-
61 not expressly regulated by
Дипломатический термин: прямо не предусмотренные (напр. "questions not expressly regulated by the provisions of the present Convention" - "вопросы, прямо не предусмотренные положениями настоящей Конвенции")Универсальный англо-русский словарь > not expressly regulated by
-
62 of this article.
Трудовое право: настоящей статьи -
63 original of the (present) Convention
Дипломатический термин: подлинник (настоящей) КонвенцииУниверсальный англо-русский словарь > original of the (present) Convention
-
64 poser
['pəʊzə]1) Общая лексика: позёр, проблема, трудная задача, трудная проблема, трудный вопрос, закавыка, притворщик -
65 powdery mildew
[ˌpaʊd(ə)rɪ'mɪldjuː]1) Общая лексика: настоящая мучнистая роса (болезнь растений)3) Ботаника: возбудитель настоящей мучнистой росы (Erysiphales)4) Сельское хозяйство: настоящая мучнистая роса (возбудители - Erysiphaceae, Oidium, Podosphaera)5) Лесоводство: мучнистая роса (oak; дуба), мучнистая роса -
66 purposes not prohibited under the Convention
Химическое оружие: цели, не запрещаемые по настоящей КонвенцииУниверсальный англо-русский словарь > purposes not prohibited under the Convention
-
67 purposes not prohibited under the convention
Химическое оружие: цели, не запрещаемые по настоящей КонвенцииУниверсальный англо-русский словарь > purposes not prohibited under the convention
-
68 subliterature
['sʌbˌlɪt(ə)rətʃə]Общая лексика: произведения, стоящие за пределами литературы (настоящей), чтиво -
69 the girl was a peach
Общая лексика: девушка была настоящей красоткой -
70 the girl was a peacherino
Общая лексика: девушка была настоящей красоткойУниверсальный англо-русский словарь > the girl was a peacherino
-
71 this Power of Attorney shall expire on
Юридический термин: полномочия по настоящей доверенности истекают (из текста доверенности)Универсальный англо-русский словарь > this Power of Attorney shall expire on
-
72 to the present day
2) Математика: до настоящей стадии прогресса в математике3) Религия: по сей день -
73 until the present time
Универсальный англо-русский словарь > until the present time
-
74 up to this point in mathematical progress
Математика: до настоящей стадии прогресса в математикеУниверсальный англо-русский словарь > up to this point in mathematical progress
-
75 up to this point in mathematical progress to this day
Математика: до настоящей стадии прогресса в математикеУниверсальный англо-русский словарь > up to this point in mathematical progress to this day
-
76 we hereby agree
Деловая лексика: настоящей заявкой мы соглашаемся -
77 (to) bind company
налагать обязательства на компаниюBy this Power of Attorney made this 11th August 2005, HUNDERT LIMITED (formerly called ENGINEERING LIMITED), a company incorporated under the law of England and Wales with registration number 02869389, having its registered office at 1 Wellington Road, Bollington, Macclesfield, Cheshire SK10 5JR England (hereinafter called "the Company") appoints Mr. BOGUMIL as its true and lawful Attorney with the following powers so as to bind the Company: … — Настоящей доверенностью, составленной 11 августа 2005 года, «ХАНДЕРТ ЛИМИТЕД» (ранее именуемая «ИНЖИНИРИНГ ЛИМИТЕД»), фирма, инкорпорированная по законодательству Англии и Уэльса, регистрационный № 02869389, зарегистрированный офис которой находится по адресу: 1, Веллингтон Роуд, Боллингтон, Макклесфилд, Чешир, SK10 5JR, Англия (в дальнейшем именуемая «Компания»), назначает г-на БОГУМИЛА своим истинным и законным доверенным лицом со следующими полномочиями налагать обязательства на Компанию: …
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) bind company
-
78 (to) expire automatically
автоматически истекатьThis Power of Attorney shall expire automatically on 31 December 2008 without prejudice to anything done hereunder prior to the date of expiry. — Срок действия настоящей Доверенности автоматически истекает 31 декабря 2008 года без ущерба чему-либо выполненному до даты ее истечения.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) expire automatically
-
79 (to) bind company
налагать обязательства на компаниюBy this Power of Attorney made this 11th August 2005, HUNDERT LIMITED (formerly called ENGINEERING LIMITED), a company incorporated under the law of England and Wales with registration number 02869389, having its registered office at 1 Wellington Road, Bollington, Macclesfield, Cheshire SK10 5JR England (hereinafter called "the Company") appoints Mr. BOGUMIL as its true and lawful Attorney with the following powers so as to bind the Company: … — Настоящей доверенностью, составленной 11 августа 2005 года, «ХАНДЕРТ ЛИМИТЕД» (ранее именуемая «ИНЖИНИРИНГ ЛИМИТЕД»), фирма, инкорпорированная по законодательству Англии и Уэльса, регистрационный № 02869389, зарегистрированный офис которой находится по адресу: 1, Веллингтон Роуд, Боллингтон, Макклесфилд, Чешир, SK10 5JR, Англия (в дальнейшем именуемая «Компания»), назначает г-на БОГУМИЛА своим истинным и законным доверенным лицом со следующими полномочиями налагать обязательства на Компанию: …
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) bind company
-
80 (to) expire automatically
автоматически истекатьThis Power of Attorney shall expire automatically on 31 December 2008 without prejudice to anything done hereunder prior to the date of expiry. — Срок действия настоящей Доверенности автоматически истекает 31 декабря 2008 года без ущерба чему-либо выполненному до даты ее истечения.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) expire automatically
См. также в других словарях:
Сборник Известий относящихся до настоящей войны 1853≈1856 гг. — выходил в С. Петербурге в 1855 1859 гг., в неопределенные сроки. Всех книг вышло 33. Редактором был Н. Путилов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сборник Известий, относящихся до настоящей войны 1853—1856 гг. — выходил в С. Петербурге в 1855 1859 гг., в неопределенные сроки. Всех книг вышло 33. Редактором был Н. Путилов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разница между настоящей ценой и ценой номинала на ценные бумаги — см. Дисконт … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Конституция Японии — Вступившая в действие 3 мая 1947 г. Конституция Японии хотя и наследовала некоторые позиции Конституции Мэйдзи, носила принципиально новый характер, который определялся сложившейся в стране ситуацией. Потерпев поражение во второй мировой войне,… … Вся Япония
КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ 1947 — утверждена парламентом в 1946, вступила в действие в 1947. Конституция Японии закрепила либерально демократические преобразования в области государственного строя. Ее главные положения разрабатывались американской администрацией в Японии, на их… … Энциклопедический словарь
Конвенция — (Convention) Содержание Содержание Определение Всемирная об авторском праве Содержание Бернская конвенция 1886 года Основные принципы Права, устанавливаемые конвенцией Гаагская вексельная конвенция Европейская конвенция о защите и основных свобод … Энциклопедия инвестора
машинное оборудование — термин " машинное оборудование" означает: сборочную единицу, состоящую из соединенных частей или компонентов, по крайней мере, одна из которых находится в движении, имеет соответствующие приводы, схему управления, цепь питания, и т.д.,… … Справочник технического переводчика
СОЛАС — Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС, от англ. SOLAS, Safety of Life at Sea) в её последовательно издававшихся формах является, пожалуй, наиболее важным из всех международных соглашений по безопасности торговых… … Википедия