-
41 видно
1) безличн. в знач. сказ. при указании лица (кому видно) переводится личной формой глагола séhen er sieht, sah, hat geséhen с изменением структуры предложения: кому-л. → N, без указания лица переводится конструкцией ist zu séhen war zu séhen и предложением man kann séhen man kónnte séhenМне ничего́ не ви́дно. — Ich séhe nichts.
Отсю́да нам всё хорошо́ ви́дно. — Von hier áus können wir álles gut séhen.
Тебе́ хорошо́ ви́дно? — Siehst du gut? / Kannst du gut séhen?
Всем бы́ло ви́дно, что... — Álle sáhen [kónnten séhen], dass...
С э́того ме́ста бы́ло всё хорошо́ ви́дно. — Von díesem Platz áus kónnte man álles gut séhen [war álles gut zu séhen].
2) вводн. слово - переводится предложением es scheint, dass... и глаголом schéinen schien с изменением структуры предложенияОн, ви́дно, об э́том забы́л. — Es scheint, dass er das vergéssen hat. / Er scheint das vergéssen zu háben.
-
42 видно сову по полёту
Русско-английский фразеологический словарь > видно сову по полёту
-
43 видно
кестөр (отсюда видно—мантан көстөр) -
44 видно; легко видно; очевидно
Mathematics: clearly, evidently, it is obvious, obviously, one can seeУниверсальный русско-английский словарь > видно; легко видно; очевидно
-
45 видно
1) General subject: apparently, it appears, it can be seen, it would seem2) Mathematics: clearly, evidently, it is obvious, it is seen, obviously, one can see -
46 видно было плохо
General subject: reception was poor -
47 видно всё!
General subject: a lifting experience -
48 видно за версту
General subject: tell a mile off -
49 видно мастера по работе
1) General subject: such carpenter such chips, such carpenters, such chips2) Set phrase: such carpenters, such chips (дословно: Каковы плотники, таковы и щепки)Универсальный русско-английский словарь > видно мастера по работе
-
50 видно невооружённым глазом
General subject: glaringly obvious, tell a mile offУниверсальный русско-английский словарь > видно невооружённым глазом
-
51 видно птицу по полёту
Set phrase: a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds), it's easy to know a hawk from a handsaw, one can tell a (the) bird by its flight, one can tell a (the) bird by the way it fliesУниверсальный русско-английский словарь > видно птицу по полёту
-
52 видно сову по полёту
Set phrase: a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds), it's easy to know a hawk from a handsaw, one can tell a (the) bird by its flight, one can tell a (the) bird by the way it fliesУниверсальный русско-английский словарь > видно сову по полёту
-
53 видно сокола по полёту
Set phrase: a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds), it's easy to know a hawk from a handsaw, one can tell a (the) bird by its flight, one can tell a (the) bird by the way it fliesУниверсальный русско-английский словарь > видно сокола по полёту
-
54 видно, что он за своим сочинением просидел всю ночь
Makarov: his essay smells of the midnight oilУниверсальный русско-английский словарь > видно, что он за своим сочинением просидел всю ночь
-
55 видно, что этот роман писался в спешке
Makarov: his novel bears marks of hasteУниверсальный русско-английский словарь > видно, что этот роман писался в спешке
-
56 видно; очевидно
Mathematics: it is seen -
57 Видно, у него рыльце в пушку?
advgener. Hat er was ausgefressen?Универсальный русско-немецкий словарь > Видно, у него рыльце в пушку?
-
58 видно
-
59 видно белье
-
60 видно будет
См. также в других словарях:
видно — См. следовательно ни зги не видно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. видно видать, заметно; следовательно; видимое дело, что ль, приметно, поди, как я погляжу, различимо,… … Словарь синонимов
ВИДНО — ВИДНО. 1. безл., в знач. сказуемого, с вин. (при отриц. с род.). Можно видеть, рассмотреть. Отсюда всю деревню видно. Из за горы дома не видно. || с союзом что . Можно видеть, понять. По всему видно, что он очень нуждается. 2. в знач. вводного… … Толковый словарь Ушакова
Видно птицу по полёту — Видно ПТИЦУ ПО ПОЛЁТУ. Разг. Экспрес. По делам, поступкам, поведению можно судить, каков человек. А вот эту птицу сейчас видно по полёту: барин заправский, дородный… выступает осанисто, речь ведёт важную (И. Кокарев. Кулак и барышник) … Фразеологический словарь русского литературного языка
видно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Видно, уж Дунай с Волгой не сойдутся. — Видно, уж Дунай с Волгой не сойдутся. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видно, не той ногой порог переступил. — Видно, не той ногой (или: невпопад) порог переступил. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видно першину работу: и персты знать. — Видно першину работу: и персты знать. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видно, непряха, коли утла рубаха. — Видно, непряха, коли утла рубаха. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видно, Арсенья ждать до воскресенья. — Видно, Арсенья ждать до воскресенья. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видно, тебе похвальба дороже похвалы. — Видно, тебе похвальба дороже похвалы. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видно, город велик, что семь воевод. — (московская семибоярщина). См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа