Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(неисправимый)

  • 1 неисправимый

    неисправи́мый
    neplibonigebla, nekorektebla.
    * * *
    прил.
    1) ( непоправимый) incorregible, irremediable, irreparable

    неисправи́мая оши́бка — error irreparable

    2) (упорный - в привычках и т.п.) contumaz, pertinaz, testarudo

    неисправи́мый мечта́тель — soñador contumaz

    * * *
    прил.
    1) ( непоправимый) incorregible, irremediable, irreparable

    неисправи́мая оши́бка — error irreparable

    2) (упорный - в привычках и т.п.) contumaz, pertinaz, testarudo

    неисправи́мый мечта́тель — soñador contumaz

    * * *
    adj
    gener. (óïîðñúì - â ïðèâú÷êàõ è á. ï.) contumaz, incorregible, insubsanable, irremediable, irreparable, pertinaz, testarudo, irrecuperable (в т.ч. перен.знач.), empecatado

    Diccionario universal ruso-español > неисправимый

  • 2 неисправимый

    Русско-испанский юридический словарь > неисправимый

  • 3 неисправимый идеалист

    adj
    gener. quijote

    Diccionario universal ruso-español > неисправимый идеалист

  • 4 неисправимый мечтатель

    Diccionario universal ruso-español > неисправимый мечтатель

  • 5 отпетый

    прил. разг.
    1) ( неисправимый) perdido, acalado, rematado; inveterado ( закоренелый)

    отпе́тый негодя́й — bellaco empedernido

    2) ( отчаянный) arrojado
    * * *
    1) прич. от отпеть
    2) прил. разг. ( неисправимый) perdido, acalado, rematado; inveterado ( закоренелый)

    отпе́тый негодя́й — bellaco empedernido

    3) прил. разг. ( отчаянный) arrojado
    * * *
    adj
    colloq. (неисправимый) perdido, (îá÷ààññúì) arrojado, acalado, inveterado (закоренелый), rematado

    Diccionario universal ruso-español > отпетый

  • 6 отъявленный

    отъя́вленный
    \отъявленный моше́нник superfripono;
    \отъявленный негодя́й superkanajlo.
    * * *
    прил.
    rematado, impenitente, empedernido; inveterado ( неисправимый)

    отъя́вленный негодя́й — bellaco rematado

    * * *
    прил.
    rematado, impenitente, empedernido; inveterado ( неисправимый)

    отъя́вленный негодя́й — bellaco rematado

    * * *
    adj
    gener. empedernido, impenitente, inveterado (неисправимый), rematado

    Diccionario universal ruso-español > отъявленный

  • 7 закоснелый

    закосне́лый
    rutineca, rutinema.
    * * *
    прил.

    закосне́лое неве́жество — ignorancia inveterada

    2) ( неисправимый) empedernido; contumaz ( упрямый)

    закосне́лый враг — enemigo empedernido (conjurado)

    закосне́лый в греха́х — pecador impenitente

    * * *
    прил.

    закосне́лое неве́жество — ignorancia inveterada

    2) ( неисправимый) empedernido; contumaz ( упрямый)

    закосне́лый враг — enemigo empedernido (conjurado)

    закосне́лый в греха́х — pecador impenitente

    * * *
    adj
    gener. (ñåèñïðàâèìúì) empedernido, contumaz (упрямый), impenitente, inveterado

    Diccionario universal ruso-español > закоснелый

  • 8 матёрый

    прил.

    матёрый волк — viejo lobo, lobo feroz

    2) разг. ( опытный) perro viejo, perro corrido
    3) (неисправимый, закоренелый) encarnizado; empedernido
    * * *
    adj
    1) gener. (достигший зрелости) robusto, (неисправимый, закоренелый) encarnizado, arredomado, empedernido, grande, forajido, redomado
    2) colloq. (îïúáñúì) perro viejo, perro corrido

    Diccionario universal ruso-español > матёрый

  • 9 нераскаянный

    прил. уст.
    no arrepentido, no contrito; incorregible ( неисправимый)
    * * *
    adj
    1) gener. impenitente, inconfeso
    2) obs. incorregible (неисправимый), no arrepentido, no contrito

    Diccionario universal ruso-español > нераскаянный

  • 10 отчаянный

    отча́янн||ый
    1. senespera, malesperiga, senŝanca;
    senesperebla (безнадёжный);
    2. (смелый) furioze kuraĝega (или bravega, maltimema, sentima);
    3. (ужасный, плохой) разг. terura, kolerega;
    4. (яростный) разг. furioza;
    \отчаянныйое сопротивле́ние furioza rezisto.
    * * *
    прил.
    1) (полный отчаяния; безнадёжный) desesperado

    отча́янный взгляд — mirada desesperada

    отча́янный шаг — paso desesperado

    очути́ться в отча́янном положе́нии — encontrarse en una situación desesperada; estar copado (fam.)

    2) разг. ( безрассудно смелый) temerario; atrevido, arrojado

    отча́янный посту́пок — acción temeraria

    отча́янный ма́лый — muchacho arrojado

    3) разг. ( неисправимый) impenitente, empedernido

    отча́янный пья́ница, игро́к — borracho, jugador impenitente (empedernido)

    4) разг. ( по силе проявления) violento, frenético, tremendo; encarnizado ( яростный)

    отча́янное сопротивле́ние — resistencia encarnizada (desesperada)

    отча́янная стрельба́ — tiroteo violento

    отча́янная ску́ка — aburrimiento tremendo

    отча́янная пого́да! — ¡qué tiempo más detestable!

    * * *
    прил.
    1) (полный отчаяния; безнадёжный) desesperado

    отча́янный взгляд — mirada desesperada

    отча́янный шаг — paso desesperado

    очути́ться в отча́янном положе́нии — encontrarse en una situación desesperada; estar copado (fam.)

    2) разг. ( безрассудно смелый) temerario; atrevido, arrojado

    отча́янный посту́пок — acción temeraria

    отча́янный ма́лый — muchacho arrojado

    3) разг. ( неисправимый) impenitente, empedernido

    отча́янный пья́ница, игро́к — borracho, jugador impenitente (empedernido)

    4) разг. ( по силе проявления) violento, frenético, tremendo; encarnizado ( яростный)

    отча́янное сопротивле́ние — resistencia encarnizada (desesperada)

    отча́янная стрельба́ — tiroteo violento

    отча́янная ску́ка — aburrimiento tremendo

    отча́янная пого́да! — ¡qué tiempo más detestable!

    * * *
    adj
    1) gener. arriesgado, desesperado, temerario
    2) colloq. (безрассудно смелый) temerario, (ñåèñïðàâèìúì) impenitente, (по силе проявления) violento, arrojado, atrevido, empedernido, encarnizado (яростный), frenético, tremendo

    Diccionario universal ruso-español > отчаянный

  • 11 пропащий

    прил. разг.
    2) ( неудавшийся) fracasado, perdido

    э́то пропа́щее де́ло — es un asunto fracasado

    3) ( неисправимый) acabado, perdido

    пропа́щий челове́к — hombre acabado (perdido)

    * * *
    adj
    colloq. (невозвратимый) perdido, (неисправимый) acabado, (ñåóäàâøèìñà) fracasado

    Diccionario universal ruso-español > пропащий

  • 12 закоренелый

    закорене́||лый
    enradikita, enradikiĝinta;
    daŭra, alkutimiĝinta (давний);
    nekorektebla (неисправимый);
    \закоренелыйть enradikiĝi.
    * * *
    прил.
    1) arraigado, inveterado

    закорене́лый предрассу́док — prejuicio arraigado (inveterado)

    закорене́лая боле́знь — enfermedad crónica (inveterada)

    2) ( отъявленный) empedernido

    закорене́лый холостя́к — solterón empedernido (crónico)

    закорене́лый престу́пник — criminal empedernido (contumaz)

    * * *
    прил.
    1) arraigado, inveterado

    закорене́лый предрассу́док — prejuicio arraigado (inveterado)

    закорене́лая боле́знь — enfermedad crónica (inveterada)

    2) ( отъявленный) empedernido

    закорене́лый холостя́к — solterón empedernido (crónico)

    закорене́лый престу́пник — criminal empedernido (contumaz)

    * * *
    adj
    gener. (îáúàâëåññúì) empedernido, arraigado, forajido (о преступнике), inveterado, facineroso

    Diccionario universal ruso-español > закоренелый

См. также в других словарях:

  • неисправимый — неисправимый …   Орфографический словарь-справочник

  • Неисправимый — L Incorrigible …   Википедия

  • неисправимый — См …   Словарь синонимов

  • НЕИСПРАВИМЫЙ — НЕИСПРАВИМЫЙ, ая, ое; им. Такой, что невозможно исправить, не может исправиться. Н. недостаток. Н. кляузник. | сущ. неисправимость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • неисправимый — • абсолютно неисправимый • совершенно неисправимый • совсем неисправимый …   Словарь русской идиоматики

  • Неисправимый лгун — Жанр комедия …   Википедия

  • Неисправимый (фильм) — Неисправимый L Incorrigible Жанр комедия Режиссёр …   Википедия

  • Неисправимый оптимист — The Rage in Placid Lake Жанр комедия …   Википедия

  • НЕИСПРАВИМЫЙ ЛГУН — «НЕИСПРАВИМЫЙ ЛГУН», СССР, МОСФИЛЬМ, 1973, цв., 76 мин. Комедия. Веселый, душевный рассказ о добром, доверчивом парикмахере,которому никто не верит, когда он оправдывается за своиопоздания. Но с парикмахером действительно каждый раз происходитчто …   Энциклопедия кино

  • неисправимый брак — Брак, в котором хотя бы один из дефектов, обусловивших забракование продукции, является неустранимым. Пояснения Аналогично делению дефектов на устранимые и неустранимые отнесение брака к исправимому и неисправимому зависит от ряда факторов,… …   Справочник технического переводчика

  • неисправимый брак (ликероводочное производство) — Брак ликероводочного производства, непригодный для повторной переработки в условиях ликероводочного производства. [ГОСТ Р 52190 2003] Тематики спирт, водка, ликер …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»