Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(надзиравам)

  • 1 надзиравам

    superintend, supervise, control, oversee, overlook
    * * *
    надзира̀вам,
    гл. superintend, supervise, control, oversee, overlook.
    * * *
    manage (деца); control; supervise{'syu;pxvaiz}
    * * *
    superintend, supervise, control, oversee, overlook

    Български-английски речник > надзиравам

  • 2 надзиравам

    inspect

    Български-Angleščina политехнически речник > надзиравам

  • 3 надзиравам

    надзира̀вам гл. beaufsichtigen sw.V. hb tr.V., überwachen sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > надзиравам

  • 4 надзиравам

    гл surveiller, contrôler.

    Български-френски речник > надзиравам

  • 5 надзиравам

    überwachen

    Bългарски-немски речник ново > надзиравам

  • 6 надзиравам

    bewachen

    Bългарски-немски речник ново > надзиравам

  • 7 надзиравам

    надзира̀вам нсв
    прх sorvegliàre, controllàre

    Български-италиански речник > надзиравам

  • 8 überwachen

    надзиравам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > überwachen

  • 9 bewachen

    надзиравам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > bewachen

  • 10 control

    {kən'troul}
    I. 1. власт, управление, ръководство, ръководене, регулиране
    авторитет, влияние (over), надзор, контрол
    to be in CONTROL of, to have CONTROL of/over владея, управлявам, държа здраво в ръцете си
    to be/get beyond CONTROL/out of CONTROL освобождавам се от власт/влияние, ставам неудържим, бивам изтърван (за положение)
    to be under CONTROL потушен съм (за огън и пр.)
    to bring under CONTROL справям се с, потушавам (въстание, пожар и пр.)
    to get CONTROL вземам връх/надмощие
    to get under CONTROL овладявам
    to have/keep under CONTROL владея, контролирам
    the ship/car went out of CONTROL корабът/колата не можеше да се управлява
    to lose CONTROL of изгубвам контрол над, не мога вече да владея/управлявам
    to take CONTROL поемам управлението
    owing to circumstances beyond my CONTROL/over which I have no CONTROL поради независещи от мен обстоятелства
    CONTROL of epidemics борба с епидемиите
    CONTROL of fire воен. управление на огъня
    2. контрол (а), проверка, контролен опит, контролно животно (при опит), контролен/проверочен пункт, контролна служба
    3. тех. лост/механизъм за управление, арматурно/контролно табло
    4. дух, който се проявява чрез медиум при спиритически сеанс
    5. attr контролен, проверочен
    II. 1. владея, господар съм на, държа във властта си, ръководя, напътвам, контролирам, служа си с, управлявам
    2. контролирам, надзиравам, регулирам, проверявам
    3. възпирам, сдържам, обуздавам, владея, овладявам (чувства)
    * * *
    {kъn'troul} n 1. власт, управление, ръководство, ръководене; (2) {kъn'troul} v (-ll-) 1. владея, господар съм на, държа въ
    * * *
    управление; регулиране; ръководство; регулирам; сдържам; обуздавам; проверовъчен; проверка; проверявам; авторитет; влияние; възпирам; власт; владея; контролирам; контролен; контрол; надзор; надзиравам;
    * * *
    1. attr контролен, проверочен 2. control of epidemics борба с епидемиите 3. control of fire воен. управление на огъня 4. i. власт, управление, ръководство, ръководене, регулиране 5. ii. владея, господар съм на, държа във властта си, ръководя, напътвам, контролирам, служа си с, управлявам 6. owing to circumstances beyond my control/over which i have no control поради независещи от мен обстоятелства 7. the ship/car went out of control корабът/колата не можеше да се управлява 8. to be in control of, to have control of/over владея, управлявам, държа здраво в ръцете си 9. to be under control потушен съм (за огън и пр.) 10. to be/get beyond control/out of control освобождавам се от власт/влияние, ставам неудържим, бивам изтърван (за положение) 11. to bring under control справям се с, потушавам (въстание, пожар и пр.) 12. to get control вземам връх/надмощие 13. to get under control овладявам 14. to have/keep under control владея, контролирам 15. to lose control of изгубвам контрол над, не мога вече да владея/управлявам 16. to take control поемам управлението 17. авторитет, влияние (over), надзор, контрол 18. възпирам, сдържам, обуздавам, владея, овладявам (чувства) 19. дух, който се проявява чрез медиум при спиритически сеанс 20. контрол (а), проверка, контролен опит, контролно животно (при опит), контролен/проверочен пункт, контролна служба 21. контролирам, надзиравам, регулирам, проверявам 22. тех. лост/механизъм за управление, арматурно/контролно табло
    * * *
    control[kən´troul] I. n 1. власт, управление, ръководство, контрол; опека; ръководене, регулиране, контролиране; авторитет, влияние ( over); надзор; to be in \control of, to have \control of ( over) владея, управлявам; to be ( get) beyond ( out of) \control освобождавам се от властта (влиянието) на; изтърват ме; to bring under \control справям се с, потушавам, задушавам (въстание, пожар); to get \control вземам връх, надмощие; the car went out of \control колата стана неуправляема; to take \control поемам управлението; owing to circumstances beyond o.'s \control (over which one has no \control) по независещи от мен причини; \control of epidemics борба с епидемиите; birth \control ограничаване на раждаемостта, мерки против забременяване; traffic \control регулиране (контрол) на уличното движение; 2. контрол(а), проверка; arms \control проверка на оръжията, въоръжението; board of \control контролен съвет; 3. тех. управляващ лост (механизъм); проверочен (контролен) пункт; 4. дух, който се проявява чрез медиум (в спиритичен сеанс); 5. attr контролен, проверочен; II. v (- ll-) 1. владея, имам под властта си, господар съм на, в ръцете ми е (са), служа си с, управлявам, надзиравам, напътствам; 2. контролирам, надзиравам, регулирам; проверявам; to \control immigration контролирам емиграцията; 3. възпирам, спирам, задържам; сдържам, обуздавам; to \control o.s. владея се; to \control environmental pollution боря се със замърсяването на околната среда.

    English-Bulgarian dictionary > control

  • 11 oversee

    {,ouvə'si:}
    1. надзиравам, ръководя
    2. ам. наблюдавам, разглеждам
    * * *
    {,ouvъ'si:} v (-saw {-'so:}; -seen {-'sim}) 1. надзиравам
    * * *
    ръководя; разглеждам; наглеждам; надзиравам; наблюдавам;
    * * *
    1. ам. наблюдавам, разглеждам 2. надзиравам, ръководя
    * * *
    oversee[¸ouvə´si:] v ( oversaw[¸ouvə´sɔ:], overssen[¸ouvə´si:n]) 1. надзиравам, ръководя; 2. наблюдавам, разглеждам; 3. ост. преглеждам, инспектирам.

    English-Bulgarian dictionary > oversee

  • 12 superintend

    {sju:pərin'tend}
    v надзиравам, наглеждам, контролирам, завеждам, управлявам
    * * *
    {sju:pъrin'tend} v надзиравам, наглеждам, контролирам; за
    * * *
    управлявам; наглеждам; надзиравам;
    * * *
    v надзиравам, наглеждам, контролирам, завеждам, управлявам
    * * *
    superintend[¸su:pərin´tend] v надзиравам, наглеждам; завеждам, управлявам, ръководя.

    English-Bulgarian dictionary > superintend

  • 13 supervise

    {'sju:pəvaiz}
    v надзиравам, наглеждам, ръководя
    * * *
    {'sju:pъvaiz} v надзиравам, наглеждам; ръководя.
    * * *
    наглеждам; надзиравам;
    * * *
    v надзиравам, наглеждам, ръководя
    * * *
    supervise[´su:pə¸vaiz] v надзиравам, наглеждам, наблюдавам, упражнявам надзор върху.

    English-Bulgarian dictionary > supervise

  • 14 inspect

    {in'spekt}
    1. преглеждам, разглеждам внимателно, разследвам, проучвам, изследвам
    2. наблюдавам, надзиравам
    3. инспектирам, ревизирам, правя преглед
    INSPECTing officer инспектор
    * * *
    {in'spekt} v 1. преглеждам, разглеждам внимателно, разследвам
    * * *
    ревизирам; преглеждам; разследвам; проучвам; надзиравам; наглеждам;
    * * *
    1. inspecting officer инспектор 2. инспектирам, ревизирам, правя преглед 3. наблюдавам, надзиравам 4. преглеждам, разглеждам внимателно, разследвам, проучвам, изследвам
    * * *
    inspect[in´spekt] v 1. преглеждам, разглеждам внимателно, разследвам, проучвам, изследвам; 2. наблюдавам, надзиравам; 3. инспектирам, ревизирам, правя преглед; \inspecting officer инспектор.

    English-Bulgarian dictionary > inspect

  • 15 manage

    {'mænidʒ}
    1. ръководя, управлявам, водя, въртя (търговия, домакинство)
    2. гледам, надзиравам, държа под контрол (деца и пр.), укротявам, обуздавам (животни)
    he's a difficult person to MANAGE той ни се води, ни се кара
    3. боравя/работя/манипулирам с (инструмент, сечиво)
    4. справям се (with с), успявам, съумявам, смогвам, оправям се
    to MANAGE well добре се справям (с работата си)
    if l can't borrow the money, l shall have to MANAGE without ако не мога да взема на заем парите, ще трябва да се справя и без тях
    a hundred pounds is the most l can MANAGE повече от сто лири не мога да дам
    she MANAGE d a smile тя успя да се усмихне
    5. отнасям се тактично с, въртя (някого)
    6. използувам икономично
    7. разг. изяждам
    can you MANAGE another piece of cake? можеш ли да изядеш още едно парче кейк?
    * * *
    {'manij} v 1. ръководя; управлявам; водя, въртя (тьрговия,
    * * *
    успявам; съумявам; справям се; стопанисвам; смогвам; укротявам; управлявам; сварвам; ръководя; обуздавам; боравя; администрирам; въртя; разправям; гледам; изяждам; навивам; надзиравам;
    * * *
    1. a hundred pounds is the most l can manage повече от сто лири не мога да дам 2. can you manage another piece of cake? можеш ли да изядеш още едно парче кейк? 3. he's a difficult person to manage той ни се води, ни се кара 4. if l can't borrow the money, l shall have to manage without ако не мога да взема на заем парите, ще трябва да се справя и без тях 5. she manage d a smile тя успя да се усмихне 6. to manage well добре се справям (с работата си) 7. боравя/работя/манипулирам с (инструмент, сечиво) 8. гледам, надзиравам, държа под контрол (деца и пр.), укротявам, обуздавам (животни) 9. използувам икономично 10. отнасям се тактично с, въртя (някого) 11. разг. изяждам 12. ръководя, управлявам, водя, въртя (търговия, домакинство) 13. справям се (with с), успявам, съумявам, смогвам, оправям се
    * * *
    manage[´mænidʒ] I. v 1. боравя, работя, манипулирам, служа си с (инструмент, сечиво); въртя; 2. ръководя ( предприятие); управлявам (и лодка); гледам ( работа); водя, въртя (търговия, домакинство); администрирам, стоя начело на; 3. гледам, наглеждам ( деца); държа под своя власт; справям се с; докарвам се пред; въртя, навивам ( някого); укротявам, обуздавам ( животни); he's a difficult person to \manage той ни се води, ни се кара; 4. успявам, съумявам, смогвам; справям се, оправям се; we could just \manage едва-едва свързвахме двата края; a hundred pounds is the most I can \manage повече от сто лири не мога да дам; perhaps we can \manage with that може и да изкараме с (да ни стигне) това; she \managed to break the plate шег. тя благополучно успя да счупи чинията; 5. разг. изяждам (с can или be able to); can you \manage another bun? би ли изял още една кифла? ; II. manage n ост. трениране, гледане на кон; (днес обикн. manʒge).

    English-Bulgarian dictionary > manage

  • 16 overlook

    {,ouvə'luk}
    1. гледам от високо място, издигам се над
    our garden is OVERLOOKed from the neighbours' windows прозорците на съседите гледат към нашата градина
    hill OVERLOOKing the sea височина, която се издига над морето
    2. не забелязвам, недоглеждам, пропускам, прескачам незабелязано (пасаж и пр.)
    3. пренебрегвам, затварям си очите за, игнорирам, гледам през пръсти на
    4. гледам със снизхождение на, извинявам, прощавам
    5. гледам, надзиравам
    6. ост. урочасвам
    * * *
    {,ouvъ'luk} v 1. гледам от високо място; издигам се над; our
    * * *
    пренебрегвам; пропускам; извинявам; игнорирам; недоглеждам;
    * * *
    1. hill overlooking the sea височина, която се издига над морето 2. our garden is overlooked from the neighbours' windows прозорците на съседите гледат към нашата градина 3. гледам от високо място, издигам се над 4. гледам със снизхождение на, извинявам, прощавам 5. гледам, надзиравам 6. не забелязвам, недоглеждам, пропускам, прескачам незабелязано (пасаж и пр.) 7. ост. урочасвам 8. пренебрегвам, затварям си очите за, игнорирам, гледам през пръсти на
    * * *
    overlook[¸ouvə´luk] v 1. гледам от високо ( място); издигам се над; a hill \overlooking the sea височина, която гледа към морето; 2. не забелязвам, недоглеждам, пропускам; прескачам незабелязано (пасаж и пр.); 3. игнорирам, подминавам, пренебрегвам, затварям си очите за; гледам през пръсти на; 4. гледам със снизхождение, извинявам, прощавам; 5. гледам, надзиравам; 6. ост. урочасвам.

    English-Bulgarian dictionary > overlook

  • 17 наблюдавам

    watch; observe
    (надзиравам) supervise, oversee, superintend, control
    (пазя, наглеждам) watch over, keep an eye on, look after, mind; keep watch (and ward) over
    наблюдавам зорко keep a sharp eye on
    * * *
    наблюда̀вам,
    гл. watch; observe; ( разглеждам внимателно) scrutinize, scan, examine (closely); (само гледам) look on; ( надзиравам) supervise, oversee, superintend, control; ( пазя, наглеждам) watch over, keep an eye on, look after, mind; keep watch (and ward) over; ( следя) snoop on (s.o.), snoop around (a place); \наблюдавам зорко keep a sharp eye on.
    * * *
    look on; regard{ri'ga;d}; scrutinize (внимателно); scan{skEn}; watch: I've been наблюдавамing you. - Наблюдавах те.
    * * *
    1. (надзиравам) supervise, oversee, superintend, control 2. (пазя, наглеждам) watch over, keep an eye on, look after, mind;keep watch (and ward) over 3. (разглеждам внимателно) scrutinize, scan, examine (closely), (само гледам) look on 4. watch;observe 5. НАБЛЮДАВАМ зорко keep a sharp eye on

    Български-английски речник > наблюдавам

  • 18 наглеждам

    1. (надзиравам) oversee, supervise, superintend, inspect
    2. (наблюдавам, пазя, грижа се за) watch over, keep an eye on, look after, take care of, mind
    наглеждай багажа keep an eye on the luggage. се, нагледам се see o.'s fill (на of)
    (омръзва ми) become sick/tired of looking (at)
    нагледах се на техните страдания I am weary of the sight of their sufferings
    не мога да й се нагледам I can't take my eyes off her
    * * *
    наглѐждам,
    гл.
    1. ( надзиравам) oversee, supervise, superintend, inspect;
    2. ( наблюдавам, пазя, грижа се за) watch over, keep an eye on, look after, take care of, mind; наглеждай багажа keep an eye on the luggage.
    * * *
    inspect; supervise{'syu;pxvaiz}; (пазя): keep an eye on; look after
    * * *
    1. (наблюдавам, пазя, грижа се за) watch over, keep an eye on, look after, take care of, mind 2. (надзиравам) oversee, supervise, superintend, inspect 3. (омръзва ми) become sick/tired of looking (at) 4. нагледах се на техните страдания I am weary of the sight of their sufferings 5. наглеждай багажа keep an eye on the luggage.се, нагледам се see o.'s fill (на of) 6. не мога да й се нагледам I can't take my eyes off her

    Български-английски речник > наглеждам

  • 19 tend

    {tend}
    I. 1. грижа се за, отглеждам, паса (овце и пр.)
    2. гледам, обслужвам (болен, машина и пр.), наглеждам, надзиравам
    to TEND (up) on someone прислужвам някому (особ. при ядене)
    II. 1. клоня, насочен съм (to, towards към)
    2. клоня, имам склонност/тенденция, склонен съм (to, towards към)
    prices are TENDing upwards цените се покачват
    it TENDs to become cold захлажда се
    he TENDs to exaggerate той e склонен да преувеличава
    * * *
    {tend} v 1. грижа се за, отглеждам; паса (овце и пр.); 2. гледам(2) {tend} v 1. клоня, насочен съм (to, towards към); 2. клоня,
    * * *
    съпровождам; паса; клоня;
    * * *
    1. he tends to exaggerate той e склонен да преувеличава 2. i. грижа се за, отглеждам, паса (овце и пр.) 3. ii. клоня, насочен съм (to, towards към) 4. it tends to become cold захлажда се 5. prices are tending upwards цените се покачват 6. to tend (up) on someone прислужвам някому (особ. при ядене) 7. гледам, обслужвам (болен, машина и пр.), наглеждам, надзиравам 8. клоня, имам склонност/тенденция, склонен съм (to, towards към)
    * * *
    tend [tend] I. v 1. клоня, предпочитам, симпатизирам, насочен съм (to, towards към); 2. клоня, имам склонност (тенденция), склонен съм (to, towards); it \tends to become very cold at nights now напоследък започва да става много студено нощем; too much smoking \tends to injure the voice прекаленото пушене често поврежда гласа; 3. водя към (в) определено направление (за път, курс); II. tend v 1. книж. грижа се за, гледам; паса (овце и пр.); 2. обслужвам; to \tend (up)on s.o. прислужвам някому (особ. при ядене); to \tend shop ам. обслужвам купувачи; to \tend to the success of допринасям за успеха на; 3. мор. стоя готов да обслужвам (въже при закотвяне и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > tend

  • 20 beaufsichtigen

    beaufsichtigen sw.V. hb tr.V. надзиравам, наглеждам, контролирам.
    * * *
    tr надзиравам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beaufsichtigen

См. также в других словарях:

  • надзиравам — гл. наглеждам, понаглеждам, следя, преглеждам, наблюдавам, гледам, проверявам, разглеждам, инспектирам, упражнявам надзор, контролирам, ревизирам гл. пазя, вардя, бдя гл. обслужвам гл. регулирам гл. завеждам, управлявам …   Български синонимен речник

  • бдя — гл. буден съм, бодърствувам, стоя нащрек гл. наблюдавам, надзиравам, наглеждам, дебна, пазя гл. внимавам, следя …   Български синонимен речник

  • гледам — гл. виждам, наблюдавам, внимавам, следя, насочвам погледа си, съглеждам, изглеждам, зървам, стрелкам с поглед, въртя си очите, очите ми играят на четири, попоглеждам, съзирам, зяпам, гледам сеир, вглеждам се, заглеждам се, хвърлям поглед,… …   Български синонимен речник

  • държа под око — словосъч. наблюдавам, следя, бдя зорко, надзиравам, контролирам, наглеждам, понаглеждам …   Български синонимен речник

  • завеждам — гл. водя, отвеждам, мъкна, отмъквам, съпровождам, влача, довеждам, докарвам гл. ръководя, уреждам, управлявам, администрирам, стопанисвам, дирижирам гл. регистрирам, вписвам гл. ескортирам гл. закарвам гл. надзиравам, наг …   Български синонимен речник

  • инспектирам — гл. контролирам, ревизирам, надзиравам, наглеждам, наблюдавам …   Български синонимен речник

  • контролирам — гл. надзиравам, наблюдавам, наглеждам, инспектирам, ревизирам, следя, гледам, преглеждам, проверявам гл. пазя, вардя, бдя гл. владея, господар съм, държа във властта си, ръководя, напътвам, служа си с, управлявам гл. справям се гл. възпирам,… …   Български синонимен речник

  • наблюдавам — гл. гледам, разглеждам, оглеждам, преглеждам, наглеждам, бдя, надзиравам, инспектирам, следя, държа под око, изучавам, правя наблюдения, дебна, пазя, вардя, съзерцавам, нищо не избягва от погледа ми, очите ми играят на четири гл. поглеждам гл.… …   Български синонимен речник

  • наглеждам — гл. преглеждам, надзиравам, наблюдавам, проверявам, инспектирам, контролирам, хвърлям поглед, попоглеждам, понаглеждам гл. пазя, вардя гл. гледам, обслужвам гл. завеждам, управлявам …   Български синонимен речник

  • обслужвам — гл. прислужвам, служа гл. подпомагам, съдействувам гл. гледам, наглеждам, надзиравам …   Български синонимен речник

  • понаглеждам — гл. наглеждам, преглеждам, надзиравам, наблюдавам, проверявам, инспектирам, контролирам, хвърлям поглед, попоглеждам гл. пазя, вардя …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»