Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(кокетлива)

  • 1 fizgig

    n
    1) легковажна (кокетлива) жінка, кокетка
    2) дрібничка
    3) дзига
    4) гарпун з кількома вістрями
    * * *
    n
    1) кокетлива, легковажна жінка

    English-Ukrainian dictionary > fizgig

  • 2 puss

    n
    1) кішечка, киця
    2) заєць
    3) розм. кокетка (тж sly puss)

    P. in Boots — Кіт у чоботях

    * * *
    I [pus] n
    1) кішечка, кицька
    2) миcл. заєць
    3) ( кокетлива) дівчина або дівчинка; кокетка (часто sly puss, little puss)
    4) = puss moth
    II [pus] n; сл.

    English-Ukrainian dictionary > puss

  • 3 tantalizing

    adj
    що завдає болю (мук), болісний; дратуючий
    * * *
    a
    що мучить, дражливий; болісний, хвилюючий, провокуючий

    tantalizing smile — кокетлива /закаюча/ посмішка

    English-Ukrainian dictionary > tantalizing

  • 4 fizgig

    n
    1) кокетлива, легковажна жінка

    English-Ukrainian dictionary > fizgig

  • 5 puss

    I [pus] n
    1) кішечка, кицька
    2) миcл. заєць
    3) ( кокетлива) дівчина або дівчинка; кокетка (часто sly puss, little puss)
    4) = puss moth
    II [pus] n; сл.

    English-Ukrainian dictionary > puss

  • 6 tantalizing

    a
    що мучить, дражливий; болісний, хвилюючий, провокуючий

    tantalizing smile — кокетлива /закаюча/ посмішка

    English-Ukrainian dictionary > tantalizing

  • 7 кокетливый

    [kokétlivyj] agg. (кокетлив, кокетлива, кокетливо, кокетливы)

    Новый русско-итальянский словарь > кокетливый

  • 8 Le Grand jeu

       1933 Франция (120 мин)
         Произв. Films de France
         Реж. ЖАК ФЕЙДЕР
         Сцен. Шарль Снак, Жак Фейдер
         Опер. Гарри Стрэдлинг, Морис Форстер
         Муз. Ганс Айслер
         В ролях Пьер Ришар-Вильм (Пьер Мартель), Шарль Ванель (Клеман), Мари Белл (Флоранс / Ирма), Франсуаз Розэ (Бланш), Жорж Питоефф (Никола), Лин Клевер (Довиль), Пьер Ларкей (Гюстен).
       Растратив огромные средства на капризы любовницы Флоранс, Пьер вынужден уехать из страны под давлением семьи. Флоранс отказывается ехать с ним. Он записывается в Иностранный легион. Попав в Марокко, Пьер участвует в военных экспедициях и идет навстречу опасности, поскольку отчаяние толкает его на смерть. Он становится другом Бланш, хозяйки отеля и публичного дома, которая относится к нему как к собственному сыну. Чтобы убить время, она гадает ему на картах по раскладу «Большая игра» - этому раскладу она доверяет безоговорочно. Она предсказывает, что Пьер вновь увидит любимую женщину и убьет человека. В кабаре «Парижские причуды» Пьер с изумлением видит танцовщицу и проститутку Ирму, которая точь-в-точь похожа на Флоранс; Пьер задумывается, не она ли и есть Флоранс. На лбу у Ирмы шрам от пули. Она приехала из Барселоны, раньше жила в Бордо, но о своем прошлом не помнит почти ничего. Насколько Флоранс была элегантна и кокетлива, настолько Ирма наивна и неотесанна. Особенно разнятся их голоса, и Пьер иногда просит Ирму не разговаривать. Он «выкупает» ее у Клемана, мужа Бланш. Помимо сходства с Флоранс, Пьера притягивает искренняя и абсолютная преданность Ирмы. Однажды он застает ее в комнате Клемана, который завел ее туда силой. Начинается драка, Клеман выпадает из окна 2-го этажа и разбивается насмерть. Бланш заявляет полиции, что его смерть была случайной. Почти отслужив 5 лет, Пьер узнает, что получил наследство от дяди. Он готовится вернуться во Францию с Ирмой, но волей судьбы встречает Флоранс на улицах Касабланки. Он понимает, что Флоранс никогда его не любила, но он не сможет ее забыть. Он сажает Ирму на борт корабля, идущего во Францию, и обещает приехать к ней через несколько дней. На самом же деле он нанимается на следующий 5-летний срок, твердо решив погибнуть в очередном опасном задании. Впрочем, этот исход ему предсказывают карты, разложенные Бланш.
        1-й фильм Фейдера после его возвращения из Голливуда. Фейдер вписывает в жанр колониального фильма чисто индивидуалистскую любовную драму; избавленную от политики и пропитанную фатализмом. В этом отношении Большая игра оказала значительное влияние на Карне, работавшего 1-м ассистентом режиссера на фильме, и может считаться подлинной точкой отсчета в истории «поэтического реализма». Фильм полностью лишен патриотических ноток, не несет в себе никаких следов идеологии колониализма того времени и, следовательно, не состарился вместе с ней. Абстрактное и строго эмоциональное использование декораций и географических объектов, где происходит действие, связано с опытом, полученным Фейдером в Америке. В этом фильм гораздо ближе к Марокко, Morocco Штернберга, чем к Трое из Сен-Сира, Trois de Saint-Cyr. Сильная сторона фильма - превосходная актерская игра - как в главных, так и в небольших ролях. Гениальной находкой Фейдера стала композиционная роль Ирмы; на внешность Мари Белл был наложен голос другой актрисы, и этот дубляж был тщательно проработан. Работая в Голливуде, Фейдер готовил экранизацию пьесы Пиранделло «Такая, как ты хочешь» (см. его книгу «Кино, наша профессия» [Jacques Feyder, Le cinema, notre metier]) и предложил для определенного фрагмента роли дублировать Гарбо другим голосом. Но сделать этого ему не позволили, и он прекратил работу над фильмом (фильм был снят позднее Джорджем Фицморисом). В Большой игре, отдаленно вдохновленной пьесой Пиранделло, Фейдер вернулся к этому приему. В дальнейшем эта находка много раз была повторена в других фильмах, но без каких-либо особо интересных результатов; здесь же она работает не только на образ главной героини, но и на сюжет в целом. Прежде всего она не без определенной парадоксальности убирает из сюжета все сходство с Пиранделло, усиливая мощь, точность и конкретность повествования, поскольку становится очевидно (для всех, кроме героя), что Ирма и Флоранс - разные люди. Помимо этого, новый прием помогает Мари Белл сыграть персонаж (Ирму), не вполне соответствующий ее амплуа. Поручив роль Ирмы 2 актрисам (одна работала телом, другая - голосом), Фейдер значительно обогатил сложный характер персонажа. Кроме того, он сумел подобрать идеальное сочетание. Многие актеры и актрисы в истории кинематографа имели возможность доказать свою виртуозность, сыграв 2 или несколько ролей в одном фильме. Здесь же для создания одного персонажа (Ирмы) потребовались усилия 2 актрис (Мари Белль и Клод Марси). 40 лет спустя далеким и более совершенным отголоском этой находки становится последний фильм Бунюэля Этот смутный объект желания, Cet obscur objet du desir, 1977. Там обстоятельства и вечная изобретательность старого режиссера приводят к тому, что главную роль исполняют 2 актрисы, но на сей раз на экране появляются обе.
       N.В. Клод Марси, голос Мари Белл в роли Ирмы, дублировала фильмы с Гретой Гарбо. Она была актрисой, писательницей, сочиняла песни и диалоги к сценариям, вышла замуж за Шарля Спака, затем - за Анри Жансона. Вполне насыщенная жизнь. Одноименный ремейк фильма Фейдера снят Сиодмаком (1954) в цвете. В этой совместной франко-итальянской картине Арлетти играет роль Франсуазы Розэ, а Джина Лоллобриджида - роль Мари Белл. Это одна из самых невыразительных картин режиссера.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Grand jeu

См. также в других словарях:

  • Тургенев, Иван Сергеевич — знаменитый писатель. Род. 28 октября 1818 г. в Орле. Трудно представить себе большую противоположность, чем общий духовный облик Т. и та среда, из которой он непосредственно вышел. Отец его Сергей Николаевич, отставной полковник кирасир, был… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тургенев Иван Сергеевич — знаменитый писатель. Род. 28 октября 1818 г. в Орле. Трудно представить себе большую противоположность, чем общий духовный облик Т. и та среда, из которой он непосредственно вышел. Отец его Сергей Николаевич, отставной полковник кирасир, был… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КОКЕТЛИВЫЙ — КОКЕТЛИВЫЙ, кокетливая, кокетливое; кокетлив, кокетлива, кокетливо. 1. Склонный к кокетству, старающийся нравиться лицам другого пола (преим. о женщине). Кокетливая женщина. Кокетливый мужчина. || Исполненный кокетства. Кокетливый взгляд.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Муми-тролли — (швед. Mumintroll)  центральные персонажи серии книг, написанных финской писательницей Туве Янссон, первоначально изданной на шведском языке. Муми тролли  далекие потомки скандинавских троллей, внешне белые и округлые, с большими… …   Википедия

  • Симфония № 6 (Чайковский) — У этого термина существуют и другие значения, см. Симфония № 6. Симфония № 6 «Патетическая» Композитор Петр Ильич Чайковского Тональность си минор Форма симфония …   Википедия

  • Список персонажей Crash Bandicoot — Crunch Bandicoot, Coco Bandicoot, Crash Bandicoot, Doctor Neo Cortex, Nina Cortex, Doctor N. Gin, Tiny Tiger Список персонажей серии видеоигр Crash Bandicoot Содержание …   Википедия

  • Вильгельмина Прусская — Фредерика София Вильгельмина Прусская Friederike Sophie Wilhelmine von Preußen …   Википедия

  • Вильгельмина Байрейтская — Антуан Пэн. Портрет Вильгельмины Прусской Вильгельмина Прусская (нем. Friederike Sophie Wilhelmine von Preußen, Фредерика София Вильгельмина Прусская, 3 июля 1709, Потсдам  14 октября 1758, Байройт)  старшая дочь прусского короля Фридриха… …   Википедия

  • Культура Квебека — появились в последние несколько сотен лет, как результат общей истории франкоязычного большинства в Квебеке. Она является уникальной для западного мира; Квебек является единственным регионом, в Северной Америке с франкоязычным большинством, а… …   Википедия

  • циндра — и, ци/ндря, і, ж., діал. 1) Жужіль. 2) Легковажна людина; кокетлива, пуста жінка …   Український тлумачний словник

  • девственно-груба —    Она кокетлива и девственно груба, / Такая ласковая по природе, / Она чувствительна и чувственна, но страсть / Ей подчиняется, а не она порыву…    И.Северянин, Рисунок …   Словарь оксюморонов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»