-
1 незаметно
1) нареч. imperceptiblemente, insensiblemente; furtivamente ( украдкой)незаме́тно для себя́ — imperceptible(mente) para sí mismo, sin percibirlo, sin notarse, sin darse cuenta
уйти́ незаме́тно — marchar sin notarse
2) безл. в знач. сказ. no se nota, no se percibeпо его́ ви́ду ничего́ незаме́тно — por su aspecto no se nota nada
* * *advgener. a la sorda, a lo sordo, a sordas, bajo cuerda, burlando, furtivamente (украдкой), imperceptiblemente, insensiblemente, no se nota, no se percibe, por debajo de cuerda, ocultamente -
2 незаметно внушать
-
3 незаметно для себя
advgener. imperceptible para sì mismo, imperceptiblemente para sì mismo, sin darse cuenta, sin notarse, sin percibirlo -
4 незаметно исчезать
advgener. filtrarse (о деньгах) -
5 незаметно прятать
-
6 незаметно стащить
advgener. escamotar, escamotear -
7 незаметно уходить
-
8 время пролетело незаметно
nDiccionario universal ruso-español > время пролетело незаметно
-
9 дети незаметно поднялись
Diccionario universal ruso-español > дети незаметно поднялись
-
10 по его виду ничего незаметно
prepos.Diccionario universal ruso-español > по его виду ничего незаметно
-
11 уйти незаметно
vgener. marchar sin notarse -
12 запустить
запусти́ть I(бросить с размаху) разг. ĵeti.--------запусти́ть II(не заботиться) malpeni, neglekti, nezorgi, malzorgi;forlasi (оставить).* * *I сов., вин. п.1) тж. твор. п., разг. ( бросить с силой) arrojar vt, lanzar vtзапусти́ть ка́мнем в окно́ — arrojar una piedra contra (a) la ventana
2) ( заставить взлететь) lanzar vtзапусти́ть спу́тник, раке́ту — lanzar un spútnik, un cohete
запусти́ть зме́я — lanzar una cometa
3) разг. ( привести в действие) poner en marcha, arrancar vtзапусти́ть стано́к, мото́р — poner en marcha una máquina herramienta, un motor
запусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
5) разг. ( вонзить) clavar vt, meter vt••запусти́ть глаза́ ( куда-либо) прост. — dirigir la vista (la mirada) (a)
II сов., вин. п.запусти́ть ла́пу (ру́ку) ( во что-либо) разг. — echar la zarpa (la mano) (a), meter la mano (en)
( перестать заботиться) descuidar vt, desatender (непр.) vt; abandonar vt ( забросить)запусти́ть боле́знь — descuidar la enfermedad
запусти́ть заня́тия — abandonar los estudios
запусти́ть хозя́йство — descuidar la hacienda (la casa)
* * *I сов., вин. п.1) тж. твор. п., разг. ( бросить с силой) arrojar vt, lanzar vtзапусти́ть ка́мнем в окно́ — arrojar una piedra contra (a) la ventana
2) ( заставить взлететь) lanzar vtзапусти́ть спу́тник, раке́ту — lanzar un spútnik, un cohete
запусти́ть зме́я — lanzar una cometa
3) разг. ( привести в действие) poner en marcha, arrancar vtзапусти́ть стано́к, мото́р — poner en marcha una máquina herramienta, un motor
запусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
5) разг. ( вонзить) clavar vt, meter vt••запусти́ть глаза́ ( куда-либо) прост. — dirigir la vista (la mirada) (a)
II сов., вин. п.запусти́ть ла́пу (ру́ку) ( во что-либо) разг. — echar la zarpa (la mano) (a), meter la mano (en)
( перестать заботиться) descuidar vt, desatender (непр.) vt; abandonar vt ( забросить)запусти́ть боле́знь — descuidar la enfermedad
запусти́ть заня́тия — abandonar los estudios
запусти́ть хозя́йство — descuidar la hacienda (la casa)
* * *v1) gener. (заставить взлететь) lanzar, (перестать заботиться) descuidar, abandonar (забросить), desatender2) colloq. (áðîñèáü ñ ñèëîì) arrojar, (âîñçèáü) clavar, (çàñóñóáü) meter, (ïðèâåñáè â äåìñáâèå) poner en marcha, arrancar, deslizar (незаметно), lanzar -
13 склониться
сов.1) ( наклониться) inclinarse; agacharse, encorvarse (согнуться, пригнуться)склони́ться над че́м-либо — inclinarse sobre algo
2) ( незаметно повернуть к чему-либо) declinar viсо́лнце склони́лось к за́паду — el sol declinaba
день склони́лся к ве́черу — el día declinaba
3) (признать какое-либо мнение и т.п.) inclinarse (a); dejarse convencer ( поддаться уговорам)склони́ться на чью́-либо сто́рону — tomar el bando de alguien
склони́ться к реше́нию — inclinarse a la decisión
* * *сов.1) ( наклониться) inclinarse; agacharse, encorvarse (согнуться, пригнуться)склони́ться над че́м-либо — inclinarse sobre algo
2) ( незаметно повернуть к чему-либо) declinar viсо́лнце склони́лось к за́паду — el sol declinaba
день склони́лся к ве́черу — el día declinaba
3) (признать какое-либо мнение и т.п.) inclinarse (a); dejarse convencer ( поддаться уговорам)склони́ться на чью́-либо сто́рону — tomar el bando de alguien
склони́ться к реше́нию — inclinarse a la decisión
* * *vgener. (незаметно повернуть к чему-л.) declinar, (ïðèçñàáü êàêîå-ë. ìñåñèå è á. ï.) inclinarse (a), agacharse, dejarse convencer (поддаться уговорам), encorvarse (согнуться, пригнуться) -
14 скользнуть
скользну́тьekgliti.* * *1) однокр. к скользить2) (слегка задеть - о пуле и т.п.) rozar vi3) (незаметно пройти, пробежать) colarse (непр.)* * *1) однокр. к скользить2) (слегка задеть - о пуле и т.п.) rozar vi3) (незаметно пройти, пробежать) colarse (непр.)* * *vgener. (двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т. п.), (ëåãêî äâèãàáüñà) moverse con facilidad, (незаметно пройти, пробежать) colarse, (îá óëúáêå) aparecer de vez en cuando, (ïðîáåãàáü ãëàçàìè) deslizar con la mirada, (слегка задеть - о пуле и т. п.) rozar, (соскальзывать) resbalar, escurrir (выскальзывать), patinar (на коньках) -
15 совать
сова́тьразг. (en)ŝovi;\соваться разг. 1. (лезть) (en)ŝoviĝi;2. (вмешиваться) sin trapuŝi, sin entrudi, entrudiĝi.* * *несов., вин. п., разг.сова́ть что́-либо в карма́н — meter algo en el bolsillo
сова́ть ве́щи в чемода́н — meter los efectos en la maleta
сова́ть ру́ку кому́-либо ( подавать) — dar (alargar) la mano a alguien
••сова́ть го́лову в пе́тлю — meter la cabeza en el dogal
(всю́ду) сова́ть свой нос — meter las narices, meterse en todo
сова́ть под нос ( кому-либо) — poner delante de (meter en) las narices
* * *несов., вин. п., разг.сова́ть что́-либо в карма́н — meter algo en el bolsillo
сова́ть ве́щи в чемода́н — meter los efectos en la maleta
сова́ть ру́ку кому́-либо ( подавать) — dar (alargar) la mano a alguien
••сова́ть го́лову в пе́тлю — meter la cabeza en el dogal
(всю́ду) сова́ть свой нос — meter las narices, meterse en todo
сова́ть под нос ( кому-либо) — poner delante de (meter en) las narices
* * *vcolloq. entremeter, meter, zampar (незаметно) -
16 соскользнуть
соска́льзывать, соскользну́тьdegliti, forgliti, malsuprengliti;glitfali (упасть).* * *сов.1) deslizarse, resbalarse2) ( скользя упасть) caer de un resbalón, esborregar vi* * *сов.1) deslizarse, resbalarse2) ( скользя упасть) caer de un resbalón, esborregar vi* * *v1) gener. (ñêîëüçà óïàñáü) caer de un resbalón, deslizarse, esborregar, resbalar por la pendiente, resbalarse2) liter. (незаметно перейти к чему-л.) caer (en), ñà *** -
17 съехать
съе́хать1. (спуститься) malsupreniri;malsuprengliti (на санках, лыжах);2. (с квартиры) elloĝiĝi;3. (сползти - о галстуке, шляпе и т. п.) (de)flankiĝi;\съехаться kunveturi, renkontiĝi.* * *сов.1) ( сверху) bajar viсъе́хать с го́рки — resbalar por la pendiente (la cuesta)
2) ( свернуть в сторону) desviarseсъе́хать с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
3) разг. уст. ( с квартиры) mudar vt (de), mudarse (a)4) разг. (сползти, соскользнуть) deslizar vi, resbalar viсъе́хать на́бок — ladearse
5) на + вин. п., разг. ( незаметно перейти - в разговоре) desviarse6) на + вин. п., прост. ( постепенно снизить цену) rebajar vt••съе́хать на бе́рег мор. — salir a la orilla, desembarcar vi
* * *сов.1) ( сверху) bajar viсъе́хать с го́рки — resbalar por la pendiente (la cuesta)
2) ( свернуть в сторону) desviarseсъе́хать с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
3) разг. уст. ( с квартиры) mudar vt (de), mudarse (a)4) разг. (сползти, соскользнуть) deslizar vi, resbalar viсъе́хать на́бок — ladearse
5) на + вин. п., разг. ( незаметно перейти - в разговоре) desviarse6) на + вин. п., прост. ( постепенно снизить цену) rebajar vt••съе́хать на бе́рег мор. — salir a la orilla, desembarcar vi
* * *v1) gener. (свернуть в сторону) desviarse, (ñâåðõó) bajar2) colloq. (незаметно перейти - в разговоре) desviarse, (ñ êâàðáèðú) mudar (de), (сползти, соскользнуть) deslizar, mudarse (a), resbalar3) simpl. (постепенно снизить цену) rebajar -
18 выскользнуть
вы́скользнутьelgliti.* * *сов.1) deslizarse, escurrirse2) ( незаметно уйти) escabullirse; irse de entre las manos ( ускользнуть)* * *сов.1) deslizarse, escurrirse2) ( незаметно уйти) escabullirse; irse de entre las manos ( ускользнуть)* * *vgener. (ñåçàìåáñî óìáè) escabullirse, deslizarse, escurrirse, irse de entre las manos (ускользнуть) -
19 истаять
сов.1) ( растаять) derretirse (непр.)* * *v1) gener. (ðàñáààáü) derretirse2) liter. (èñõóäàáü) espiritualizar, (незаметно прийти к концу) disiparse, disolverse, sutilizar -
20 исчезнуть
исче́знутьmalaperi, foriĝi;foriri (уйти);ekmanki (пропасть).* * *сов.desaparecer (непр.) vi; perderse (непр.), ocultarse ( затеряться); eclipsarse ( мгновенно); escurrirse, escabullirse ( незаметно)исче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierra
исче́знуть из по́ля зре́ния — desaparecer de la vista
* * *сов.desaparecer (непр.) vi; perderse (непр.), ocultarse ( затеряться); eclipsarse ( мгновенно); escurrirse, escabullirse ( незаметно)исче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierra
исче́знуть из по́ля зре́ния — desaparecer de la vista
* * *v1) gener. descabullirse, escabullirse, traslumbrarse, transponerse2) Venezuel. alcanforarse3) Cub. echar al zanjón
- 1
- 2
См. также в других словарях:
незаметно — незаметно … Орфографический словарь-справочник
незаметно — См … Словарь синонимов
незаметно — нар., употр. сравн. часто Если человек незаметно делает что либо, значит, он делает это так, чтобы другие люди не увидели, не обратили внимания. Он ушёл из гостей так тихо и незаметно, что никто и не заметил, когда его не стало в комнате. | Чтобы … Толковый словарь Дмитриева
незаметно — • жутко незаметно … Словарь русской идиоматики
незаметно — • тайно, втайне, тайком, исподтишка, втихомолку, незаметно, потихоньку, украдкой Стр. 1139 Стр. 1140 Стр. 1141 Стр. 1142 Стр. 1143 Стр. 1144 Стр. 1145 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
незаметно для окружающих — нареч, кол во синонимов: 6 • исподволь (32) • скрытно (45) • тайком (39) • … Словарь синонимов
незаметно ушедший — незаметно ушедший … Орфографический словарь-справочник
незаметно исчезавший — прил., кол во синонимов: 1 • стушевывавшийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно исчезнувший — прил., кол во синонимов: 1 • стушевавшийся (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно удалившийся — прил., кол во синонимов: 1 • стушевавшийся (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно удалявшийся — прил., кол во синонимов: 1 • стушевывавшийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов