-
41 меж
vahel -
42 меж
предлог с род. и тв. п. см. между -
43 меж
-
44 меж
1. предлогсм. между2. предлог с твор. и род. п.араһы, араһына, араһында, араһындағы, араһынанмежду делом — эш араһында, бушаған арала
бик ауыр, ҡурҡыныс хәлдә; между небом и землёй: — 1) йорт-ерһеҙ (йәшәү, тороп ҡалыу)
2) билдәһеҙ хәлдә (булыу, ҡалыу), ер менән күк араһында; между нами говоря — үҙ-ара ғына әйткәндә
между прочим: — 1) былай ғына
2) һүҙ араһында (яйы килгәндә, һүҙ ыңғайында) әйткәндә; между тем — шул арала (саҡта, ваҡытта)
а между тем — ысындан да, дөрөҫөндә
-
45 меж-
prefix -
46 меж кочшо вольык
сплетник (букв. скот, поедающий шерсть); о зловредном человеке, причиняющем своим близким, родным, друзьям зло, вредМый шинчемыс: тый шке туге ойлен коштат, меж кочшо вольык дене иктак улат! Я. Ялкайн. Да ведь я знаю: ты сам так говоришь, ты сплетник.
Кокла мут кондыштшо еҥ меж кочшо вольык гане лиеш. Калыкмут. Человек, распространяющий сплетни, подобен скоту, проедающему шерсть (зловредный) (букв. овца, скотина, поедающая шерсть).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
межИдиоматическое выражение. Основное слово:
кочшо -
47 меж кочшо шорык
сплетник (букв. скот, поедающий шерсть); о зловредном человеке, причиняющем своим близким, родным, друзьям зло, вредМый шинчемыс: тый шке туге ойлен коштат, меж кочшо вольык дене иктак улат! Я. Ялкайн. Да ведь я знаю: ты сам так говоришь, ты сплетник.
Кокла мут кондыштшо еҥ меж кочшо вольык гане лиеш. Калыкмут. Человек, распространяющий сплетни, подобен скоту, проедающему шерсть (зловредный) (букв. овца, скотина, поедающая шерсть).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
межИдиоматическое выражение. Основное слово:
кочшо -
48 меж (= между)
меж (= между)}בֵּין; בְּקֶרֶב [בְּקִרבָּם] -
49 меж пальцев (проскальзывает)
меж пальцев (проскальзывает)בֵּין הָאֶצבָּעוֹת -
50 меж двух огней
-
51 меж двух огней
• МЕЖДУ < МЕЖ> ДВУХ ОГНЕЙ coll[PrepP; these forms only; usu. adv or subj-compl with copula (subj: human, collect, or, rare, abstr); fixed WO]=====⇒ (to be, find o.s.) in a difficult situation, when danger or trouble threatens from both sides:- caught in the cross fire.♦ "Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней..." (Пастернак 1). "Му wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dogs life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a).♦ "Он [Андрей] оказался меж двух огней. Подозрение сверху и подозрение снизу..." (Аксёнов 12). "He's [Andrei is] caught between a rock and a hard place. Suspicion from above and suspicion from below..." (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > меж двух огней
-
52 меж тем
• МЕЖДУ <МЕЖ obs> ТЕМ[PrepP; these forms only; sent adv]=====⇒ during the intervening period of time:- meanwhile.♦ Возвратясь с Сенной, он [Раскольников] бросился на диван и целый час просидел без движения. Между тем стемнело... (Достоевский 3). Returning from Sennaya Square, he [Raskolnikov] flung himself on the couch and sat there a whole hour without moving. In the meantime it grew dark... (3a). On returning from the Haymarket, he [Raskolnikov] flung himself on his couch and sat there a whole hour without moving. Meanwhile it grew dark (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > меж тем
-
53 меж тем как
• МЕЖДУ <МЕЖ obs> ТЕМ КАК[subord Conj, usu. contrastive]=====⇒ used to juxtapose two actions, phenomena etc (occas. introduces the additional meaning of simultaneity or concession):- while;- whereas;- [in limited contexts] at the same time as;- (and) meanwhile.♦...Она [Лиза] Алексея ещё не видала, между тем как все молодые соседки только об нём и говорили (Пушкин 3)....She [Liza] had not had a chance to meet him [Aleksei], while all her young neighbors could speak of nothing but him (3a).♦...Акмеизм наощупь подыскивал себе тяжеловесные корреляты в живописи, между тем как я, вырвавшись из плена сухих абстракций, голодным летом четырнадцатого года переживал запоздалый рецидив фрагонаровской весны... (Лившиц 1)....Acmeism groped for ponderous correlates in painting; and meanwhile I, who had broken loose from the prison of dry abstractions, experienced the belated return of a Fragonard spring in the hungry summer of 1914... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > меж тем как
-
54 меж почкымо машина
Идиоматическое выражение. Основное слово:
меж -
55 меж почкышо
-
56 Меж-госсовет
International relations: among the government council -
57 Меж-профсоюзный комитет нефтяных компаний
Oil: IUOOCУниверсальный русско-английский словарь > Меж-профсоюзный комитет нефтяных компаний
-
58 меж витковая изоляция
Engineering: turn insulation (ду), turn-to-turn insulation (ду)Универсальный русско-английский словарь > меж витковая изоляция
-
59 меж двух огней
1) General subject: between Scylla and Charybdis2) Literal: between two fires4) Set phrase: between a rock and a hard place (напр, they often find themselves caught between a rock and a hard place)5) American English: Catch-22, Hobson's choice, between the hammer and the anvil, cornered, in a dilemma, in a pickle, in a predicament, in the middle, no choice, sitting on a powder keg6) Current usage: between the devil and the deep blue sea -
60 меж молекулярное сцепление
Cement: cohesive actionУниверсальный русско-английский словарь > меж молекулярное сцепление
См. также в других словарях:
меж — предлог. кого чего, кем чем. Разг. = Между. Пропустить меж пальцев. Пройти меж столбов. Пролегать меж двух озер. * Меж ими всё рождало споры (Пушкин). ◁ Меж тем, в зн. нареч. В то время, тем временем. Меж тем прошло два года. Меж тем как; меж тем … Энциклопедический словарь
МЕЖ — МЕЖ, предлог с род. и твор. (устар. и книжн. торж.). «То же, что между. Меж нив златых и пажитей зеленых.» Пушкин. «Меж нами есть одно преданье.» Пушкин. «Вечернее солнце отражается меж кочек в ржавой воде.» Максим Горький. ❖ Меж тем, меж тем как … Толковый словарь Ушакова
меж — МЕЖ, предлог с род. и твор. (устар. и книжн. торж.). «То же, что между. Меж нив златых и пажитей зеленых.» Пушкин. «Меж нами есть одно преданье.» Пушкин. «Вечернее солнце отражается меж кочек в ржавой воде.» Максим Горький. ❖ Меж тем, меж тем как … Толковый словарь Ушакова
МЕЖ — МЕЖ, предлог с род. и твор. (устар. и книжн. торж.). «То же, что между. Меж нив златых и пажитей зеленых.» Пушкин. «Меж нами есть одно преданье.» Пушкин. «Вечернее солнце отражается меж кочек в ржавой воде.» Максим Горький. ❖ Меж тем, меж тем как … Толковый словарь Ушакова
меж — МЕЖ, предлог с род. и твор. (устар. и книжн. торж.). «То же, что между. Меж нив златых и пажитей зеленых.» Пушкин. «Меж нами есть одно преданье.» Пушкин. «Вечернее солнце отражается меж кочек в ржавой воде.» Максим Горький. ❖ Меж тем, меж тем как … Толковый словарь Ушакова
МЕЖ — кого (чего) и кем (чем), предл. с род. и твор. (устар.). То же, что между. Меж делом и досугом. Согласие меж друзей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Межёв — Межёв(фр. Megeve) коммуна во французском департаменте Верхняя Савойя, регион Рона Альпы, на самой границе с департаментом Савойя. Административно входит в кантон Салланш префектуры Бонвиль. Население на 2007 год составляет 3.900 человек, площадь … Википедия
меж... — меж... приставка, употр. сравн. часто 1. Приставка меж прибавляется к слову, когда она указывает на то, что какое то действие происходит между двумя и более объектами. Межбиблиотечный обмен. | Межотраслевой контакт. | Межправительственное… … Толковый словарь Дмитриева
меж… — (книжн., спец.). Первая часть сложных слов; то же, что (между), напр. межреберный, межпородный, межвидовой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
меж... — меж... МЕЖ..., прист. Образует существительные и прилагательные со знач. между, напр. межбровье, межгорье, межсезонье, межнациональный, межзональный, межпородный, межконтинентальный, межбригадный, межвузовский, межпарламентский. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Меж — разг. предл. с твор.; = между Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой