Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(найти)

  • 1 найти

    v
    1) gener. (на кого-л., на что-л.) endaga katma, haarama, leidma, (на кого-л., на что-л.) otsa minema, (на кого-л., на что-л.) peale sattuma
    2) colloq. (на кого-л., на что-л.) kogunema, (на кого-л., на что-л.) kokku tulema

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти

  • 2 найти

    373 Г сов.несов.
    находить кого-что, где, каким, с союзом что leidma, avastama, eest leidma kust; \найтийти монету на дороге tee pealt raha v kopikat leidma, \найтийти глазами silmadega v pilguga leidma, \найтийти своё место в жизни oma kohta elus leidma, \найтийти ответ на вопрос küsimusele vastust leidma, \найтийти решение lahendust leidma, \найтийти новый метод uut meetodit avastama v leidma, \найтишёл чем хвастаться leidis ka, millega kiidelda v hoobelda, \найтишёл чему радоваться leidis ka, mille üle rõõmustada, \найтийти время aega leidma, \найтийти утешение lohutust saama v leidma, \найтийти удовольствие rahuldust saama, \найтийти применение kasutamist v rakendust leidma, kasutatav olema, \найтийти отражение kajastuma, врач \найтишёл его здоровым arst leidis ta terve olevat v leidis, et ta on terve, \найтийти нужным vajalikuks pidama; ‚
    \найтийти v
    \найтийти v
    находить себя ennast leidma, oma kohta leidma;
    не \найтийти v
    \найтийти v
    конец liter. endale hauda leidma, oma lõppu v otsa leidma

    Русско-эстонский новый словарь > найти

  • 3 найти гриб

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти гриб

  • 4 найти дома

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти дома

  • 5 найти клад

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти клад

  • 6 найти отражение

    v
    gener. kajastuma (ettepanek kajastus koosoleku otsuses - ïðåäëîæåíèå îòðàçèëîñü â ðåøåíèè ñîáðàíèÿ; need sündmused romaanis ei kajastu - ýòè ñîáûòèÿ íå îòîáðàæåíû / íå íàøëè îòðàæåíèÿ â ðîìàíå)

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти отражение

  • 7 найти подтверждение

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти подтверждение

  • 8 найти себе могилу

    v
    poet. (где-л.) hukkuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти себе могилу

  • 9 найти себе утешение

    Русско-эстонский универсальный словарь > найти себе утешение

  • 10 простой

    1. adj 2. n
    gener. tööseisak (в работе), (muuseumi oli ьsna hõlbus leida - музей можно было найти довольно легко / просто; англ.: convenient, easy, simple, effortless; нем.: mьhelos, leicht) hõlbus, (töö) seisak, liht-, lihtne, tavaline

    Русско-эстонский универсальный словарь > простой

  • 11 вариант

    1 С м. неод. variant, teisend; \вариант проекта projekti variant, найти оптимальный \вариант soodsaimat v optimaalset varianti leidma, \вариант народной песни rahvalauluteisend, диалектный \вариант слова sõna murdeteisend

    Русско-эстонский новый словарь > вариант

  • 12 днем

    Н päeval, päeva ajal; вчера \днем eile päeval; ‚
    \днем с огнём не найти v
    не сыщешь kõnekäänd otsi või tikutulega, annab tikutulega otsida

    Русско-эстонский новый словарь > днем

  • 13 клад

    1 С м. неод.
    1. peitevara, peidetud vara(ndus) v aare, peitleid, rahapada; найти \клад peidetud varandust leidma;
    2. ülek. kõnek. aare; не работник, а просто \клад see töötaja on lausa aare

    Русско-эстонский новый словарь > клад

  • 14 крыша

    76 С ж. неод. katus; ülek. peavari; четырёхскатная v двускатная v щипцовая \крышаа viilkatus, плоская \крышаа rõhtkatus, пологая \крышаа lamekatus, шатровая \крышаа telkkatus, püramiidkatus, сводчатая \крышаа võlvkatus, вальмовая \крышаа kelpkatus, гонтовая \крышаа sindelkatus, черепичная \крышаа kivikatus, соломенная \крышаа õlgkatus, подвести под \крышау katuse alla viima, жить под одной \крышаей sama v ühe katuse all elama, найти \крышау peavarju leidma

    Русско-эстонский новый словарь > крыша

  • 15 настоящий

    124 П
    1. käesolev, praegune, antud; в \настоящийее время käesoleval ajal, praegusajal, в \настоящийей статье liter. käesolevas v nimetatud v kõnesolevas kirjutises v artiklis, \настоящийее время lgv. olevik;
    2. tõeline, ehtne; \настоящийий друг tõeline sõber, \настоящийее мастерство tõeline kunst v meisterlikkus, \настоящийее золото ehtne kuld, \настоящийий ад ehtne v päris põrgu, \настоящийая цена õige hind, найти своё \настоящийее место oma õiget kohta leidma, \настоящийий дурак kõnek. pururumal, loll mis loll, \настоящийим образом tõeliselt, nagu kord ja kohus;
    3. ПС
    \настоящийее с. неод. (без мн. ч.) olevik, tänapäev, nüüdisaeg, praegusaeg

    Русско-эстонский новый словарь > настоящий

  • 16 находить

    313a, b Г несов.сов.
    найти I,II

    Русско-эстонский новый словарь > находить

  • 17 номер

    4 С м. неод. number (arvutähis, numbritähis; järjenumber; numberindeks, võtmenumber; silt, tahvel v. lipik mingi arvuga; suurus; lavapala); \номер телефона telefoninumber, бегун под вторым \номером jooksja võistlejanumbriga 2, порядковый \номер järje(korra)number, двойной \номер kaksiknumber (näit. perioodikaväljaandel), \номер обуви jalatsinumber, найти по \номеру numbri järgi leidma, набирать \номер (telefoni- vm.) numbrit valima, входящий \номер sissetulnud kirja vm. number, исходящий \номер väljaläinud kirja vm. number, двухместный \номер с ванной kahekohaline vanniga numbrituba, лучший \номер программы parim kavanumber v etteaste v lavapala, коронный \номер etenduse nael, leivanumber, trumpnumber; ‚
    выкинуть \номер kõnek. vempu (sisse) viskama;
    этот \номер не пройдёт kõnek. see number ei lähe läbi;
    вот так \номер kõnek. vaat kus (alles) tükk!

    Русско-эстонский новый словарь > номер

  • 18 общий

    124 П
    1. (кр. ф. общ, \общийа, \общийе и \общийо, \общийи и \общийи; без сравн. ст.) üld-, kogu-, üldine, ühis-, ühine; \общийee собрание üldkoosolek, \общийий кризис капитализма kapitalismi üldkriis, \общийее языкознание üldkeeleteadus, \общийее понятие üldmõiste, \общийее впечатление üldmulje, \общийий вид üldilme, \общийее представление üldkujutlus, -ettekujutus, \общийий итог üldkokkuvõte, в \общийем üldiselt, üldkokkuvõttes, изложить в \общийих чертах üldjoontes ära ütlema, в самом \общийем виде laias laastus, üldjoontes, места \общийего пользования üldkasutatavad ruumid, \общийая мощность koguvõimsus, \общийая закономерность üldine seaduspärasus, \общийий трудовой стаж üldine tööstaaž, \общийее молчание üldine vaikus, üksmeelne vaikimine, \общийий делитель mat. ühistegur, \общийий рынок ühisturg, \общийая собственность ühisomand, kaasomand, \общийая кухня ühisköök, \общийие интересы ühised huvid, \общийее мнение ühine v üldine arvamus, \общийий стол ühine laud (toit);
    2. ПС
    \общийее с. неод. (без мн. ч.) (miski) üldine v ühine; единичное и \общийее filos. üksik ja üldine, у них много \общийего neil on palju ühist; ‚
    \общийее место kulunud v äraleierdatud tõde;
    найти \общийий язык с кем kellega ühist keelt leidma;
    в \общийем и целом, в \общийей сложности üldkokkuvõttes

    Русско-эстонский новый словарь > общий

  • 19 объяснение

    115 С с. неод. selgitus, seletus, selgitamine, seletamine; (ebameeldiv) kõnelus; найти \объяснение данного явления (sellele) nähtusele seletust leidma, \объяснение слова sõnaseletus, \объяснение урока tunniaine seletamine, потребовать объяснений от кого kellelt seletust v selgitust paluma v nõudma, иметь \объяснение с кем kellega suhteid klaarima, \объяснение в любви armuavaldus, armastuseavaldus

    Русско-эстонский новый словарь > объяснение

  • 20 обыск

    18 С м. неод. läbiotsimine; повальный v поголовный \обыск üldine läbiotsimine, делать v производить \обыск у кого, где läbi otsima, läbiotsimist tegema kus, подвергнуть \обыску кого keda läbi otsima, найти при \обыске läbiotsimisel leidma

    Русско-эстонский новый словарь > обыск

См. также в других словарях:

  • Найти — Найти. В современном русском языке есть три глагола омонима найти. I. Найти, без дополнения. Прийти, собраться в большом количестве; сойтись, скопиться в одном месте. Нашло много народу; дым нашел в комнату. II. Найти на кого что. 1) Набрести,… …   История слов

  • НАЙТИ — 1. НАЙТИ1, найду, найдёшь, прош. вр. нашёл, нашла; нашедший, совер. (к находить1). 1. кого что. Неожиданно заметить, набрести на кого что нибудь. Найти гриб. Дети нашли в лесу ежа. || Обнаружить (потерянное, спрятанное или скрытое), отыскать.… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАЙТИ — 1. НАЙТИ1, найду, найдёшь, прош. вр. нашёл, нашла; нашедший, совер. (к находить1). 1. кого что. Неожиданно заметить, набрести на кого что нибудь. Найти гриб. Дети нашли в лесу ежа. || Обнаружить (потерянное, спрятанное или скрытое), отыскать.… …   Толковый словарь Ушакова

  • найти — 1. НАЙТИ, найду, найдёшь; нашёл, шла, шло; нашедший; найденный; ден, а, о; св. 1. кого что. В результате поисков обнаружить, отыскать кого , что л. Н. кошелёк в столе. Н. котёнка под диваном. Н. газету. Н. заблудившихся туристов. Н. глазами… …   Энциклопедический словарь

  • найти — НАЙТИ, йду, йдёшь; нашёл, нашла; нашедший; найденный; найдя; совер. 1. кого (что). Заметив, взять; обнаружить в результате поисков, наблюдений, размышлений. Н. монету на дороге. Н. потерянную вещь. Н. гриб. Н. верное решение. Н. новый способ. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • найти — См. встречать(ся) ... стих нашел.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. найти отыскать, разыскать, сыскать, выискать, обнаружить, встретить, откопать, раскопать, выкопать,… …   Словарь синонимов

  • НАЙТИ 1 — НАЙТИ 1, йду, йдёшь; нашёл, нашла; нашедший; найденный; найдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАЙТИ 2 — НАЙТИ 2, йду, йдёшь; нашёл, нашла; нашедший; найдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАЙТИ — НАЙТИ, ся, см. находить. Наитие ср. нашествие свыше, нисшествие, сошествие, нисход, нисхождение; говорятся о предметах духовных; вдохновенье. Апостолы писали наитием или по наитию. Господь наитствует праведников, шлет им наитие, вдохновляет,… …   Толковый словарь Даля

  • найти — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я найду, ты найдёшь, он/она/оно найдёт, мы найдём, вы найдёте, они найдут, найди, найдите, нашёл, нашла, нашло, нашли, нашедший, найдя 1. см. нсв. находить 2. Когда вы говорите, что кт …   Толковый словарь Дмитриева

  • найти — 1 дієслово доконаного виду знайти найти 2 дієслово доконаного виду про настрій …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»