-
121 seller
['selə]nCHOICE OF WORDS:Русским существительным продавец, торговец соответствует ряд английских существительных - seller, trader, salesman, vendor, hawker, pedder/pedlar (Am.). Seller - продающий продавец - наиболее общее слово этой группы; оно не связано ни с какими условиями продажи, ни с характером продаваемого предмета, ни с местом продажи, ни с профессиональной деятельностью продающего: The streets are full of fruit sellers with boxes of apples. Улицы полны торговцами фруктов с ящиками яблок. This firm is an established seller of fine food and drinks. Фирма известна как продавец хороших пищевымх продуктов и напитков. The entrance to the museum was crowded with postcard sellers. У входа в музей толпились продавцы открыток. Both the buyer and seller should agree on the terms before the contract is signed. Покупатель и продавец должны договориться об условиях до подписания контракта. Trader - торговец, в отличие от seller, регулярно занимается куплей и продажей товаров, как правило, закупая их в одном месте и перевозя их в другое, для продажи; купля, перевоз и продажа представляют собой профессиональную деятельность человека: slave (fur, silk) traders торговцы рабами (мехом, шелком); small traders find it difficult to compete with large chain stores мелким торговцам трудно конкурировать с большими сетевыми универмами; the firm was founded by a French fur trader фирма была основана французским торговцем мехами; the port was crowded with slave traders порт был забит работорговцами. Salesman (saleswoman, salesgirl, shop-assistants) - продавцы, служащие магазина; sales staff - продавцы, служащие магазинов, работающие профессионально, в обязанности всех членов sales staff входит обслуживание покупателей: a travelling salesman (AE)/a commercial salesman (BE) коммивояжер; she worked as a saleswoman in a shoe department of a big department store in London она работала продавщицей в обувном отделе большого универмага в Лондоне; the salesman told me they would not be getting new magazines until next week продавец сказал, что новые журналы они получат только на следующей неделе; being a travelling salesman means I've got to go to a lot of places работа коммивояжера связана с разъездами по многим местам. Vendor (= vender) - уличный торговец, как правило, торгующий мелкими вещами, часто перенося их с места на место: icecream (newspaper, water) vendor продавец мороженого (газет, воды); vending machine of smth автомат по продаже чего-либо; I could hear the shouts of street vendors competing with each other for customers. Я слышал выкрики уличных торговцев, наперебой зазывавших покупателей. The shops are closed but you can always buy an ice-cream from an ice-cream vendor. Магазины уже закрыты, но всегда можно купить мороженое у уличных продавцов/торговцев. Frank stopped to buy an evening paper from a newspaper vendor. Фрэнк остановился, чтобы купить вечернюю газету у газетчика. Pedder (= pedlar) - мелкий торговец, который разносит свои товары из дома в дом, или торгует ими на улице: Beach peddlers sell T-shirts. Торговцы продают майки на пляже. Hawker - мелкий торговец-разносчик, часто пытающийся всучить некачественный товар: Hawkers went from house to house offering honey, nuts, and cigarettes. Торговцы ходили из дома в дом, предлагая мед, орехи и сигареты -
122 lifeguard
спаса́тель м ( дежурный на пляже) -
123 beach bum
n AmE slSome of those beach bums are getting to look sort of old — Некоторые из этих молодых парней, постоянно ошивающихся на пляже, выглядят старше своих лет
-
124 beach bunny
n AmE slThis little beach bunny bounced up and offered to put lotion on me — Эта симпатичная девушка, которая постоянно пропадает на пляже, подскочила ко мне и предложила растереть мне спину мазью
-
125 belly button
n infmlOn the beach his joke was to pour water in her belly button — На пляже он забавлялся тем, что наливал воду ей в пупок
-
126 bum
I n sl1) esp BrE2) AmEThey are respectable customers, no bums — Это уважаемые посетители, не какие-нибудь ханыги
You had better get your finances in order unless you want to become a bum — Тебе лучше привести свои финансы в порядок, если не хочешь оказаться на улице
There is a bunch of bums on the corner just doing nothing — Там на углу ошивается целая компания бездельников
3) AmEIf you haven't got the money, they call you a bum — Если у тебя нет денег, значит, ты неудачник, не умеющий жить
4) AmE5) AmE6) AmE7) AmETennis bums were gathering in the town in anticipation of the forthcoming event — Поклонники теннисного спорта собирались в городе в ожидании предстоящей встречи
8) AmEII vi sl1)He bummed for a couple of years, then got a job — Он ханыжничал пару лет, а потом устроился на работу
2)III vt slHe was probably bumming his way home — Он, по всей видимости, ехал домой на попутных
IV adj slHe thought of bumming the price of a pack of cigarettes off someone — Ему пришла в голову мысль сшибить у кого-нибудь денег на пачку сигарет
1)The screw has a bum head and won't turn — Головка у винта испорчена, поэтому он не откручивается
2)I told a bum story first — Сначала я наплел, что ближе к носу
But the charge that sends Frankie away was a bum one — Они упрятали Фрэнка за решетку по ложному обвинению
3)Show me your bum knee — Покажи, какое колено у тебя болит
-
127 bunny
n AmE sl1)2)The arrival of the ski jumpers was greeted by a screaming crowd of snow bunnies — Прибытие участников соревнований по прыжкам с трамплина было восторженно встречено почитательницами этого вида спорта
This little beach bunny bounced up and offered to put lotion on me — Эта симпатичная девушка, которая постоянно пропадает на пляже, подскочила ко мне и предложила растереть мне спину мазью
3) vulg -
128 session
n1) infml2) BrE slI thought I had better not mention a certain snogging session on the beach with Jessie listening — Я подумала, что мне лучше не вспоминать о том, как мы зажимались с ним на пляже, тем более, что тут вертелась Джесси
That was some steamy session but horny Dr Kildoon is still panting for more so am I — В тот раз от нашей постели только пар шел, но похотливому доктору Килдуну хочется еще, так же как и мне.
3) AmE slHe was just sobering up from a session with the bottle — Он только что начал трезветь от последнего запоя
4) AmE slHe was terribly sick after the session — Он чувствовал себя паршиво после того вечера, когда накурился марихуаны
См. также в других словарях:
На пляже — Beaches … Википедия
На пляже (фильм) — На пляже Beaches Жанр мелодрама Режиссёр Гэрри Маршалл В главных ролях Джон Херт Бетт Мидлер … Википедия
Секс на пляже (коктейль) — Коктейли «Секс на пляже» (слева) и «Маргарита» (справа) Секс на пляже (англ. Sex on the beach) популярный алкогольный коктейль, содержащий водку, персиковый шнапс … Википедия
Кафка на пляже — Umibe no Kafuka Жанр: роман Автор: Мураками, Харуки Язык оригинала: Японский Год написания … Википедия
Секс на пляже — (англ. Sex on the beach) − популярный алкогольный коктейль, содержащий водку … Википедия
ПОЛИНА НА ПЛЯЖЕ — «ПОЛИНА НА ПЛЯЖЕ» (Pauline a la plage) Франция, 1982, 94 мин. Ироническая драма. Третья лента из цикла «Комедии и поговорки». В качестве подзаголовка афоризма использована фраза Кретьена де Труа: «Кто много болтает, причиняет зло». На основе… … Энциклопедия кино
НА ПЛЯЖЕ — «НА ПЛЯЖЕ», Украина, КГИТИ им. И.К.карпенко Карого, 1998, ч/б, 9 мин. В ролях: Валентин Шестопалов, Михаил Женин, Галина Тефанова. Режиссер: Андрей Тимощук. Автор сценария: Андрей Тимощук. Оператор: Руслан Ткаченко. Художник постановщик: Надежда… … Энциклопедия кино
Секс на пляже (Коктейль) — Секс на пляже (англ. Sex on the beach) популярный алкогольный коктейль, содержащий водку, персиковый шнапс, апельсиновый и клюквеный сок. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA). Состав 2 части водки 1 часть… … Википедия
секс на пляже — сущ., кол во синонимов: 1 • коктейль (48) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
воровавший на пляже — прил., кол во синонимов: 1 • рыбачивший (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Секс на пляже 2 — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из мяса птицы): | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов