-
101 забивка клиньев
-
102 конструктивное выравнивание
Универсальный русско-английский словарь > конструктивное выравнивание
-
103 конфигурация ряда пяток игл
Универсальный русско-английский словарь > конфигурация ряда пяток игл
-
104 местная изоляция (псевдоразбавление)
Chemistry: site isolation (pseudo-dilution) (свойство твердых подложек, благодаря которому функциональные группы отделяются друг от друга полимерной конструкцией.)Универсальный русско-английский словарь > местная изоляция (псевдоразбавление)
-
105 переносимое ускорение
1) Engineering: g-tolerance2) Makarov: g-tolerance (напр. человеком, конструкцией)Универсальный русско-английский словарь > переносимое ускорение
-
106 псевдоразбавление (местная изоляция)
Chemistry: pseudo-dilution (site isolation) (свойство твердых подложек, благодаря которому функциональные группы отделяются друг от друга полимерной конструкцией.)Универсальный русско-английский словарь > псевдоразбавление (местная изоляция)
-
107 работа машины
1) Engineering: duty of machine, machine operation, machine performance, performance of machine, vehicle operation, vehicle performance2) Economy: machine running, operation of a machine, performance of a machine3) Information technology: machine run4) Mechanic engineering: running5) Patents: function of a machine (ее способность [свойство] действовать специфическим образом, определенным ее конструкцией) -
108 трансфектировать
Genetic engineering: transfect (инфицировать клетку генно-инженерной конструкцией) -
109 ускорение
acceleration, speedup* * *ускоре́ние с.
( быстрота изменения скорости) acceleration; ( разгон) acceleration, speed-upвызыва́ть ускоре́ние — cause [induce, produce] an accelerationпод (воз)действием ускоре́ния — under accelerationраскла́дывать ускоре́ние ( на составляющие) — resolve an acceleration (into components)регули́ровать ускоре́ние по вре́мени — to time accelerationскла́дывать ускоре́ния — combine accelerationsбоково́е ускоре́ние — lateral accelerationускоре́ние бортово́й ка́чки — roll(ing) accelerationвеково́е ускоре́ние астр. — secular accelerationвертика́льное ускоре́ние — vertical accelerationускоре́ние вертика́льной ка́чки — heave [heaving] accelerationускоре́ние в направле́нии «голова́ — но́ги» ав., косм. — downward [footward, head-to-foot] accelerationускоре́ние в направле́нии «грудь — спина́» ав., косм. — backward [chest-to-back, front-to-back] accelerationускоре́ние в направле́нии «но́ги — голова́» ав., косм. — headward [foot-to-head] accelerationускоре́ние в направле́нии «спина́ — грудь» ав., косм. — forward [back-to-chest] accelerationускоре́ние в перехо́дном режи́ме — transient accelerationускоре́ние враща́тельного движе́ния — rotary accelerationгоризонта́льное ускоре́ние — horizontal accelerationдолговре́менное ускоре́ние — sustained [long-term] accelerationи́мпульсное ускоре́ние — impulsive accelerationкаса́тельное ускоре́ние — tangential accelerationускоре́ние килево́й ка́чки — pitch(ing) accelerationкорио́лисово ускоре́ние — Coriolis [complementary] accelerationкратковре́менное ускоре́ние — short-term accelerationускоре́ние криволине́йного движе́ния — curvilinear accelerationлине́йное ускоре́ние — linear accelerationмгнове́нное ускоре́ние — instantaneous accelerationускоре́ние на прямо́й переда́че авто — direct-drive accelerationнараста́ющее ускоре́ние — progressive accelerationнеравноме́рное ускоре́ние — non-uniform accelerationнорма́льное ускоре́ние ( составляющая полного ускорения) — normal accelerationосево́е ускоре́ние — axial accelerationотрица́тельное ускоре́ние — negative acceleration, decelerationпереноси́мое ускоре́ние (напр. человеком, конструкцией) — g-toleranceповоро́тное ускоре́ние — Coriolis [complementary] accelerationпопере́чное ускоре́ние — lateral [transverse] accelerationускоре́ние поступа́тельного движе́ния — translatory acceleration, acceleration of translationпродо́льное ускоре́ние — axial accelerationускоре́ние прямолине́йного движе́ния — rectilinear accelerationравноде́йствующее ускоре́ние — resultant accelerationравноме́рное ускоре́ние — uniform accelerationускоре́ние равнопереме́нного движе́ния — uniform accelerationрадиа́льное ускоре́ние — radial(-path) accelerationускоре́ние ры́скания — yaw(ing) accelerationускоре́ние свобо́дного паде́ния — free fall accelerationускоре́ние си́лы тя́жести уст. см. ускорение свободного паденияускоре́ние тангажа́ — pitch(ing) accelerationтангенциа́льное ускоре́ние — tangential accelerationуглово́е ускоре́ние — angular accelerationуда́рное ускоре́ние — shock accelerationуда́рное, пи́ковое ускоре́ние — shock acceleration peak valueустанови́вшееся ускоре́ние — steady-state accelerationцентробе́жное ускоре́ние — centrifugal accelerationцентростреми́тельное ускоре́ние — centripetal accelerationускоре́ние части́ц — particle accelerationускоре́ние части́ц, индукцио́нное — inductive accelerationускоре́ние части́ц, секториа́льное — areal [sectorial] accelerationускоре́ние части́ц, электростати́ческое — electrostatic acceleration* * * -
110 местная изоляция
Chemistry: (псевдоразбавление) site isolation (pseudo-dilution) (свойство твердых подложек, благодаря которому функциональные группы отделяются друг от друга полимерной конструкцией.) -
111 псевдоразбавление
Chemistry: (местная изоляция) pseudo-dilution (site isolation) (свойство твердых подложек, благодаря которому функциональные группы отделяются друг от друга полимерной конструкцией.) -
112 внешняя безопасность
adjauto. äußere Sicherheit (определяется конструкцией наружных частей транспортного средства; по отношению к участникам дорожного движения, находящимся вне транспортного средства)Универсальный русско-немецкий словарь > внешняя безопасность
-
113 понадобилось, чтобы...
vgener. es hat +Gen bedurft (перевод глагольной конструкцией)Универсальный русско-немецкий словарь > понадобилось, чтобы...
-
114 стыковочный профиль
adj1) construct. Andockprofil -
115 топпер
nad. Topper (прямоугольный или фигурный лист картона или другого материала, который крепится над рекламной конструкцией, напр., над стеллажом или настольной минивитриной; -) -
116 шина промежуточного типа
Универсальный русско-немецкий словарь > шина промежуточного типа
-
117 затвор
(м)Absperrvorrichtung (f); Schütze (f); Falle (f); Schieber (m); Verschluss (m); Verschlusseinrichtung (f);затвор для спуска воды — Ablass (m);
затвор гравиеспуска — Kiesablaufschütze (f); Kiesablassschütze (f);
затвор водоспуска — Ablassschütze (f);
замыкающий затвор — Abschlussorgan (n);
закрывать затвор — abschützen;
отключающий затвор — Absperrschütze (f);
шандорный затвор — Balkenwehr (n); Dammbalkenabschluss (m);
крышевидный затвор — Dachwehr (n); Bärenfalle (f); Doppelklappenverschluss (m);
рабочий, эксплуатационный затвор — Betriebsschütze (f);
ремонтный затвор — Reparaturverschluss (m); Notverschluss (m);
ремонтный спицевой затвор — Nadelreparaturverschluss (m); Nadelnotverschluss (m);
ремонтный затвор шлюза — Schleusenreparaturverschluss (m); Schleusennotschütze (f); Schleusennotverschluss (m);
затвор плотины — Dammwehr (n); Sperrschütze (f);
плавающий затвор — Dockverschluss (m);
спускной затвор — Auslaufverschluss (m);
плоский затвор — Einfachschütze (f);
впускной, входной затвор — Einlassschütz (n), Einlaufschütz (n);
предварительно напряжённый железобетонный затвор — Spannbetonschütze (f); Spannbetonwehr (n);
ледопропускной затвор — Eisschütze (f);
клинкетный затвор — Klappschütz (n);
быстродействующий затвор — Fallschütze (f); Schnellverschluss (n);
бункерный затвор — Bunkerverschluss (m);
затвор для лесоспуска — Floßschütz (n);
затвор заполняющего отверстия — (F)üllschütze (f);
главный затвор — Hauptschütz (n);
сифонный затвор — Heberverschluss (m);
затвор обратного подпора (для устранения подпора в НБ при прохождении паводка, половодья) — Hochwasserrückstandsverschluss (m);
подъёмный затвор — Hubschütze (f); Hubwehr (n);
затвор промывника для крупных наносов — Kiesablassschütze (f); Kiesablaufschütze (f);
клапанный затвор — Klappenverschluss (m); Klappenwehr (n); Klappschütz (n);
клапанный затвор с противовесом — Klappenwehr (n) mit Gegengewicht;
игольчатый затвор — Kolbenschieber (m);
секторный затвор — Sektorverschluss (m); Rundschieberverschluss (m);
секционный затвор — Kulissenschütz (n);
шаровой затвор — Kugelschieber (m); Kugelschütz (n);
спицевой затвор — Nadelverschluss (m);
кулисный затвор — Kulissenschütze (f);
воздушный затвор — Luftverschluss (m);
аварийный затвор — Notschütz (n); Notverschluss (m); Notwehr (n);
вальцовый затвор — Walzenverschluss (m);
качающийся затвор — Pendelschütze (f);
гусеничный затвор — Raupenschütze (f);
сегментный затвор — Segmentverschluss (m); Segmentwehr (n);
затвор в конце трубопровода — Rohrabschlussorgan (n), Rohrabschluss (m);
игольчатый затвор с подвижным корпусом — Schieber (m) mit beweglichem Gehäuse;
донный затвор — Grundauslaufschütze (f); Grundablassschütze (f);
донный плоский затвор — Plattengrundauslaufschütze (f); Tafelgrundablassschütze (f);
затвор сухого дока — Torschiff (n);
затвор шлюзовых ворот — Torschütz (n), Torschütze (f);
затвор турбины — Turbinenverschluss (m);
затвор водослива — Überfallschütze (f); Überfallverschluss (m);
затвор с ручным управлением — Verschluss (m) mit Handbedienung;
тип затвора — Wehrbauart (f);
пролёт затвора — Wehrfeld (n);
железобетонный затвор — Stahlbetonverschluss (m); Stahlbetonwehr (n);
железобетонный секторный затвор — Stahlbetonsektorschütze (f); Stahlbetonsektorwehr (n);
-
118 коробчатый
-
119 конструктивный
1) ( связанный с конструированием) di progettazione, di progetto2) ( связанный с конструкцией) strutturale; costruttivo3) ( деловой) costruttivo -
120 выпуск арматурных стержней
Dictionnaire russe-français universel > выпуск арматурных стержней
См. также в других словарях:
поза, предусмотренная конструкцией — 3.6 поза, предусмотренная конструкцией (design reference posture): Поза оператора, установленная конструкцией рабочей станции с указанием расположения и размеров рабочего места. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Контроль за конструкцией транспортных средств — проверка соответствия конструкции транспортных средств и предметов их дополнительного оборудования требованиям нормативных правовых актов;... Источник: Приказ МВД РФ от 07.12.2000 N 1240 (ред. от 19.02.2007) Об утверждении нормативных правовых… … Официальная терминология
взаимодействие рабочей среды с конструкцией — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fluid structure interactionFSI … Справочник технического переводчика
тепловыделяющая сборка ядерного реактора с оптимальной оболочкой и усовершенствованной конструкцией — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel assembly with optimized cladding and upgraded structureFOCUS … Справочник технического переводчика
трёхпольный электрофильтр с жёсткой конструкцией коронирующих электродов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rigid frame three field electrostatic precipitator … Справочник технического переводчика
экономичность сбережения тепловой энергии изделием (сооружением, строительным материалом, конструкцией) при использовании — 3.1.16 экономичность сбережения тепловой энергии изделием (сооружением, строительным материалом, конструкцией) при использовании: Характеристика суммарного количества потерь при передаче тепловой энергии в регламентированных условиях применения.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21623-76: Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения — Терминология ГОСТ 21623 76: Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения оригинал документа: 57 . Вероятность выполнения непланового капитального ремонта в заданное время… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009: Установки электрические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009: Установки электрические. Термины и определения оригинал документа: ( длительный ) допустимый ток ((continuous) current carrying capacity ampacity (US)): Максимальное значение электрического тока, который… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средняя — периодическое увлажнение пола, при котором поверхность покрытия пола влажная или мокрая; покрытие пола пропитывается жидкостями. Источник: МДС 31 12.2007: Полы жилых, общественных и производственных зданий с применением м … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ — Здесь рассматриваются основные (силовые) элементы конструкций самолетов и воздушно космических летательных аппаратов, современные материалы и важные конструктивные особенности авиационно космической техники. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКТИВНЫХ… … Энциклопедия Кольера
Степень повреждения — установленная в процентном отношении доля проектной несущей способности строительной конструкцией. Источник: СП 13 102 2003: Правила обследования несущих строительных конструкций зданий и сооружений 3.18 степень повреждения : Установленная в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации