-
41 наивысшая точка траектории
adjmilit. Flugbahn-GipfelpunktУниверсальный русско-немецкий словарь > наивысшая точка траектории
-
42 пик (наивысшая точка)
peak -
43 точка
точка 1-и θ.1. στίξη, στιγμή,μτφ. σημαδάκι.2. (γραμμ.) η τελεία.3. σημείο, μέρος•точка пересечения σημείο τομής ή διασταύρωσης•
точка касания дуги с прямой το σημείο επαφής του τόξου με την ευθεία•
точка опоры το. σημείο στήριξης•
точка попадания снарядов σημείο πτώσης των βλημάτων•
наивысшая точка το υψηλότερο σημείο•
пулемтная точка φωλιά πολυβόλου•
торговая точка μαγαζί• περίπτερο.
|| όριο•кипения σημείο βρασμού (ζέσης)•
точка плавл-ния σημείο τήξης•
точка замерзания σημείο ψύξης.
4. ω? κατήγ. τέλος, φτάνει•ещё пол часа поработаю и -! ακόμα μισή ώρα θα δουλέψω και τελειώνω.
5. τέλος, θάνατος, χαμός.εκφρ.дветочкаи – η διπλή τελεία (:)• точка с запятой η άνω τελεία στα ρωσικά (;) точка в -у απόλυτη ακρίβεια, ίσα-ίσα, ακριβής σύμπτωση•до -и (дойти, довести) – στο έπακρο• στο αμήν•доточкаи (знать, видеть) – λεπτομερέστατα, με κάθε λεπτομέρεια•ставит -у – βάζω τελεία και παύλα (βάζω οριστικό τέρμα)•ставить -у, -и на ή над – (προεπαναστατικά)• α) διευκρινίζω λεπτομερέστατα, β) οδηγώ σε λογικό συμπέρασμα•попасть в (самую) -у – α) βρίσκω το στόχο στο κέντρο, β) μαντεύω ακριβώς ή λέγω κάτι πολύ πετυχημένο•смотреть (глядть) вод-ну -у – καρφώνω το μάτι σ ένα σημείο.точка 2-и θ.1. τρόχισμα, ακόνισμα.2. τόρνευση. || σκάλισμα, λάξευση. -
44 точка
1) < radio> dih
2) dot
3) period
4) place
5) <topogr.> point
6) speck
7) <naut.> spot
– базисная точка
– внеосевая точка
– высшая точка
– главная точка
– диакритическая точка
– достижимая точка
– единичная точка
– зеркальная точка
– идентичная точка
– изображающая точка
– изолированная точка
– исходная точка
– кардинальная точка
– конечная точка
– контрольная точка
– концевая точка
– кратная точка
– материальная точка
– мертвая точка
– мировая точка
– наивысшая точка
– начальная точка
– нейтральная точка
– неособая точка
– неподвижная точка
– несобственная точка
– неустойчивая точка
– ниверлирная точка
– нулевая точка
– общая точка
– опорная точка
– особая точка
– отдельная точка
– пограничная точка
– пробная точка
– разрезающая точка
– растворая точка
– ребристая точка
– реперная точка
– сварная точка
– светящаяся точка
– седловая точка
– седлообразная точка
– средняя точка
– счислимая точка
– такнодальная точка
– термостабильная точка
– точка возврата
– точка равновесия
– точка визирования
– точка возврата
– точка возгорания
– точка воспламенения
– точка востока
– точка вращения
– точка встречи
– точка граничная
– точка двойная
– точка двузначности
– точка деления
– точка дирамации
– точка замера
– точка замерзания
– точка заострения
– точка застоя
– точка затвердевания
– точка зенита
– точка зрения
– точка излома
– точка излучения
– точка испарения
– точка касания
– точка кипения
– точка конвергенции
– точка контакта
– точка Кюри
– точка наблюдения
– точка надира
– точка накопления
– точка неопределенности
– точка округления
– точка опоры
– точка осаждения
– точка отнесения
– точка отрыва
– точка перегиба
– точка пересечения
– точка перехода
– точка плавающая
– точка плавления
– точка покоя
– точка превращения
– точка предельная
– точка привязки
– точка прикосновения
– точка притяжения
– точка рабочая
– точка разветвления
– точка размягчения
– точка росы
– точка самокасания
– точка самопересечения
– точка самоприкосновения
– точка сгущения
– точка севера
– точка смазки
– точка соединения
– точка спинодали
– точка стеклования
– точка схода
– точка узловая
– точка шарнира
– точка экстремума
– тройная точка
– угловая точка
– узловая точка
– установочная точка
– шаровая точка
– эквивалентная точка
бесконечно удаленная точка — infinite point, infinity, point at infinity
бипланарная двойная точка — binode
верхняя мертвая точка — top dead center
взаимно обратная точка — inverse point
высотная опорная точка — vertical control point
высшая точка свода — roof crown
диаметрально противоположная точка — antipodal point, antipode
искусственная нулевая точка — artificial grounding point
контрольная точка на плате — sense point
крайняя или экстремальная точка — extreme point
критическая точка расслаивания — <phys.> phase separation point
магнитная точка Кюри — magnetic transition temperature
начальная точка кипения — initial boiling point
нижняя мертвая точка — bottom dead center
плановая опорная точка — horizontal control point
потенциально заземленная точка — virtual ground
средняя точка на обмотке — center tap
существенно особая точка — essential singularity
точка затвердевания золота — gold point
точка затвердевания серебра — silver point
точка зимнего солнцестояния — <astr.> winter solstice
точка излома кривой — breakpoint
точка касания Земли — touch-down point
точка летнего солнцестояния — summer solstice
точка минимального подхода — closest point of approach
точка минимума плотности распределения — antimode
точка минимума тока — valley point
точка опоры рычага — <phys.> fulcrum
точка отбора электропитания — convenience outlet
точка отрыва потока — separation point
точка перегиба кривой — inflection point
точка полного накопления — complete accumulation point
точка половинной мощности — half-power point
точка приложения нагрузки — load point
точка приложения подъемной силы — lift center
точка приложения силы — point of application
точка разветвления алгебраическая — <math.> algebraic branch-point
точка разветвления схемы — junction point of network
точка разрыва непрерывности — discontinuity point
точка разрыва с конечным скачком — <math.> jump discontinuity, ordinary discontinuity
точка с нулевым потенциалом — point at zero potential
точка самокасания кривой — flecnode
точка сосредоточения массы — discrete mass point
точка средняя выведенная — centertap
точка срыва потока — burble point
тройная точка воды — triple point or water
угловая точка кривой — salient point of a curve
-
45 точка
1) ( маленькое пятнышко) punto м., puntino м.2) ( знак препинания) punto м.3) ( место в пространстве) punto м., luogo м.••попасть в самую точку — centrare il bersaglio, azzeccare
4) ( пункт) punto м., posto м.5) ( предел) punto м., limite м.* * *I ж.1) в разн. знач. (значок, знак препинания, мат., предел) punto mогневая точка воен. — postazione f
наивысшая точка (развития и т.п.) — il punto più alto (dello sviluppo ecc)
точка в точку — appuntino, esattamente
дошли до точки! — ci siamo!; siamo spacciati! (= мы пропали!)
бить в одну точку — battere / ribadire (e ribattere) lo stesso tasto / chiodo
попасть в самую точку — far centro; centrare vt; imbroccare vt фам.; azzeccare vt
2) сказ. (кончено, хватит) basta!; finiamola!поговорили и точка! — basta con le chiacchiere!; punto e basta!
•- точка зрения••изменить точку зрения — cambiare / mutare avviso / opinione
II ж.ставить точку на ком-чём-л. — romperla con qd разг.; chiudere con qc / qd
1) (ножей, бритв и т.п.) affilamento m, arrotamento m, arrotatura f* * *n1) gener. aguzzatura, arrotamento, breve (в азбуке Морзе), raffilatura, punto, punto esclamativo, affilamento, affilata, arrotatura, pallino, punto affermativo, punto fermo2) econ. punta -
46 верхняя точка
[lang name="Russian"]достигать высшего уровня, высшей точки — top out
-
47 вершина
(напр. графа) point, apex, (1. наивысшая точка 2. наиболее удалённая от основания точка геометрической фигуры или тела 3. точка пересечения трёх или более граней многогранника 4. точка пересечения двух сторон многоугольника 5. вершина графа, узел графа) vertex, knot, crest, (напр. кривой) peak, tip, top -
48 вершина
top, apex, crest, (1. наивысшая точка 2. наиболее удалённая от основания точка геометрической фигуры или тела 3. точка пересечения трёх или более граней многогранника 4. точка пересечения двух сторон многоугольника 5. вершина графа, узел графа) vertex, (напр. кривой) peak, (напр. графа) point, tip, knot -
49 зенит
zenith имя существительное: -
50 кульминация
culmination имя существительное: -
51 кульминационный пункт
climax имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > кульминационный пункт
-
52 пик
1) ( горная вершина) picco м., cima ж. di montagna2) ( наивысшая точка) punta ж., cresta ж.••* * *м.1) ( вершина горы) picco, cima f2) перен. picco, cresta f, acme* * *n1) gener. picco2) econ. punta3) geogr. corno -
53 пик
м1) горы (mountain) peak2) наивысшая точка peak, pinnacleчасы́ пик — rush hour(s)
он дости́г пика (своего́) успе́ха — he reached the pinnacle of (his) success
-
54 вершина
addendum (of gear tooth)
зуба шестерни
- кулачка — highest point of cam lobe
- купола (парашюта) — apex
наивысшая точка купола парашюта при вертикальном спуске (рис. 105). — the highest point in the parachute canopy in a vertical descent.
- резьбы (рис. 155) — thread crestРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > вершина
-
55 полюс
pole (piece)
(генератора, эл. двигателя) (рис.90)
- главной ортодромии — transverse pole
- купола парашюта (рис.105) — apex
наивысшая точка купола парашюта при вертикальном спуске. — the highest point in the canopy of the parachute in a vertical descent.
- мира (в астронавигации) — celestial pole
- мира, северный — celestial north pole
- ортодромии, ортодромический — transverse pole
ортодромические координаты это геоцентрические сферические координаты, но co смещенными полюсами относительно географических северного и южного полюса., — the transverse-pole eoordinates are.- analogus to the geocentric spherical coord!nates except thei deliberately displaced from the geographic north and south poles.
- ортодромии (северный, южный) — (north, south) transverse pole
-, ортодромический, ортодромии — transverse pole
ортодромические координаты применяются при полетах вблизи северного или южного полюса, с расположением ортодромического полюса на истинном экваторе. — the transverse-pole spherical coordinates are used to permit operation near the north or south poles, by placing the transverse pole on the true equator.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > полюс
-
56 сводная часть складки
сводная часть складки
хребет
свод
(наивысшая точка структуры)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сводная часть складки
-
57 прибыль прибыл·ь
эк.давать / приносить прибыль — to yield a profit
извлекать прибыль — to derive a profit (from), to make one's profit (of)
получать прибыль — to get / to make / to receive / to secure a profit (out of), to profit (by / from)
приносить прибыль — to bring in / to produce / to yield a profit
распределять прибыли — to allot / to distribute profits
валовая прибыль — gross profit(s) / margin / returns
наивысшая прибыль — top gain, maximum profit
неожиданная / непредвиденная прибыль (в результате повышения стоимости товарных запасов и т.п.) — windfall (profit)
нераспределённая прибыль — net surplus, retention
торговая прибыль — trade / trading / commercial profit
хорошая прибыль — good / fair return
чистая прибыль — net / pure / clear profit / income / gain, after-tax profit
норма прибыли — profit ratio / margin, rate of profit
понижение коэффициента / нормы прибыли — fall of rate of profit
средняя норма прибыли — average rate of profit / production
прибыль до уплаты налога — before-tax profit, profit before tax
прибыль на инвестированный капитал — return on capital employed / on investment
уменьшение прибыли — a drop in profit, profit squeeze
участие в прибылях — share in the profit, profit sharing
См. также в других словарях:
наивысшая точка — вершина — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы вершина EN crown … Справочник технического переводчика
наивысшая точка траектории — aukščiausiasis trajektorijos taškas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Taškas, kuriame kūno (įrankio) vertikalaus greičio vektorius keičia savo ženklą. Aukščiausiame taške vertikalaus judėjimo greitis lygus nuliui. atitikmenys:… … Sporto terminų žodynas
точка — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? точки, чему? точке, (вижу) что? точку, чем? точкой, о чём? о точке; мн. что? точки, (нет) чего? точек, чему? точкам, (вижу) что? точки, чем? точками, о чём? о точках 1. Точка это маленькое… … Толковый словарь Дмитриева
точка — 1. ТОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными точками. И с… … Энциклопедический словарь
ТОЧКА ШОКА — наивысшая ставка прогрессивного подоходного налога, превышение которой должно психологически привести к потере налогоплательщиком, интереса к предпринимательской деятельности … Энциклопедический словарь экономики и права
точка росы — Наивысшая температура, при которой в данной газовой смеси может происходить образование жидкой фазы … Политехнический терминологический толковый словарь
точка — I и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. см. тж. точка в точку 1) Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными … Словарь многих выражений
верхнеберцовая точка — (punctum tibiale) антропометрическая точка: наивысшая точка внутреннего края поверхности верхнего эпифиза большеберцовой кости … Большой медицинский словарь
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ТОЧКА ШОКА — наивысшая ставка прогрессивного подоходного налога, превышение которой должно привести к потере налогоплательщиком интереса к предпринимательской деятельности … Энциклопедический словарь экономики и права
психологическая точка шока — наивысшая ставка прогрессивного подоходного налога, превышение которой должно привести к потере налогоплательщиком интереса к предпринимательской деятельности … Словарь экономических терминов
Особая точка — в математике. 1) Особая точка кривой, заданной уравнением F (x, у) = 0, точка М0(х0, y0), в которой обе частные производные функции F (x, у) обращаются в нуль: Если при этом не все вторые частные производные… … Большая советская энциклопедия