Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(надзъртам)

  • 1 надзъртам

    надзъ́ртам, надзъ́рна гл. einen Blick werfen unr.V. hb tr.V. ( в нещо auf etw. (Akk)), lugen sw.V. hb itr.V.; надзъртам през пролуката Durch die Spalte lugen/speien.

    Български-немски речник > надзъртам

  • 2 надзъртам

    snoop
    * * *
    look in: I looked in at the window. - Надзърнах през прозореца.; peek; peep; peer; keek (шот.)

    Български-английски речник > надзъртам

  • 3 надзъртам

    гл 1. jeter un coup d'њil; 2. épier; 3. (показвам се) apparaître, se laisser entrevoir (apercevoir).

    Български-френски речник > надзъртам

  • 4 надзъртам

    gucken [ugs.]

    Bългарски-немски речник ново > надзъртам

  • 5 надзървам

    надзъртам, надзърна peep, peer, peek (в in, into), have/take a peep (at, into); take a look at; peep/peek through; give a look in
    надзървам навсякъде have/keep an eye on everything
    надзървам у някого look in on s.o., look in at s.o.'s house
    надзървам в бъдещето dip into the future
    * * *
    надзъ̀рвам,
    и надзъ̀ртам, надзъ̀рна гл. peep, peer, peek (в in, into), have/take a peep (at, into); take a look at; peep/peek through; give a look in; \надзървам в бъдещето dip into the future; \надзървам у някого look in on s.o., look in at s.o.’s house; ние само надзърнахме в изложбата we just looked in at the exhibition; той надзърна към мене he gave a peek my way.
    * * *
    1. НАДЗЪРВАМ в бъдещето dip into the future 2. НАДЗЪРВАМ навсякъде have/keep an eye on everything 3. НАДЗЪРВАМ у някого look in on s.o., look in at s.o.'s house 4. надзърнах през прозореца I looked in at the window 5. надзъртам, надзърна peep, peer, peek (в in, into), have/take a peep (at, into);take a look at;peep/peek through;give a look in 6. ние само надзърнахме в изложбата we just looked in at the exhibition 7. той надзърна към мене he gave a peek my way

    Български-английски речник > надзървам

  • 6 keek

    надзъртам; надничам; надзъртане;

    English-Bulgarian dictionary > keek

  • 7 gucken [ugs.]

    надзъртам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > gucken [ugs.]

  • 8 pry

    {prai}
    I. 1. надничам, надзъртам (into)
    2. любопитствувам
    пъхам си носа/гагата (into)
    3. to PRY out откривам
    II. 1. къртя/отварям/разбивам с лост
    to PRY loose разкъртвам
    2. отделям, отлепвам
    to PRY open отварям с взлом, разбивам
    3. измъквам (тайна)
    III. 1. лост
    2. средство (за постигане на цел)
    * * *
    {prai} v 1. надничам, надзъртам (into); 2. любопитствувам; пъхам (2) {prai} v 1. къртя/отварям/разбивам с лост; to pry loose разкърт{3} {prai} n 1. лост; 2. средство (за постигане на цел).
    * * *
    лост; надничам; надничане;
    * * *
    1. i. надничам, надзъртам (into) 2. ii. къртя/отварям/разбивам с лост 3. iii. лост 4. to pry loose разкъртвам 5. to pry open отварям с взлом, разбивам 6. to pry out откривам 7. измъквам (тайна) 8. любопитствувам 9. отделям, отлепвам 10. пъхам си носа/гагата (into) 11. средство (за постигане на цел)
    * * *
    pry [prai] I. v 1. надничам, назъртам ( into); любопитствам; 2. пъхам си носа (гагата), ровя се; II. n 1. надничане, озъртане, ровене; 2. любопитен човек (и шег. Paul P.) ; III. pry v 1. къртя (отварям, разбивам) с лост; to \pry loose разкъртвам, отделям, отлепям; to \pry open отварям с взлом, разбивам; 2. извличам с труд; to \pry a secret ( from) изтръгвам тайна (от); IV. n 1. лост; 2. средство.

    English-Bulgarian dictionary > pry

  • 9 blink

    {bliŋk}
    I. 1. мигам, премигвам
    2. мигам, мъждукам, трептя, светвам и угасвам (за светлина)
    3. затварям си очите пред, замижавам, игнорирам
    4. поглеждам към, надзъртам, пуля се
    5. гледам с безразличие
    6. BLINK away
    to BLINK one's tears away премигвам, за да капнат сълзите ми
    II. 1. мигане, премигване
    not to get/have a BLINK of sleep не мигвам, не заспивам нито за миг
    2. бърз/бегъл поглед
    3. проблясък. проблясване
    on the BLINK sl повреден (за електроуред и пр.)
    * * *
    {blink} v 1. мигам, премигвам; 2. мигам, мъждукам, трептя; свет(2) n 1. мигане, премигване; not to get/have a blink of sleep не
    * * *
    премигване; премигвам; мъждукам; мигане;
    * * *
    1. blink away 2. i. мигам, премигвам 3. ii. мигане, премигване 4. not to get/have a blink of sleep не мигвам, не заспивам нито за миг 5. on the blink sl повреден (за електроуред и пр.) 6. to blink one's tears away премигвам, за да капнат сълзите ми 7. бърз/бегъл поглед 8. гледам с безразличие 9. затварям си очите пред, замижавам, игнорирам 10. мигам, мъждукам, трептя, светвам и угасвам (за светлина) 11. поглеждам към, надзъртам, пуля се 12. проблясък. проблясване
    * * *
    blink[bliʃk] I. v 1. мигам, премигвам, примижавам, намигвам; 2. мига, мъждука, трепти; светва и угасва (за светлина); 3. затварям си очите за (пред), игнорирам, пренебрегвам, не обръщам внимание; to \blink at a fault затварям си очите за грешка, правя се, че не я забелязвам; 4. измамвам (заблуждавам) кучетата (за заек); II. n 1. мигане, премигване; it was over in the \blink of an eye всичко свърши за секунди, докато се усетиш и всичко беше приключило; 2. бърз поглед; 3. проблясък, искра; просветление; прен. надежда; 4.: ice-\blink леден отблясък, отражение от ледени полета на хоризонта; on the \blink ам. 1) в лошо състояние, в безпорядък; 2) с единия крак в гроба; 3) пиян, пияница, разг. насвяткал се.

    English-Bulgarian dictionary > blink

  • 10 look in

    навестявам; надзъртам;
    * * *
    look in (on) 1) поглеждам, надничам, надзъртам; 2) навестявам; правя кратка визита;

    English-Bulgarian dictionary > look in

  • 11 peek

    {pi:k}
    I. v надничам, назъртам (in, out)
    II. n надничане, назъртане, поглед
    * * *
    {pi:k} v надничам, назъртам (in, out). (2) {pi:k} n надничане, назъртане; поглед.
    * * *
    надзъртане; надничане; надничам; назъртам; надзъртам;
    * * *
    1. i. v надничам, назъртам (in, out) 2. ii. n надничане, назъртане, поглед
    * * *
    peek [pi:k] I. v надничам, надзъртам; поглеждам (in, out); II. n надничане, надзъртане; поглед.

    English-Bulgarian dictionary > peek

  • 12 peep

    {pi:p}
    I. 1. надничам, назъртам, поглеждам (крадешком) (at, into)
    to PEEP in at a window надничам през прозорец
    PEEPing Tom много любопитен човек, човек, който обича да наблюдава еротични сцени
    2. показвам се, подавам се, провиждам се (и с out)
    3. проявявам се (за качество)
    II. 1. надничане, назъртане, поглеждане крадешком
    to get a PEEP of зървам, съглеждам
    to have/take a PEEP into/at надничам, назъртам, поглеждам
    2. първо появяване
    PEEP of day/dawn разсъмване, развиде ляване
    III. v цвъртя, цвърча, цвъркам, пис (у) кам
    IV. n цвъртене, цвърчене, цвъркане, писък, пис (у) кане
    * * *
    {pi:p} v 1. надничам, назъртам, поглеждам (крадешком) (at, into)(2) {pi:p} n 1. надничане, назъртане, поглеждане крадешком; to g{3} {pi:p} v цвъртя, цвърча, цвъркам; пис(у)кам. {4} {pi:p} n цвъртене, цвърчене, цвъркане; писък; пис(у)кане.
    * * *
    цвъртеж; цвъркам; писък; пониквам; пискам; надничане; надзъртане; назъртам; надзъртам; надничам; назъртане;
    * * *
    1. i. надничам, назъртам, поглеждам (крадешком) (at, into) 2. ii. надничане, назъртане, поглеждане крадешком 3. iii. v цвъртя, цвърча, цвъркам, пис (у) кам 4. iv. n цвъртене, цвърчене, цвъркане, писък, пис (у) кане 5. peep of day/dawn разсъмване, развиде ляване 6. peeping tom много любопитен човек, човек, който обича да наблюдава еротични сцени 7. to get a peep of зървам, съглеждам 8. to have/take a peep into/at надничам, назъртам, поглеждам 9. to peep in at a window надничам през прозорец 10. показвам се, подавам се, провиждам се (и с out) 11. проявявам се (за качество) 12. първо появяване
    * * *
    peep [pi:p] I. v 1. надничам, надзъртам, поглеждам (at, into); гледам крадешком; to \peep in at a window надничам през прозорец; \peeping Tom много любопитен човек; воайор; 2. показвам се, явявам се, подавам се, провиждам се, пониквам (и с out); 3. проявявам се (за качество); II. n 1. надничане, надзъртане, гледане крадешком; поглед; to get a \peep of зървам, съглеждам; to have ( take) a \peep надниквам, поглеждам ( into, at и пр.); 2. появяване; \peep of day ( dawn, morning) разсъмване, развиделяване; III. peep v цвъртя, цвърча, цвъркам; писукам, пискам; IV. n цвъртене, цвъртеж, цвърчене, цвъркане; писък, писукане.

    English-Bulgarian dictionary > peep

  • 13 pop

    {pɔp}
    I. 1. пукам, пуквам, изпуквам
    2. правя да пука, ам. пукам царевица
    3. гръмвам, стрелям (at)
    4. sl. залагам (вещи)
    5. слагам, пъхам, мушвам (in, into, on)
    6. ам. вземам, употребявам (на ркотици)
    to POP the question правя предложение за женитба
    pop along/around идвам (за малко), наминавам
    pop down слизам
    изтичвам (to)
    pop in наминавам, отбивам се, прескачам за малко, влизам неочаквано, мушвам, пъхвам
    to POP one's head in at the door надзъртам бързо през вратата
    pop off отивам си, вървя си, тръгвам си, гърмя, изгърмявам
    sl. умирам, пуквам
    ам. sl. убивам, очиствам, пречуквам
    aм. викам, развиквам се, избухвам
    pop out изхвръквам, излизам бързо, опулвам се (за очи), пуля (очи), подавам бързо навън, излизам (неволно) от уста (за думи)
    pop over pop along/around
    pop up издигам/вдигам бързо (глава и пр.), разг. явявам се неочаквано, изниквам, изскачам
    II. 1. пукот, пукане, изпукване
    2. изстрел
    to take a POP at стрелям по
    3. разг. газирано питие
    4. залагане (на вещи)
    in POP заложен, в заложна къща
    III. 1. с пукот
    to go POP изпуквам
    2. неочаквано, внезапно
    POP goes the weasel вид селски танц
    IV. int пук!
    V. n разг. тате, татко
    VI. a съкр. от popular популярен, поп
    POP art/music поп арт/музика
    VII. 1. POP art/music (вж. pop)
    2. оркестър/концерт/песни в стил поп
    * * *
    {pъp} v (-pp-) 1. пукам, пуквам, изпуквам; 2. правя да пука; ам. (2) {pъp} n 1. пукот; пукане, изпукване; 2. изстрел; to take a pop {3} {pъp} adv 1. с пукот; to go pop изпуквам; 2. неочаквано, внезап{4} {pъp} int пук!{5} {pъp} n разг. тате, татко.{6} {pъp} а ськр. от popular популярен, поп; pop art/music поп арт/{7} {pъp} n 1. pop art/music (вж. pop6); 2. оркестър/концерт/песни
    * * *
    стрелям; слагам; поп; популярен; пукам; пуквам; пъхам; гръмвам; изпуквам;
    * * *
    1. aм. викам, развиквам се, избухвам 2. i. пукам, пуквам, изпуквам 3. ii. пукот, пукане, изпукване 4. iii. с пукот 5. in pop заложен, в заложна къща 6. iv. int пук! 7. pop along/around идвам (за малко), наминавам 8. pop art/music поп арт/музика 9. pop down слизам 10. pop goes the weasel вид селски танц 11. pop in наминавам, отбивам се, прескачам за малко, влизам неочаквано, мушвам, пъхвам 12. pop off отивам си, вървя си, тръгвам си, гърмя, изгърмявам 13. pop out изхвръквам, излизам бързо, опулвам се (за очи), пуля (очи), подавам бързо навън, излизам (неволно) от уста (за думи) 14. pop over pop along/around 15. pop up издигам/вдигам бързо (глава и пр.), разг. явявам се неочаквано, изниквам, изскачам 16. sl. залагам (вещи) 17. sl. умирам, пуквам 18. to go pop изпуквам 19. to pop one's head in at the door надзъртам бързо през вратата 20. to pop the question правя предложение за женитба 21. to take a pop at стрелям по 22. v. n разг. тате, татко 23. vi. a съкр. от popular популярен, поп 24. vii. pop art/music (вж. pop) 25. ам. sl. убивам, очиствам, пречуквам 26. ам. вземам, употребявам (на ркотици) 27. гръмвам, стрелям (at) 28. залагане (на вещи) 29. изстрел 30. изтичвам (to) 31. неочаквано, внезапно 32. оркестър/концерт/песни в стил поп 33. правя да пука, ам. пукам царевица 34. разг. газирано питие 35. слагам, пъхам, мушвам (in, into, on)
    * * *
    pop [pɔp] I. v (- pp-) 1. пукам, пуквам, изпуквам, издавам пукот; 2. правя да пука; разг. гръмвам, стрелям; to \pop a cork out of a bottle изваждам тапа на бутилка така, че да изгърми; 3. пъхвам, слагам, мушвам бързо (in, into); to \pop on a hat мятам шапка на главата си; 4. sl залагам ( вещи); 5. пукам ( царевица); 6. разг. опулвам ( очи) (от изненада); 7. разг. отбивам се набързо; 8. sl приемам наркотик (под формата на хапче или инжекция); \pop goes the weasel селски танц с промушване под ръцете на играчите; to \pop the question правя предложение за брак; to \pop o.'s clogs sl хвърлям топа, пуквам; II. n 1. пукот; пукане; 2. разг. изстрел; to have a \pop at стрелвам по; прен. опитвам се да; 3. sl газирана напитка; 4. залагане; in \pop заложен (за вещ); III. adv 1. с пукот, с шум, шумно; the cork went \pop тапата изгърмя; 2. бързо; неочаквано, внезапно, изведнъж; to go \pop умирам; пукам се, счупвам се; IV. int пук; V. pop разг., съкр. от popular VI. n популярен концерт; VII. adj популярен; top of the \pops много популярен (модерен); pop n ам. разг. 1. татко; 2. чичо (като обръщение).

    English-Bulgarian dictionary > pop

  • 14 назървам

    назърна вж. надзъртам
    * * *
    назърна вж. надзъртам

    Български-английски речник > назървам

  • 15 поглеждам

    1. look (at); take/have a look (at)
    (надниквам мимоходом) give a look in; have/take a peep (into, at)
    (бегло) cast a glance (at, on), glance (at); look from time to time (at)
    (книга, вестник) look into; glance through
    поглеждам накриво look askance (at)
    поглеждам назад take a backward glance (at)
    поглеждам към небето look up to the sky
    поглеждам някого сърдито give s.o. an angry look
    той даже и не ги поглежда he won't even have a look at them
    поглеждам крадешком steal a glance (at); peep (at)
    я се погледни на какво приличаш just look at yourself! a sight, aren't you?
    2. (грижа ce, интересувам се за) look after, take care of, take interest in
    няма кой да го погледне there's nobody to look after him
    никой не го поглежда вече nobody takes any interest in/bothers about him any more
    3. поглеждам на take a view of
    поглеждам сериозно на take a serious view of
    зависи как ще погледнат на въпроса it depends on what view they will take of the matter
    няма да те погледна вече I won't have anything to do with you!
    поглеждам се look at o.s.
    поглеждам се с някого exchange glances/looks with s.o
    * * *
    поглѐждам,
    гл.
    1. look (at); take/have a look (at); ( надниквам мимоходом) give a look in; have/take a peep (into, at); ( чрез вдигане на очи) look up (at); ( книга, вестник) look into; glance through; \поглеждам крадешком steal a glance (at); peep (at); \поглеждам назад take a backward glance (at); \поглеждам накриво look askance (at); \поглеждам някого сърдито give s.o. an angry look; той даже и не ги поглежда he won’t even have a look at them; я се погледни на какво приличаш just look at yourself! a sight, aren’t you?;
    2. ( грижа се, интересувам се за) look after, take care of, take interest in;
    \поглеждам се look at o.s.; • няма да те погледна вече I won’t have anything to do with you! \поглеждам сериозно на take a serious view of.
    * * *
    1. (бегло) cast a glance (at, on), glance (at);look from time to time (at) 2. (грижа ce, интересувам се за) look after, take care of, take interest in 3. (книга, вестник) look into;glance through 4. (надзъртам) look in/on 5. (надниквам мимоходом) give a look in;have/take a peep (into, at) 6. (чрез вдигане на очи) look up (at) 7. look (at);take/have a look (at) 8. ПОГЛЕЖДАМ крадешком steal a glance (at);peep (at) 9. ПОГЛЕЖДАМ към небето look up to the sky 10. ПОГЛЕЖДАМ нa take a view of 11. ПОГЛЕЖДАМ назад take a backward glance (at) 12. ПОГЛЕЖДАМ накриво look askance (at) 13. ПОГЛЕЖДАМ някого сърдито give s.o. an angry look 14. ПОГЛЕЖДАМ се с някого exchange glances/looks with s.o 15. ПОГЛЕЖДАМ сериозно на take a serious view of 16. зависи как ще погледнат на въпроса it depends on what view they will take of the matter 17. никой не го поглежда вече nobody takes any interest in/bothers about him any more 18. няма да те погледна вече I won't have anything to do with you! || ПОГЛЕЖДАМ се look at o.s. 19. няма кой да го погледне there's nobody to look after him 20. погледнат от тази страна viewed from this side/angle 21. той даже и не ги поглежда he won't even have a look at them 22. я се погледни на какво приличаш just look at yourself! a sight, aren't you?

    Български-английски речник > поглеждам

  • 16 gucken

    gúcken sw.V. hb itr.V. umg 1. гледам, поглеждам; 2. надничам, надзъртам; 3. подавам се (рокля); Guck mal her! Погледни насам! Aus dem Fenster gucken Гледам през прозореца; Durch das Schlüsselloch gucken Надничам през ключалката; Das Hemd guckt aus der Hose Ризата се подава от панталона; umg jmdm. auf die Finger gucken надзиравам някого.
    * * *
    itr поглеждам, надзъртам zu tief ins Glas = напивам се

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gucken

  • 17 peer

    {piə}
    I. 1. равен
    you will not find his PEER няма да намериш друг като него
    without PEER несравним
    to be tried by one's PEERs бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение
    2. пер, лорд, благородник
    PEER of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете
    life PEER пожизнен член на Камарата на лордовете
    II. 1. равнявам се с, равен съм на (with)
    2. правя (някого) пер
    III. 1. взирам се, вглеждам се, примижавам
    надничам, назъртам (at, into)
    2. показвам се, подавам се, провиждам се
    * * *
    {piъ} n 1. равен; you will not find his peer няма да намериш друг к(2) {piъ} v 1. равнявам се с, равен съм на (with); 2. правя (няк{3} {piъ} v 1. взирам се, вглеждам се; примижавам; надничам, наз
    * * *
    пер; благородник; взирам се; вглеждам се; равен; лорд; надничам; назъртам; надзъртам;
    * * *
    1. i. равен 2. ii. равнявам се с, равен съм на (with) 3. iii. взирам се, вглеждам се, примижавам 4. life peer пожизнен член на Камарата на лордовете 5. peer of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете 6. to be tried by one's peers бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение 7. without peer несравним 8. you will not find his peer няма да намериш друг като него 9. надничам, назъртам (at, into) 10. пер, лорд, благородник 11. показвам се, подавам се, провиждам се 12. правя (някого) пер
    * * *
    peer [piə] I. n 1. равен; you will not find his \peer няма да намериш друг като него; without \peer несравним, несравнен; to be tried by o.'s \peers съдят ме хора, които са ми равни по обществено положение; \peer group група (общество) от равнопоставени членове; \peer pressure влияние на приятелите и колегите върху нечие поведение; 2. пер, лорд; благородник; II. v 1. равнявам се, равен съм на ( with); 2. правя ( някого) пер; III. peer v 1. взирам се, вглеждам се; присвивам очи, примижавам; надничам, назъртам (at, into); 2. показвам се, подавам се, провиждам се.

    English-Bulgarian dictionary > peer

  • 18 snoop

    {snu:p}
    I. v разг. навирам си носа (into)
    слухтя, дебна, подслушвам (around, about)
    II. ам. snooper
    * * *
    {snu:p} v разг. навирам си носа (into); слухтя, дебна, подслушв(2) {snu:p} ам. snooper.
    * * *
    v надзъртам; шпионирам;SNOOP about пъхам си гагата;snoop; v разг. навирам си носа (into); слухтя, дебна, подслушвам (around, about).;{2};{
    * * *
    1. i. v разг. навирам си носа (into) 2. ii. ам. snooper 3. слухтя, дебна, подслушвам (around, about)
    * * *
    snoop [snu:p] разг. I. v навирам си носа в чужда работа; подслушвам, слухтя; II. n 1. човек, който е "на всяко гърне мерудия"; досадник; 2. месене в чужди работи; подслушване; натрапване.

    English-Bulgarian dictionary > snoop

  • 19 надничам

    надни́чам гл. 1. ( надзъртам) hinein|schauen sw.V. hb itr.V. ( в нещо in etw. (Akk)); 2. ( показвам се) hervor|lugen sw.V. hb itr.V., hervor|schauen sw.V. hb itr.V., lugen sw.V. hb itr.V.

    Български-немски речник > надничам

  • 20 merendar

    (-ie-) 1. intr 1) закусвам; 2) обядвам; 3) прен. следя, надзъртам, дебна; 2. tr изяждам, хапвам нещо; 3. prnl прен., разг. побеждавам, налагам се в спор, състезание; merendarse uno una cosa прен., разг. лесно постигам нещо, достигам, сдобивам се с нещо.

    Diccionario español-búlgaro > merendar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»