-
101 натравливать
vgener. opjagen, aanhitsen, hitsen (против кого-л.), ophitsen (против кого-л.) -
102 не отставать
prepos.gener. bijblijven, bijhouden (от кого-л.), bijbenen, gelijke tred houden met (iem.) (от кого-л.) -
103 обвинять
v1) gener. (iem.) schuldig verklaren (кого-л.), aanklagen (кого-л.), beschuldigen, betichten, bezwaren2) obs. belasten -
104 обидеть
v1) gener. miszeggen, wonden, beledigen, iem verongelijken (кого-л.), schofferen2) liter. (iem.) op de tenen trappen (кого-л.), (iem.) te na komen -
105 обмануть
v1) gener. (iem.) een leugen op de mouw spelden (кого-л.)2) liter. er (iem.) in laten lopen (кого-л.) -
106 обобрать до нитки
vgener. (кого-л.) (iem.) het hemd van het lijf stropen, (кого-л.) (iem.) kaal plukkenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > обобрать до нитки
-
107 ободрять
vgener. oppeppen (bv.: voetbalspelers moesten elkaar even oppeppen voor de wedstrijd), opbeuren, opfleuren, opmonteren, (iem.) een hart onder de riem steken (кого-л.), (iem.) moed geven (кого-л.), aanmoedigen, aanwakkeren, bemoedigen, moed inspreken, opvrolijken, verkwikken, verstouten -
108 обращать внимание
vgener. achten, opmerken, (чьё-л.) (iem.) attent maken (op-íà), (чьё-л.) (iem., iets) onder het oog brengen (на что-л.), aandacht schenken aan (на кого-л.), (чьё-л.) aandacht vestigen (op-íà), acht geven (op-íà), acht slaan (op-íà), attenderen (óêàçûâàòü (íà ÷-ô - op iets)), de aandacht vestigen (op-íà), notitie nemen van, omkijken naar (iets, iem.) (на что-л., кого-л.), op (iets) reflecteren (на что-л.), zich storen aan (на что-л.)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > обращать внимание
-
109 обругать
v1) gener. afblaffen, (iem.) een vuile mond geven (кого-л.), (iem.) uitscheiden voor (кого-л., кем-л.), afgrauwen, afsnauwen, beschimpen, een snauw geven, snauwen2) colloq. afsnakken, aanblaffen -
110 обыграть
1.gener. (van instrument) inspelen2. vgener. (iem.) blut spelen (кого-л., в карты), (iem.) bluts spelen (кого-л., в карты) -
111 ограничивать свободу действий
vgener. (iem.) een knip op de neus zetten (кого-л.), (iem.) een knip op de staart zetten (кого-л.)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > ограничивать свободу действий
-
112 опередить
v1) gener. (iem.) een vlieg afvangen (кого-л.)2) liter. (iem.) de loef afsteken (кого-л.) -
113 освобождать
v1) gener. afhelpen, ontdoen, ontzetten, ruimen, verlossen, vrijgeven, bedanken (от должности), bevrijden, in vrijheid stellen (кого-л., из-под ареста), inruimen (место), kwijtschelden (от обязанности, наказания и т.п.), loskrijgen, loslaten, ontheffen, op vrije voeten stellen, opruimen (помещение), remitteren (от уплаты долга), vrijaf geven, vrijlaten, vrijmaken, vrijstellen (кого-л., от чего-л.), vrijvechten (с боем)2) law. (помещение) ontruimen, ontslaan -
114 осклабиться
vgener. aangrijnzen (при виде кого-л.), toegrijnzen (на кого-л.) -
115 оскорбить
v1) gener. (iem.) in zijn eer tasten (кого-л.), (iemands) eer en goede naam stelen, beledigen, miszeggen, schofferen2) liter. (iem.) te na komen (кого-либо) -
116 оскорблять
v1) gener. (iem.) met scheldwoorden bejegenen (кого-л.), (iem.) voor het hoofd stoten (кого-л.), affronteren, beschimpen, grieven, krenken, kwetsen, ontstfchten, stoten, striemen2) liter. aanranden -
117 оставлять в покое
vgener. (кого-л.) (iem.) met rust laten, afblijven van (iem.), buiten spel laten (с чем-л.), laten rusten, met vrede laten, ongemoeid laten, (кого-л.) van (iem.) aflatenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > оставлять в покое
-
118 отделываться
v1) gener. lozen (от кого-л.), wegdoen (от чего-либо), afschepen (от кого-л.), van zich afschuiven, vrijkomen, zich (iets) van de hals schuiven (от чего-л.), zich ontdoen (van-от)2) liter. zich met een jantje van (iets) afmaken -
119 отдубасить
vgener. afdekken, (iem.) flink aframmelen (кого-л.), (iem.) smeer geven (кого-л.), aframmelen, afranselen -
120 отколотить
v1) gener. aftuigen, afdrogen, aframmelen, afturven, (iem.) op zijn flikker geven, afranselen2) colloq. (iem.) op zijn tabernakel komen (кого-л.)3) liter. (iem.) de pels uitkloppen (кого-л.), (iem.) de rug meten4) card.term. troeven
См. также в других словарях:
Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? … Википедия
кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр … Википедия
Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов
Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений
Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа