтo діафрагмувати -
4 tender
I n1) нянька ( baby tender); сестра; доглядальниця; сторожtender of sheep — пастух; дiaл. помічник; офіціант
2) aмep. механік, оператор3) ж-д. тендер4) мop. посильне судно; судно-матка; плавуча база; допоміжне судноII v III n1) пропозиція2) юp. офіційна пропозиція ( сплатити борг або виплатити зобов'язання)3) сума, внесена до сплатиборгуlegal /lawful, common/ tender — законний платіжний засіб
5) бyд. заявка на підряд6) кoм. тендер, підряд (на весь комплекс робіт; tender contract)IV v1) надавати або вносити ( у рахунок боргу); сплачувати ( борг); виконати ( зобов'язання)2) пропонувати; надавати; давати, приноситиto tender an oath — присягати; приводити до присяги; влаштовувати
3) подавати заявку ( на торгах)V a1) ніжний, м'який, ласкавий; люблячийtender mercies — peл. любов, милосердя; м'який, ненаполегливий; м'який, легкий; такий, що робить м'яким, ніжним
2) такий, від якого можна розчулитися; хвилюючий3) турботливий, що піклується; чуйний, уважнийtender of /for, on behalf of/ smb — уважний до когось
4) обережний5) слабкийtender health — слабке здоров'я; тендітний, ламкий; м'який (м'ясо, земля)
6) незрілий; молодий7) чуттєвий; чуйнийto take a tender interest in smth — виявляти підвищену цікавість до чогось; хворобливий; вразливий; уразливий; легко ранимий
8) тонкий, делікатний9) м'який, приглушений (про колір, світло, звук)10) дiaл. жалюгідний11) мop. хиткий, малостійкийVI v; іст.1) робити м'яким, ніжним; розм'якшувати2) піклуватися; бути уважним; проявляти повагу -
5 ближний
бли́жний1. прил. proksima;2. сущ. уст. proksimulo.* * *1) прил. ( по месту) próximo, cercano; vecinoе́хать бли́жним путём — ir por el camino más corto
2) м. уст. prójimo m••бли́жний бой воен. — combate a corta distancia
* * *1) прил. ( по месту) próximo, cercano; vecinoе́хать бли́жним путём — ir por el camino más corto
2) м. уст. prójimo m••бли́жний бой воен. — combate a corta distancia
* * *adj1) gener. (ïî ìåñáó) próximo, cercano, prójimo (ñó¡.), vecino, llegado2) colloq. cristiano (о человеке) -
6 ближний
1. прил.1) ( ближайший по расстоянию) prossimo, il più vicinoбли́жние сёла — i villaggi più vicini
2) ( кратчайший) il più breve ( a strada)2.е́хать бли́жним путём — prendere la strada più breve
prossimo м. prossimo м.* * *прил.1) ( близкий) il più vicino / prossimo2) ( кратчайший) il più breve3) ( всякий человек) il prossimo mпомогать своим бли́жним — aiutare il prossimo
бли́жняя родня — parenti più stretti
••не бли́жний свет — è in capo al mondo
возлюби бли́жнего своего как самого себя — ama il prossimo tuo come te stesso
* * *adj1) gener. prossimo, vicino2) church. simile -
7 прежний
1) ( относящийся к прошлому) passato, scorso2) ( предыдущий) precedente, di prima* * *прил.1) ( прошлый) passato, scorsoв пре́жние времена, в пре́жнее время — una volta; molto tempo fa
2) ( предыдущий) precedente, anteriore; di primaего новый роман уступает пре́жним — il suo nuovo romanzo è inferiore ai precedenti
3) (тот же, что и прежде) lo stesso ( identico) di primaжизнь течёт пре́жним порядком — la vita procede come prima
* * *adjgener. inalterato, anteriore, di allora, di prima, invariato, primiero, prisco, pristino -
8 сила
1) си́ла; (физическая энергия, возможность) снага́, насна́га; ( мощь) міць, род. п. мо́ці, ду́жість, -жості, поту́габыть в \сила ле — бу́ти си́льним; ( в состоянии) бу́ти спромо́жним, бу́ти в си́лі; бу́ти го́дним
быть в \сила лах — зду́жати, бу́ти при си́лі; ( в состоянии) бу́ти спромо́жним, бу́ти в си́лі; бу́ти го́дним
входи́ть, войти́ в \сила лу — см. входить 1)
в ме́ру \сила л, по ме́ре \сила л — у мі́ру сил, по змо́зі
в \сила лу — (едва) наси́лу, ле́две, ледь
в \сила лу чего́, \сила лою чего́ — через що, вна́слідок чого́; ( ввиду) з о́гляду на що; ( на основании) на підста́ві чого́
в \сила лу обстоя́тельств (веще́й) — через обста́вини, з о́гляду на обста́вини
изо всех \сила л, что есть (бы́ло) \сила лы (сил) — щоси́ли, з усіє́ї си́ли, з усі́х сил, щоду́ху, що є ду́ху (си́ли, сил), чимду́ж, чимду́жче, якомо́га, якмо́га, щомо́га; скі́льки си́ли; (мног.: преим. при глаголах "кричать", "петь") як не порозрива́ються
морски́е \сила лы — воен. морські́ си́ли
несме́тная \сила ла — си́ла-силе́нна, тьма-тьму́ща
не под \сила лу — неси́ла, не під си́лу, не до снаги́
нет \сила л — нема́ сил; неси́ла
он в \сила лах — він ще зду́жає, він ще при си́лі
он не в \сила лах терпе́ть — він не має сил (си́ли) терпі́ти; неси́ла (неспромо́га) йому́ терпі́ти
по \сила ле возмо́жности — по можли́вості, по змо́зі, по спромо́зі, у мі́ру можли́вості
про́бовать \сила лы — см. пробовать
\сила л нет, как (до чего́) — не сказа́ти, як
через \сила лу — над (понад, через) си́лу
2) (сущность, смысл, значение) суть, -ті, си́ла, сенс, -у; ( дело) спра́ване в э́том \сила ла — не в цьо́му суть (си́ла, сенс, спра́ва)
3) юр. си́ла, чи́нність, -ностівходи́ть, войти́ в \сила лу — см. входить 1)
\сила ла зако́на — си́ла (чи́нність) зако́ну
-
9 consistent
consistent [kənˊsɪstǝnt] a1) совмести́мый, согласу́ющийся;consistent pattern закономе́рность
;it is not consistent with what you said before э́то противоре́чит ва́шим пре́жним слова́м
2) после́довательный, сто́йкий3) твёрдый, пло́тный -
10 estop
estop [ɪˊstɒp] vюр.1) отводи́ть како́е-л. заявле́ние, противоре́чащее пре́жним выска́зываниям того́ же лица́2) заявля́ть процессуа́льный отво́д -
11 return
return [rɪˊtɜ:n]1. n1) возвраще́ние; обра́тный путь;by return of post обра́тной по́чтой
2) отда́ча, возвра́т; возмеще́ние;in return в опла́ту; в обме́н [ср. тж. 4)]
3) (тж. pl) оборо́т; дохо́д, при́быль;small profits and quick returns небольша́я при́быль, но бы́стрый оборо́т
4) возраже́ние, отве́т;in return в отве́т [ср. тж. 2)]
5) официа́льный отчёт; ра́порт;tax return нало́говая деклара́ция ( подаваемая налогоплательщиком)
6) (обыкн. pl) результа́т вы́боров7) избра́ние ( в парламент и т.п.)8) отве́тная пода́ча ( в теннисе и т.п.)9) pl возвращённый, непро́данный това́р10) эл. обра́тный про́вод; обра́тная сеть12) attr. обра́тный;return ticket биле́т в о́ба конца́
;return match ( или game) спорт. отве́тный матч, отве́тная игра́
◊many happy returns (of the day) ≅ поздравля́ю с днём рожде́ния, жела́ю вам мно́гих лет жи́зни
2. v1) возвраща́ться; идти́ обра́тно2) возвраща́ть; отдава́ть, отпла́чивать;to return a ball отби́ть мяч ( в теннисе и т.п.)
;to return a bow отве́тить на покло́н
;to return smb.'s love ( или affection) отвеча́ть кому́-л. взаи́мностью
3) вновь обраща́ться (к чему-л.);to return to old habits верну́ться к пре́жним привы́чкам
4) приноси́ть ( доход)5) отвеча́ть, возража́ть6) дава́ть отве́т, докла́дывать; официа́льно заявля́ть;to return guilty юр. призна́ть вино́вным
;to return a soldier as killed внести́ солда́та в спи́сок уби́тых
7) избира́ть ( в парламент)◊to return like for like ≅ отплати́ть той же моне́той
-
12 stand
stand [stænd]1. n1) остано́вка;to come to a stand останови́ться
;to bring to a stand останови́ть
2) сопротивле́ние;to make a stand for вы́ступить в защи́ту
;to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив
3) пози́ция, ме́сто;а) заня́ть ме́сто;б) осно́вываться (on, upon — на) [ср. тж. 4)]4) взгляд, то́чка зре́ния;to take one's stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3)]
5) пьедеста́л; подста́вка; этаже́рка; подпо́ра, консо́ль, сто́йка6) ларёк, кио́ск; стенд7) стоя́нка ( такси и т.п.)8) трибу́на ( на скачках и т.п.)9) амер. ме́сто свиде́теля в суде́10) театр. остано́вка в како́м-л. ме́сте для гастро́льных представле́ний; ме́сто гастро́льных представле́ний11) лесонасажде́ние12) урожа́й на корню́;a good stand of clover густо́й кле́вер
13) тех. стани́на2. v (stood)1) стоя́ть;he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости
;to stand out of the path сойти́ с доро́ги
2) встава́ть (обыкн. stand up);we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)
3) быть располо́женным, находи́ться4) быть высото́й в...;he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма
5) (обыкн. как глагол-связка) находи́ться, быть в определённом состоя́нии;he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе
;а) быть одино́ким;б) быть выдаю́щимся, непревзойдённым;to stand convicted of treason быть осуждённым за изме́ну
;to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)
;to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.
;to stand one's friend быть дру́гом
;to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка
;а) быть в почёте;б):corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие
6) ста́вить, помеща́ть, водружа́ть7) остана́вливаться (обыкн. stand still)8) занима́ть определённую пози́цию;here I stand вот моя́ то́чка зре́ния
9) держа́ться; быть усто́йчивым, про́чным; устоя́ть;to stand fast сто́йко держа́ться
;the house still stands дом ещё де́ржится
;these boots have stood a good deal of wear э́ти сапоги́ хорошо́ послужи́ли
;this colour will stand э́та кра́ска не слиня́ет
;not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось
10) остава́ться в си́ле, быть действи́тельным (тж. stand good);that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний
11) мор. идти́, держа́ть курс12) выде́рживать, выноси́ть, терпе́ть; подверга́ться;to stand the test вы́держать испыта́ние
;how does he stand pain? как он перено́сит боль?
;I can't stand him я его́ не выношу́
13) угоща́ть;who's going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?
;to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом
15) занима́ть определённое положе́ние;to stand well with smb.
а) быть в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.;б) быть на хоро́шем счету́ у кого́-л.stand against проти́виться, сопротивля́ться;stand away, stand back отступа́ть, держа́ться сза́ди;stand behind отстава́ть;stand between быть посре́дником ме́жду;а) прису́тствовать; быть безуча́стным зри́телем;б) защища́ть, помога́ть, подде́рживать;to stand by one's friend быть ве́рным дру́гом
;в) держа́ть, выполня́ть; приде́рживаться;to stand by one's promise сдержа́ть обеща́ние
;г) быть нагото́ве;д) радио быть гото́вым нача́ть или принима́ть переда́чу;а) покида́ть (свидетельское место в суде, спортивную команду и т.п.);б) отказа́ться от своего́ поста́ и т.п. (тж. в чью-л. пользу);в) воен. сменя́ться с дежу́рства;а) символизи́ровать, означа́ть;б) разг. терпе́ть, выноси́ть;в) подде́рживать, стоя́ть за;б) принима́ть уча́стие, помога́ть (with);в) мор. идти́ к бе́регу, подходи́ть к по́рту;stand in with быть в хоро́ших отноше́ниях (с кем-л.);а) держа́ться на расстоя́нии от; отодви́нуться от;б) отстрани́ть, уво́лить (на вре́мя);в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) то́чно соблюда́ть ( условности и т.п.);б) мор. идти́ пре́жним ку́рсом;а) выделя́ться, выступа́ть;to stand out against a background выделя́ться на фо́не
;б) не сдава́ться; держа́ться;he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий
;в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) постоя́нно держа́ть в по́ле зре́ния (кого-л.), стоя́ть над душо́й;б) остава́ться нерешённым; быть отло́женным, отсро́ченным;let the matter stand over отложи́те э́то де́ло
;а) держа́ться чего-л.;to stand to one's colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов
;to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.
;б) подде́рживать что-л.;в) выполня́ть ( обещание и т.п.);а) встава́ть;б) ока́зываться про́чным и т.п.;в):to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.
;stand up for защища́ть, отста́ивать;а) сме́ло встреча́ть; быть на высоте́;б) пере́чить, прекосло́вить◊to stand Sam сл. плати́ть за угоще́ние
;how do matters stand? как обстоя́т дела́?
;I don't know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)
;to stand on end стоя́ть ды́бом ( о волосах)
;stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!
;to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние
;it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что
;to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш
;а) быть в хоро́ших отноше́ниях;б) по́льзоваться хоро́шей репута́цией -
13 unchanged
unchanged [ʌnˊtʃeɪndʒd] aнеизмени́вшийся, оста́вшийся пре́жним -
14 unconverted
unconverted [ˏʌnkənˊvɜ:tɪd] a1) неизменённый; оста́вшийся пре́жним2) рел. необращённый -
15 ближний
-
16 конвертер
converter метал., vessel* * *конве́ртер м.
( нормативный термин) converter; ( в свободном словоупотреблении) vesselзава́ливать [класть] конве́ртер в горизонта́льное положе́ние — tilt the converter to the horizontal positionменя́ть футеро́вку конве́ртера — reline the converterнаклоня́ть конве́ртер для вы́пуска проду́того мета́лла — tilt the converter for pouring the blown metalнаклоня́ть конве́ртер для приё́ма чугуна́ — tilt the converter for charging hot metalпереводи́ть конве́ртер в вертика́льное положе́ние — rack [right] the converter [vessel] to the vertical positionрабо́тать на сме́нных конве́ртерах — alternate the converters (in operation)футерова́ть конве́ртер — line the converterбессеме́ровский конве́ртер — acid Bessemer converterбессеме́ровский, ма́лый конве́ртер — side-blown (Bessemer) converterвраща́ющийся конве́ртер — rotary converterконве́ртер для проду́вки ме́дных ште́йнов — copper-matte converterконве́ртер для проду́вки ни́келевого ште́йна — nickel-matte converterкислоро́дный конве́ртер — oxygen steel-making converter, basic oxygen furnaceкислоро́дный конве́ртер Кал-До — Kaldo vesselмедеплави́льный конве́ртер — copper converterпарокислоро́дный конве́ртер — steam oxygen [VLN] converterконве́ртер с ве́рхним дутьё́м — top-blown converterконве́ртер с ди́насовой футеро́вкой — silica-lined vesselконве́ртер с ки́слой футеро́вкой — silica brick-lined converter, acid-lined vesselконве́ртер с ни́жним дутьё́м — bottom-blown converterконве́ртер с основно́й футеро́вкой — basic converterтома́совский конве́ртер — acid Bessemer converter* * * -
17 лифт
vertical conveyor, elevator, lift* * *лифт м.
брит. lift; амер. elevatorлифт обслу́живает пассажи́ров — a lift carries passengersлифт поднима́ет гру́зы — a lift carries goods, an elevator carries freightгрузово́й лифт — goods lift, freight elevatorгрузово́й лифт без проводника́ — unattended goods lift, unattended freight elevatorгрузово́й лифт с проводнико́м — attended goods lift; attended freight elevatorгру́зо-пассажи́рский лифт — goods-passenger lift, freight/ passenger elevatorпассажи́рский лифт — passenger lift, passenger elevatorлифт с ве́рхним при́водом — top-drive lift, top-drive elevatorлифт с канатоведу́щим шки́вом — Vee(-sheave) drive lift, traction(-sheave) elevatorскоростно́й лифт — express liftлифт с ни́жним при́водом — bottom-drive lift, bottom-drive elevator* * * -
18 ножницы
clipper, shear, snip* * *но́жницы мн.1. ( бытовые) scissors2. маш. метал. shears, cutterаллига́торные но́жницы — alligator shearsно́жницы бараба́нного ти́па — drum-type shearsно́жницы блю́минга — bloom shearsверста́чные но́жницы — bench shearsвибрацио́нные но́жницы — upcut shearsвырубны́е но́жницы — nibble shears, nibblerвы́сечные но́жницы — downcut shearsгильоти́нные но́жницы — inclined throat [guillotine] shearsно́жницы горя́чей ре́зки — hot shearsди́сковые но́жницы — circular [circle] shearsжестяны́е но́жницы — tin shearsзагото́вочные но́жницы — bullet shearsкривоши́пные но́жницы — crank shearsкромкообрезны́е но́жницы — side trimming shearsлету́чие но́жницы — flying shearsма́ятниковые но́жницы — pendulum shearsмехани́ческие но́жницы — power shearsмногопа́рные но́жницы — gang shearsобрезны́е но́жницы — crop(ping) shearsно́жницы откры́того ти́па — gap shearsотрезны́е но́жницы — cut-off shearsпро́волочные но́жницы — wire (cutting) shearsно́жницы продо́льной ре́зки ( полосы) — slitting shearsпро́фильные но́жницы — beam-and-channel shearпрутко́вые но́жницы — bar shearsручны́е но́жницы — hand shearsрыча́жные но́жницы — lever shearsсадо́вые но́жницы — garden [pruning] shears, secateurно́жницы с ве́рхним ре́зом — downcut shearsно́жницы с двойны́м ре́зом — double-cut shearsскрапны́е но́жницы — scrap shearsсля́бовые но́жницы — slab shearsно́жницы с накло́нными ножа́ми — inclined throat [guillotine] shearsно́жницы с ни́жним ре́зом — upcut shearsно́жницы с паралле́льными ножа́ми — parallel shearsстрига́льные но́жницы с.-х. — sheep shearsстуловы́е но́жницы — bench shearsсуту́ночные но́жницы — sheet-bar shearsтолстолистовы́е но́жницы — plate shearsтонколистовы́е но́жницы — sheet-mill shearsуголко́вые но́жницы ( для резки угловой стали) — angle shearsуниверса́льные но́жницы — multi-purpose sharing machineфанерообрезны́е но́жницы — trimming shearsно́жницы холо́дной ре́зки — cold shearsшпале́рные но́жницы — hedge trimmer, hedge shears* * * -
19 двигатель
м.Motor m, Maschine f, Kraftmaschine fсм. тж. электродвигательбе́лое дымле́ние дви́гателя — der Motor raucht weiß
вы́ключить дви́гатель — den Motor abstellen
дви́гатель даёт обра́тную вспы́шку — der Motor knallt im Vergaser, der Motor patscht
дви́гатель дыми́т — der Motor qualmt, der Motor raucht
запусти́ть дви́гатель — den Motor anlassen
дви́гатель идёт в разно́с — der Motor geht durch
дви́гатель не набира́ет оборо́ты — der Motor entwickelt keine Drehzahl, der Motor kommt nicht auf Touren
дви́гатель не развива́ет (тре́буемую) мо́щность — der Motor hat ungenügende Leistung, der Motor leistet zu wenig, der Motor zieht schlecht
дви́гатель не снижа́ет оборо́ты — der Motor geht nicht zurück
обката́ть дви́гатель — den Motor einlaufen lassen
дви́гатель остана́вливается — der Motor geht aus
дви́гатель рабо́тает — der Motor läuft
дви́гатель рабо́тает неравноме́рно — der Motor läuft nicht rund, der Motor läuft unrund
дви́гатель рабо́тает неусто́йчиво на холосто́м ходу́; дви́гатель рабо́тает неравноме́рно на холосто́м ходу́ — der Motor ist im Leerlauf unrund, der Motor hat schlechte Leerlauf
дви́гатель рабо́тает с перебо́ями — der Motor hat Aussetzer, der Motor läuft mit Aussetzer, der Motor läuft ungleichförmig
дви́гатель пуска́ется — der Motor springt an
дви́гатель пуска́ется тяжело́ — der Motor springt schwer an
чёрное дымле́ние дви́гателя — der Motor raucht schwarz, der Motor rußt
газоди́зельный дви́гатель вну́треннего сгора́ния — Zündstrahlgasmotor m
горизонта́льный дви́гатель вну́треннего сгора́ния — Flachmotor m
поршнево́й дви́гатель вну́треннего сгора́ния — Hubkolben-Verbrennungsmotor m, Kolbenverbrennungsmotor m
дви́гатель вну́треннего сгора́ния с ве́рхним распредели́тельным ва́лом — ohc-Motor m, over head camshaft Motor m
двухта́ктный дви́гатель вну́треннего сгора́ния с кривоши́пно-ка́мерной проду́вкой — Kurbelkammerlademotor m
дви́гатель вну́треннего сгора́ния с щелево́й проду́вкой — Schlitzspülmotor m, Schlitzspülmaschine f
двухсекцио́нный ро́торно-поршнево́й дви́гатель — Doppel-Kreiskolbenmotor m
односекцио́нный ро́торно-поршнево́й дви́гатель — Einläufer-Wankelmotor m, Einläufer-Kreiskolbenmotor m
рабо́тающий на двух ви́дах то́плива дви́гатель — Wechselmotor m, Zweistoffmotor m
рабо́тающий с каталити́ческим нейтрализа́тором ОГ дви́гатель — Katalysatormotor m
располо́женный под по́лом ку́зова дви́гатель — Unterbodenmotor m, Unterflurmotor m
дви́гатель с ве́рхним расположе́нием кла́панов — obengesteuerter Motor m, Motor m mit hängenden Ventilen, kopfgesteuerter Motor m, ohv-Motor m, over head valves Motor m
дви́гатель с вну́тренним смесеобразова́нием — Motor m mit innerer Gemischbildung
дви́гатель с двумя́ распредели́тельными вала́ми — Doppel-Nocken(wellen)motor m, Zweinockenwellenmotor m
дви́гатель с золотнико́вым газораспределе́нием — Schiebermotor m, schiebergesteuerter Motor m
дви́гатель с непосре́дственным впры́скиванием то́плива — = двигатель с непосредственным впрыскиванием
дви́гатель с ни́жним расположе́нием кла́панов — seitengesteuerter Motor m, untengesteuerter Motor m, SV-Motor m, Side Valves Motor m
дви́гатель с оппози́тным расположе́нием цили́ндров — см. оппозитный двигатель
дви́гатель со сме́шанным расположе́нием кла́панов — gegengesteuerter Motor m, wechselgesteuerter Motor m
дви́гатель с посло́йным смесеобразова́нием — = двигатель с послойным распределением заряда
дви́гатель с противополо́жно дви́жущимися по́ршнями — Gegenkolbenmotor m
дви́гатель с разделённой ка́мерой сгора́ния — ( дизельный) Kammermotor m
- двигатель агрегатадви́гатель с турбонадду́вом и охлажде́нием нагнета́емого во́здуха — Turbomotor m mit Ladeluftkühlung
- двигатель без наддува
- бензиновый двигатель
- бесклапанный двигатель
- бескрейцкопфный двигатель
- двигатель большой мощности
- быстроходный двигатель
- двигатель Ванкеля
- велосипедный двигатель
- верхнеклапанный двигатель
- двигатель внешнего сгорания
- двигатель внутреннего сгорания
- двигатель водяного охлаждения
- двигатель воздушного охлаждения
- впрыскной двигатель
- двигатель в сборе
- двигатель в сборе с коробкой передач
- всеядный двигатель
- вспомогательный двигатель
- высокооборотный двигатель
- газовый двигатель
- газотурбинный двигатель
- двигатель гоночного автомобиля
- горизонтальный двигатель
- горячий двигатель
- двухрядный двигатель
- двухтактный двигатель
- дефорсированный двигатель
- дизельный двигатель
- длинноходный двигатель
- двигатель для велосипеда
- двигатель для работы на бедных смесях
- двигатель жидкостного охлаждения
- заднерасположенный двигатель
- идеальный двигатель
- инжекторный двигатель
- исполнительный двигатель
- испытываемый двигатель
- калоризаторный двигатель
- капсюлированный двигатель
- карбюраторный двигатель
- компрессорный двигатель
- конвертированный двигатель
- короткоходный двигатель
- двигатель малой мощности
- малооборотный двигатель
- малотоксичный двигатель
- микролитражный двигатель
- многоцилиндровый двигатель
- мотоциклетный двигатель
- наклонно расположенный двигатель
- нижнеклапанный двигатель
- V-образный двигатель
- двигатель общего назначения
- однорядный двигатель
- одноцилиндровый двигатель
- оппозитный двигатель
- опытный двигатель
- двигатель Отто
- П-образный двигатель
- подвесной двигатель
- двигатель поперечно расположенный
- поршневой двигатель
- прогретый двигатель
- продольно расположенный двигатель
- прошедший обкатку двигатель
- пусковой двигатель
- радиально-поршневой двигатель
- расположенный перед кабиной двигатель
- расположенный под кабиной двигатель
- реверсивный двигатель
- роторно-поршневой двигатель
- роторно-поршневой дизельный двигатель
- сверхдлинноходный двигатель
- двигатель с внешним смесеобразованием
- двигатель с впрыскиванием топлива
- двигатель с высокой степенью сжатия
- двигатель с газотурбинным наддувом
- двигатель серийного производства
- серийный двигатель
- двигатель с искровым зажиганием
- двигатель с мультивпрыском
- двигатель с наддувом
- двигатель специального назначения
- спиртовой двигатель
- стационарный двигатель
- двигатель Стирлинга
- двигатель с турбонаддувом
- тепловой двигатель
- теплонапряжённый двигатель
- транспортный двигатель
- тронковый двигатель
- тяговый двигатель
- форсированный двигатель
- холодный двигатель
- четырёхклапанный двигатель
- четырёхтактный двигатель
- экономичный двигатель -
20 фара
ж.Scheinwerfer m, "Lampe" fдополни́тельная фа́ра да́льнего све́та — Fernstrahler m, Zusatz(fern)scheinwerfer m
фа́ра с асимметри́чным бли́жним све́том — Scheinwerfer m für asymmetrisches Abblendlicht
- фара ближнего светафа́ра со светомаскиро́вочным устро́йством — Tarnscheinwerfer m
- велосипедная фара
- фара головного света
- фара дальнего света
- дополнительная фара
- фара заднего хода
- задняя противотуманная фара
- фара мотоцикла
- поворотная фара
- полиэллипсоидная фара
- противотуманная фара
- фара рабочего освещения
- фара с галогенной лампой
- фара с параболическим отражателем
- фара с проекционной оптикой
- убирающаяся фара
- широкоугольная фара
См. также в других словарях:
ближний — 1. ближний, ближние, ближнего, ближних, ближнему, ближним, ближнего, ближних, ближним, ближними, ближнем, ближних 2. ближний, ближняя, ближнее, ближние, ближнего, ближней, ближнего, ближних, ближнему, ближней, ближнему, ближним, ближний, ближнюю … Формы слов
безмужний — безмужний, безмужняя, безмужнее, безмужние, безмужнего, безмужней, безмужнего, безмужних, безмужнему, безмужней, безмужнему, безмужним, безмужний, безмужнюю, безмужнее, безмужние, безмужнего, безмужнюю, безмужнее, безмужних, безмужним, безмужней … Формы слов
двумужний — двумужний, двумужняя, двумужнее, двумужние, двумужнего, двумужней, двумужнего, двумужних, двумужнему, двумужней, двумужнему, двумужним, двумужний, двумужнюю, двумужнее, двумужние, двумужнего, двумужнюю, двумужнее, двумужних, двумужним, двумужней … Формы слов
дозамужний — дозамужний, дозамужняя, дозамужнее, дозамужние, дозамужнего, дозамужней, дозамужнего, дозамужних, дозамужнему, дозамужней, дозамужнему, дозамужним, дозамужний, дозамужнюю, дозамужнее, дозамужние, дозамужнего, дозамужнюю, дозамужнее, дозамужних,… … Формы слов
замужний — замужний, замужняя, замужнее, замужние, замужнего, замужней, замужнего, замужних, замужнему, замужней, замужнему, замужним, замужний, замужнюю, замужнее, замужние, замужнего, замужнюю, замужнее, замужних, замужним, замужней, замужнею, замужним,… … Формы слов
мужний — мужний, мужняя, мужнее, мужние, мужнего, мужней, мужнего, мужних, мужнему, мужней, мужнему, мужним, мужний, мужнюю, мужнее, мужние, мужнего, мужнюю, мужнее, мужних, мужним, мужней, мужнею, мужним, мужними, мужнем, мужней, мужнем, мужних, мужен,… … Формы слов
незамужний — незамужний, незамужняя, незамужнее, незамужние, незамужнего, незамужней, незамужнего, незамужних, незамужнему, незамужней, незамужнему, незамужним, незамужний, незамужнюю, незамужнее, незамужние, незамужнего, незамужнюю, незамужнее, незамужних,… … Формы слов
нижний — нижний, нижняя, нижнее, нижние, нижнего, нижней, нижнего, нижних, нижнему, нижней, нижнему, нижним, нижний, нижнюю, нижнее, нижние, нижнего, нижнюю, нижнее, нижних, нижним, нижней, нижнею, нижним, нижними, нижнем, нижней, нижнем, нижних, нижен,… … Формы слов
порожний — порожний, порожняя, порожнее, порожние, порожнего, порожней, порожнего, порожних, порожнему, порожней, порожнему, порожним, порожний, порожнюю, порожнее, порожние, порожнего, порожнюю, порожнее, порожних, порожним, порожней, порожнею, порожним,… … Формы слов
прежний — прежний, прежняя, прежнее, прежние, прежнего, прежней, прежнего, прежних, прежнему, прежней, прежнему, прежним, прежний, прежнюю, прежнее, прежние, прежнего, прежнюю, прежнее, прежних, прежним, прежней, прежнею, прежним, прежними, прежнем,… … Формы слов
пустопорожний — пустопорожний, пустопорожняя, пустопорожнее, пустопорожние, пустопорожнего, пустопорожней, пустопорожнего, пустопорожних, пустопорожнему, пустопорожней, пустопорожнему, пустопорожним, пустопорожний, пустопорожнюю, пустопорожнее, пустопорожние,… … Формы слов