Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(к+женщинам)

  • 101 приставание

    с.
    1) ( надоедание) разг. importunité f
    2) (судна и т.п.) abord m, atterrissage m
    * * *
    n
    1) gener. abordage (к берегу), adhérence, brimade, entreprise (к женщине), harcèlement, drague (к женщинам), persécution, relance (с просьбами)
    2) colloq. dragage, draguage, asticotage
    4) eng. accostage (напр., к берегу), arc-boutement

    Dictionnaire russe-français universel > приставание

  • 102 приставать

    не пристава́й! — laisse-moi tranquille!; fiche-moi la paix!, fous-moi la paix! (fam)

    * * *
    v
    1) gener. accoster, agacer, atterrir, chercher du suif à (qn) (к кому-л.), faire ventouse (voiture), raccrocher, taler, talonner, tracasser, accrocher, aborder, arriver (к берегу), harceler, lutiner (к женщине), prendre, s'accrocher (à)
    2) colloq. embêter (de qch), asticoter, coller, draguer (к женщинам), empoisonner, importuner, (к кому-л) faire chier, cramponner, enquiquiner
    3) rude.expr. emmerder, emmieller
    4) simpl. poisser, embistrouiller
    5) swiss. meuler
    6) argo. courir, spamer

    Dictionnaire russe-français universel > приставать

  • 103 редиректор

    n
    gener. plastuit (устройство, позволяющее женщинам писать стоя)

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > редиректор

  • 104 галантность

    courtliness; gallantry (по отношению к женщинам)
    * * *
    * * *
    courtliness; gallantry
    * * *

    Новый русско-английский словарь > галантность

  • 105 галантный

    courteous; gallant (по отношению к женщинам)
    * * *
    * * *
    courteous; gallant
    * * *

    Новый русско-английский словарь > галантный

  • 106 аква тофана

    Aqua Tophana (аква тофана, вода Тофаны)
    Название яда, который в конце XVII в. наделал много шума в Италии. Сицилианка Тофана, бежавшая в Неаполь из Палермо, продавала женщинам, желавшим ускорить смерть своих мужей, бутылочки с портретом святого Николая. В бутылочках была жидкость без запаха, вкуса и цвета. Пяти-шести капель ее было достаточно, чтобы умертвить человека; смерть наступала медленно и безболезненно. Просто человек постепенно утрачивал силы и аппетит, его постоянно мучила жажда. Среди прочих этим ядом был отравлен папа Климент XIV. Aqua Tophana, по мнению специалистов, представляла собой не что иное, как водный раствор мышьяковой кислоты с добавкой травы Herba Cymbalariae.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > аква тофана

  • 107 вода Тофаны

    Aqua Tophana (аква тофана, вода Тофаны)
    Название яда, который в конце XVII в. наделал много шума в Италии. Сицилианка Тофана, бежавшая в Неаполь из Палермо, продавала женщинам, желавшим ускорить смерть своих мужей, бутылочки с портретом святого Николая. В бутылочках была жидкость без запаха, вкуса и цвета. Пяти-шести капель ее было достаточно, чтобы умертвить человека; смерть наступала медленно и безболезненно. Просто человек постепенно утрачивал силы и аппетит, его постоянно мучила жажда. Среди прочих этим ядом был отравлен папа Климент XIV. Aqua Tophana, по мнению специалистов, представляла собой не что иное, как водный раствор мышьяковой кислоты с добавкой травы Herba Cymbalariae.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > вода Тофаны

  • 108 женский

    1) ( относящийся к женщинам) woman's, female; ( свойственный женщине) womanlike, womanly, feminine; неодобр. womanish

    же́нский труд — female labour

    же́нская шко́ла — girls' school

    же́нские боле́зни — women's diseases

    2) биол. female
    ••

    же́нский род грам.feminine gender

    же́нская ло́гика — feminine logic

    же́нская ри́фма лит. — double / female / feminine rhyme

    же́нское ца́рство — petticoat government / rule

    Новый большой русско-английский словарь > женский

  • 109 женщина

    жен.
    1) woman; lady ( как вежливое обращение к женщинам); dona сленг; female пренебр.

    привлекательная женщина — attractive, beautiful, pretty woman

    замужняя женщина — married woman; matron ( мать семейства); feme covert юр.

    светская женщина — woman of the world, woman of fashion

    ветреная женщина — fizgig, light-o'-love

    деловая женщина — business woman, businesswoman

    2) мн. ч. женщины; коллект. womankind, womenfolk

    Русско-английский словарь по общей лексике > женщина

  • 110 vagina dentata

    Латинский термин, отражающий представление о том, что влагалище наделено зубами и способно укусить и повредить пенис во время полового акта. Легенду о vagina dentata, отражающую страх перед половым актом, слышали антропологи в различных частях света. Эта фантазия с некоторым постоянством обнаруживается у мужчин с невротическими и сексуальными проблемами, что впервые было описано Отто Ранком (1924) и более детально исследовано Шандором Ференци (1925). Она связана со страхом кастрации; вследствие смещения влагалище воспринимается с оральной точки зрения как орган поглощения. Воображаемые зубы, которыми наделено влагалище, часто символизируют отцовский пенис. Нередко символы vagina dentata содержат крыс и змей с большими зубами. У женщин также бывают бессознательные фантазии о том, что они обладают vagina dentata как средством возмездия мужчинам.
    Penis dentata — эквивалент vagina dentata — отражает идею о том, что пенис наделен зубами и способен повредить влагалище. Подобные легенды сосуществуют с легендами о vagina dentata. Чаще эта фантазия встречается у женщин, но может быть и у мужчин, сочетаясь с враждебными и садистскими желаниями по отношению к женщинам.

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > vagina dentata

  • 111 гетеросексуальность

    Сексуальный интерес к лицам противоположного пола и эротическая направленность на них. Гетеросексуальная организация личности основывается на половой идентичности, соответствующей анатомии и сексуальной идентичности, комплементарной идентичности противоположного пола. Исследования, проведенные на животных, показывают, что главную роль в установлении стереотипов ухаживания и совокупления играют гормональные воздействия центральной нервной системы (ЦНС). Хотя аналогичное обусловливание со стороны ЦНС, по-видимому, присуще и человеку, убедительных подтверждений этому нет.
    Бесспорная роль в формировании сексуальной ориентации принадлежит постнатальным психологическим факторам. Это показано в исследованиях развития оральных, анальных и фаллических влечений, соответствующего им катектирования объекта репрезентаций Самости и их последующей организации при доминировании генитальности. Исходным пунктом становления гетеросексуальности является развитие половой идентичности на втором году жизни, на пике преодоления кризиса сепарации-индивидуации. Половая идентичность включает в себя базисную интернализацию межполовых различий, идентификацию со своим полом и комплементарную идентификацию с противоположным полом, благодаря чему распознаются реципрокные репродуктивные роли того и другого пола — производить и рожать ребенка). Успешное становление половой идентичности у мальчиков предполагает дезидентификацию с матерью и идентификацию с отцом. Аналогичный процесс для девочек не обязателен, что наводит на мысль о том, что этот характерный для мальчиков дополнительный шаг влияет на их большую подверженность нарушениям половой и сексуальной идентичности.
    Второй важной вехой на пути развития сексуальной ориентации является становление сексуальной идентичности в эдиповой фазе. Нарастающее давление влечений, направленных на инцестуозные объекты, перестройка диадических объектных связей в триадические, усиление страха кастрации и соответствующее структурирование психики делают этот период критическим для развития сексуальной ориентации. Мальчики, у которых развивается гетеросексуальная идентичность, идентифицируются с отцом, несмотря на его воображаемую роль потенциального оскопителя, поскольку угроза переводится в структуры Сверх-Я и Я-идеала. Точно так же мальчики вытесняют инцестуозные желания по отношению к матери без замещения эротического интереса к женщинам идентификацией. Остатки этих конфликтов и компромиссов отражаются не только в гетеросексуальной идентичности, но и в личном эротизме, проявляющемся в предварительной сексуальной игре, особой привлекательности определенных представителей противоположного пола, а также в выборе сексуального и брачного партнера.
    В женском варианте гетеросексуального развития девочка продолжает идентифицироваться с матерью, несмотря на чувство генитальной неполноценности и фантазий по поводу того, что мать лишила ее пениса. В этом помогает прочная половая идентичность. Нарциссическая обида девочки, чувства униженности, вины по поводу воображаемой кастрации позволяют развиться не компенсаторной идентификации с отцом, а либидинозному интересу к нему. Поскольку воображаемый пенис уже отсутствует, девочки не так сильно переживают страх кастрации; соответственно и инцестуозный либидинозный катексис отца или тех, кто его заменяет, переносится девочками легче, чем мальчиками.
    При формировании половой идентичности мальчиков — но не девочек — происходит дезидентификация с первичным объектом. С другой стороны, в эдиповой фазе гетеросексуальные девочки переносят свой фаллический либидинозный интерес к матери в сторону более приемлемой генитальной ориентации, то есть на отца. Некоторые авторы полагают, что подобное смещение определяет в дальнейшем то, что женщины чаще испытывают любовные и сексуальные неудачи.
    У гетеросексуальных индивидов не столь выражен негативный эдипов комплекс. Однако остаточные бессознательные гомосексуальные желания до некоторой степени сохраняются после разрешения этого комплекса и способствуют процессу комплементарной идентификации с противоположным полом, который начался с формированием половой идентичности. Мужчина, например, может оценить то, что женщина любит мужчину, он может также обнаружить истинную, хотя и сублимированную женственность в своей нежности и заботе.
    Нередко гетеросексуальность сравнивается и противопоставляется гомосексуальности. Главное различие между ними состоит в том, что, несмотря на компромиссные образования, которые могут повлиять на сексуальное поведение, при гетеросексуальности сохраняется либидинозный интерес к противоположному полу и репрезентации Самости, комплементарные противоположному полу. Именно это имеет место, например, при гетеросексуальных перверсиях, даже если сексуальные проявления могут быть компромиссными.
    \
    Лит.: [311, 340, 341, 610, 663]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > гетеросексуальность

  • 112 фаллос

    Латинское слово, заимствованное из греческого, обозначающее пенис. Уже с античных времен это слово использовалось в качестве метафоры, отражающей производительные силы природы. В психоанализе фаллос употребляется как в символическом, так и анатомическом значении. Анатомически этим термином принято обозначать пенис у мужчин и клитор у женщин, сходные в эмбриональном отношении. Символически словом "фаллический" описывают такие черты личности, как сила, настойчивость, агрессивность и высокая потенция (в переносном смысле), — обычно они связываются с мужественностью, противоположной женственности. Фаллос изображается с помощью огромного множества символов. В психоанализе этот термин используется в следующих контекстах.
    Фаллическая фаза, обозначающая период психосексуального развития с преобладанием фаллической эрогенной зоны для индивидов обеих статей. Этот период начинается примерно в двухлетнем возрасте, продолжается на протяжении всей эдиповой фазы и заканчивается вместе с ней. Именно в этот период расходятся пути развития мальчиков и девочек.
    Фаллический нарциссизм обозначает удовлетворенность собой на основе сверхценного отношения к пенису. Обнаружение различий между полами ведет к появлению у мальчиков фаллической гордости — чуть ли не гипоманиакальной самоуверенности и самолюбования, включая увлеченность такими игрушками, как ружья, ножи, гоночные автомобили, и интерес к играм и фантазиям, которые символически олицетворяют фаллос. В таких играх агрессия преобладает над эротизмом, но ее целью является скорее самовозвеличение, чем разрядка. Эти установки и действия служат также защите и сверхкомпенсации страха кастрации. Мальчики боятся и унижают девочек из-за того, что у них нет пениса. Хотя переход в частично совпадающую эдипову фазу сопровождается сдвигом от нарциссической переоценки к более объектно-направленному выражению либидо, фаллический нарциссизм часто сохраняется во взрослой жизни в структуре фаллического характера.
    Фаллический, или фаллически-нарциссический, характер представляет собой регрессивную защиту от тревог эдиповой фазы. Индивид бессознательно воспринимает свое тело как фаллос и часто приписывает ему и ожидает от него проявления фаллических свойств. Так, например, мужчина или женщина может бессознательно отождествлять рвоту с эякуляцией, или хождение взад-вперед может принять значение движений пениса при половом акте. Этот синдром чаще встречается у мужчин, чем у женщин. Он характеризуется констелляцией разных черт, включая высокомерие, надменность, легко уязвимое (вплоть до депрессии) честолюбие, презрение и страх по отношению к женщинам, преобладание нарциссического либидо над объектным, отсутствие в целом компромиссных образований, отношение к пенису скорее как к инструменту агрессии, нежели любви и безрассудства. В основе этих черт лежит сверхкомпенсированная оральная зависимость; эрективная потенция затушевывает неспособность достичь оргазма. Страх кастрации, зависть к пенису направлены на других мужчин и очень выражена латентная гомосексуальность.
    Термином фаллическая мать обозначают типичную для фаллической фазы бессознательную фантазию о том, что мать обладает пенисом. В ранней фаллической фазе эта идея основана на наивной вере в то, что у всех людей есть пенис. Когда обнаруживаются анатомические различия между полами, эта фантазия используется как защита от признания того, что у матери отсутствует пенис, что может наводить на мысль о кастрации. В течение эдиповой фазы фантазия может меняться, в результате чего ребенок считает, что предполагаемый у матери пенис на самом деле является отцовским. Желание девочки обладать пенисом становится выражением соперничества с матерью. В дальнейшем фантазия о фаллической матери переносится на других женщин. Такая фаллическая женщина воспринимается как мужеподобная и агрессивная; она является объектом страха, который также служит защитой от желаний, вызывающих страх кастрации.
    Термин фаллоцентрический означает подход, основанный на преувеличении значения фаллоса и его влияния на сексуальные установки и поведение человека, в частности на мужественность и женственность. Этот термин обычно применяется пренебрежительно по отношению к теоретическим представлениям, подобным утверждению Фрейда, что "для обоих полов значение имеют только одни гениталии, а именно мужские. Поэтому мы имеем дело не с приматом гениталий, а с приматом фаллоса". Это раннее заключение Фрейда противоречит все новым и новым доказательствам наличия у девочек первичной женственности.
    \
    Лит.: [175, 304, 464, 552, 718]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > фаллос

  • 113 предоставлять

    1) (давать) to give, to let (smb.) have (smth.); to furnish (with); (право) to grant

    предоставлять кому-л. возможность принять решение — to leave it to smb. to decide

    предоставлять (за плату) возможность выступить по радио или телевидению — to sell time амер.

    предоставлять в распоряжение — to put / to place at (smb.'s) disposal

    предоставлять (городу) самоуправление (обыкн. право представительства в парламенте)to enfranchise

    предоставлять слово — to give the floor, to invite

    предоставлять (за плату) страницы газеты, журнала (для объявлений и т.п.)to sell space амер.

    предоставлять что-л. — to make smth. available

    2) (давать возможность сделать) to leave it (to smb. to do smth.), to allow (smb. to do smth.)

    предоставлять что-л. на чьё-л. усмотрение — to leave smth. to smb.'s discretion

    3) эк. (субсидию, дотацию и т.п.) to grant; (заём) to extend

    Russian-english dctionary of diplomacy > предоставлять

  • 114 господа

    Русско-английский учебный словарь > господа

  • 115 женский

    1) относящийся к женщине, тж. к женским организациям, движениям и др. Fráuen...; об одежде, о моде (дамский) Dámen...

    же́нское лицо́ — ein Fráuengesicht

    же́нская рабо́та — die Fráuenarbeit

    же́нская профе́ссия — der Fráuenberuf

    же́нские организа́ции — Fráuenorganisationen

    же́нское бельё — Dámenwäsche

    же́нские брю́ки — die Dámenhose

    же́нская кома́нда — die Dámenmannschaft

    2) присущий женщинам, женственный, тж. при указании пола в документах wéiblich

    же́нская доброта́ — die wéibliche Güte

    же́нский пол — das wéibliche Geschlécht

    Русско-немецкий учебный словарь > женский

  • 116 женоподобный

    Русско-английский синонимический словарь > женоподобный

  • 117 женский

    Русско-английский синонимический словарь > женский

  • 118 женственный

    Русско-английский синонимический словарь > женственный

  • 119 как с цепи сорвался

    как (будто, словно, точно) с цепи сорвался
    разг., чаще неодобр.
    1) (очень быстро, опрометью (помчаться, ворваться и т. п.)) rush headlong as if one has been let off the lead

    - Что такое монтаж турбины, вы должны знать. Работаешь, себя не видишь, а когда выпадет свободный час - прямо как с цепи срываешься, на воздух, на солнышко, на простор тянет. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'You know yourself what turbine erection means. You work until you drop, and whenever there's a free hour you feel as if you've been let off the lead, you want to get out into the sun, into the fresh air.'

    2) (потеряв выдержку, самообладание, дойти до крайности в своих действиях, поступках) be raving; be rampaging; break loose; holler; cf. rage like a bull at a gate

    - Сено где, спрашиваю? - Митька весь побелел и остановил зыбку.... - Чего ты, Митька, кричишь? Парень-то усыпать начал, а ты как с цепи сорвался. А сено свозили. (В. Белов, Привычное дело) — 'Where's the hay, can't ye hear me?' Mitka was pale. He put out a hand and stopped the cradle... 'Ye've no cause to come bawling here, Mitka. The little 'un was just dropping off, and now you come rampaging in. The hay's been taken away...'

    Бедная бабёнка словно с цепи сорвалась, целовалась и миловалась без устали, без присущей деревенским женщинам стыдливости... (А. Ким, Отец-лес) — The poor woman was raving, tirelessly kissing and snuggling, without any of the shame so characteristic of all village women...

    Русско-английский фразеологический словарь > как с цепи сорвался

  • 120 ставить в пример

    hold (set) smb. up as an example to smb.

    Голос старика гудел непрерывно. От нечего делать старик наставлял покупателя, как надо жить и как вести свои дела, и при этом всё ставил в пример самого себя. (А. Чехов, Три года) — The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he was laying down the law to a customer, telling him how he should order his life and his business always holding himself up as an example.

    [Начальник лесопилки] опешил, увидев, чем стала продымленная, грязная, воняющая мазутом мастерская, и ставил новоприезжего парня в пример иным женщинам. (В. Астафьев, Царь-рыба) — The manager of the saw-mill was amazed when he saw what had become of the smoke-strained, dirty workshop, reeking of fuel oil, and set the new arrival up as an example to the women.

    Русско-английский фразеологический словарь > ставить в пример

См. также в других словарях:

  • Центры помощи женщинам с нежелательной беременностью в России — Любая женщина, ее родственники или знакомые могут получить консультацию по вопросам незапланированной беременности, обратившись в Кризисную службу Благотворительного Фонда Семья и детство по телефону доверия: (495) 665 00 05 с 16.00 до 21.00, а… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Льготы Беременным Женщинам — работа женщин в период беременности в неблагоприятных производственных условиях может привести к осложнениям в течении беременности и родов. Поэтому для беременных женщин установлены дополнительные льготы и гарантии в сфере охраны труда. Так,… …   Словарь бизнес-терминов

  • Отсрочка отбывания наказания беременным женщинам и женщинам, имеющим малолетних детей — один из видов освобождения от наказания. Может применяться к беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до 14 лет, кроме осужденных с лишением свободы на срок свыше пяти лет за тяжкие и особо тяжкие преступления против личности.… …   Большой юридический словарь

  • ЛЬГОТЫ БЕРЕМЕННЫМ ЖЕНЩИНАМ — работа женщин в период беременности в неблагоприятных производственных условиях может привести к осложнениям в течении беременности и родов. Поэтому для беременных женщин установлены дополнительные льготы и гарантии в сфере охраны труда. Так,… …   Энциклопедия трудового права

  • Отсрочка отбытия наказания беременным женщинам и женщинам, имеющим малолетних детей — вид освобождения от наказания, применяемый судом в отношении осужденных беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до четырнадцати лет, и влекущий отсрочку отбывания наказания до достижения ребенком четырнадцатилетнего возраста.… …   Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов

  • я езжу к женщинам, да только не за этим — К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам На что же? Так. Частенько там Мы покровительство находим, где не метим. Я езжу к женщинам, да только не за этим Грибоедов. Горе от ума. 3, 3. Чацкий …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кризисный центр помощи женщинам — Учреждение социального обслуживания, предназначенное для оказания помощи и социальной реабилитации женщин, подвергшихся физическому или психическому насилию, потерявших жилье или работу, оказавшихся в экстремальных психологических и социально… …   Справочник технического переводчика

  • кризисный центр помощи женщинам — 2.3.3.11 кризисный центр помощи женщинам: Учреждение социального обслуживания, предназначенное для оказания помощи и социальной реабилитации женщин, подвергшихся физическому или психическому насилию, потерявших жилье или работу, оказавшихся в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Гарантии женщинам при установлении очередности предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков — перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него либо по окончании отпуска по уходу за ребенком женщине по ее желанию предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск независимо от стажа работы в данной организации …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Я езжу к женщинам, да только не за этим — Къ Татьянѣ Юрьевнѣ хоть разъ бы съѣздить вамъ «На что же?»           Такъ. Частенько тамъ Мы покровительство находимъ, гдѣ не мѣтимъ. «Я ѣзжу къ женщинамъ, да только не за этимъ». Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 3. Чацкій …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ФАТА —     ♠ Женщинам: познакомитесь с мужчиной, который сыграет серьезную роль в вашей судьбе. Мужчине к разочарованию.     ↑ Женщине: представьте, что ваша фата украшена богатой вышивкой, которая вызывает восхищение у всех, кто ее видит. Если сон… …   Большой семейный сонник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»