-
41 приёмочное клеймо
-
42 пробирное клеймо
adjgener. poinçon de garantie -
43 проверочное клеймо
adjlaw. poincon de l'expert -
44 снимать клеймо
veng. démarquer -
45 ставить клеймо
-
46 уничтожать клеймо
veng. démarquer -
47 фабричное клеймо
-
48 класть клеймо
см. клеймить -
49 марка фабричная (клеймо)
marque f déposéeРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > марка фабричная (клеймо)
-
50 пробирный
в соч. -
51 проба
ж( испытание) test, essai; ( образец для анализа) échantillon; ( клеймо на драгоценном металле) poinçon -
52 знак
м.1) signe mзнак ра́венства — signe d'égalité
знаки препина́ния — signes de ponctuation
восклица́тельный знак — point m d'exclamation
вопроси́тельный знак — point d'interrogation
печа́тный знак — caractère m typographique
водяно́й знак — filigrane m
номерно́й знак ( автомобиля) — plaque f ( или numéro m) minéralogique ( или d'immatriculation)
доро́жные знаки — panneaux routiers
2) ( клеймо) marque fтова́рный знак — label m
знак ка́чества — label de qualité
3) ( признак) signe m, marque f, indice mве́рный знак — signe certain
дурно́й знак — mauvais signe
знак внима́ния — signe d'attention
молча́ние - знак согла́сия — qui ne dit mot consent
4) ( сигнал) signe m, signal m••в знак дру́жбы — en signe d'amitié
в знак проте́ста — en signe de protestation
под знаком еди́нства — sous le signe de l'unité
де́нежный знак — papier-monnaie m, signe monétaire
опознава́тельный знак (дивизии, самолёта) — signe de reconnaissance
знак отли́чия — décoration f
знаки разли́чия — insignes m pl de grade
* * *n1) gener. enseigne, gage, médaille, note, piste (Ce comportement du fœtus reflète le développement et la maturation du système nerveux central une fois l’enfant né… une piste pour déceler les futurs troubles du comportement ?), preuve (чего-л.), signal, symbole, caractère (письменности), tag, appel, icône, indication, indice, marqueur, signe, témoignage, témoin, marque2) obs. intersigne3) liter. sceau, stigmate4) eng. caractéristique, cote5) math. signum (плюс или минус)6) metal. chiffre7) IT. caractère magnétique, (маркировочный) label, lettre, (маркировочный) étiquette, digit, signe (плюс или минус)9) Internet. picto -
53 класть
1) mettre vt, poser vt; coucher vtкласть де́ньги в банк, на кни́жку разг. — déposer de l'argent à la banque, à la caisse d'épargne
класть на ме́сто — mettre en place
класть в больни́цу — hospitaliser vt, mettre à l'hôpital
класть печа́ть — apposer le sceau
класть кра́ски — coucher des couleurs
класть но́гу на́ ногу — croiser les jambes
класть са́хар в ко́фе — sucrer son café
2) (возводить - стену, здание) élever vt; maçonner vtкласть фунда́мент прям., перен. — poser les fondements, jeter (tt) les fondements
- класть меткукласть пе́чку — mettre ( или poser) un poêle
••класть под сукно́ — mettre sous le tapis; laisser dormir une affaire
класть я́йца — pondre vt
класть отпеча́ток — laisser une empreinte
класть покло́ны — faire des génuflexions
класть в осно́ву — mettre à la base
класть на му́зыку, класть на но́ты — mettre en musique
класть зу́бы на по́лку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dent
* * *v1) gener. coucher (в постель), loger, replacer, remettre, déposer, incuber (àéöà), jeter, (с предлогом, с наречием) mettre, étendre (qn), poser2) eng. mettre3) simpl. cloquer -
54 марка
ж.1) ( почтовая) timbre(-poste) m (pl timbres-poste)2) (клеймо, знак) marque f, label mфабри́чная ма́рка — marque déposée
3) (жетон, фишка) jeton m4) ( денежная единица) mark m5) (престиж, репутация) разг.держа́ть ма́рку — faire honneur à sa réputation
6) (сорт, качество)вино́ лу́чшей ма́рки — un vin du meilleur cru
* * *n1) gener. griffe (одежды, парфюмерии, украшений), deutsche mark (денежная единица ФРГ), fiche, label, marque, estampille, mark (денежная единица), marc (монета), timbre (почтовая, гербовая и т.п.), vignette2) eng. nuance (напр. о стали), (визирная) voyant, qualité (напр. стали), qualité (напр., стали), trait de repère (фотограмметрического прибора)3) hist. marche4) construct. sigle, repère (при штукатурных работах), (classe de) qualité, (ûôåéìî) marque (déposée), qualité j (напр. стали)5) geodes. repère6) metal. nuance, qualité (стали, сплава)7) busin. marque (d'un produit fabriqué, au sens courant) -
55 проба
ж.про́ба пера́ — essai de plume
на про́бу — pour essayer
2) ( образчик) échantillon m3) ( клеймо на драгоценных металлах) contrôle m, poinçon m4) ( относительное содержание драгоценного металла) titre m, aloi mзо́лото...-й про́бы — or m au titre de...
••высо́кой про́бы — de grande valeur, de bon aloi
ни́зкой про́бы — de valeur médiocre, de bas aloi
на нём про́бы ста́вить не́где разг. презр. — il est de mauvais aloi
* * *n1) gener. bout d'essai (артиста), dégustation, gustation, montre, poinçon, poinçon de garantie, prise d'essai (для анализа), test, témoin, épreuve de tournage, épreuve de(...), analyse, expérience, preuve, échantillon, échantillon (золота, серебра), éprouvette, degré (монеты), docimasie, essai, fin (золота и т.п.), garantie (на изделиях из драгоценных металлов), prélude (голоса, инструмента), titre (монеты, изделий из драгоценных металлов), touche (золота, серебра), épreuve, loi (монеты)2) med. manœuvre, spécimen3) liter. tâtonnement, ébauche4) eng. barette, contrôle, poids de fin (содержание золота или серебра в металле), preuve (какого-л. материала для испытания), éprouvette d'essai, éprouvette d'étude, échantillonnage (Poser l'échantillonnage sur le plateau et appuyer sur le bouton.), fin (золота, серебра), loi (напр., золота)5) construct. (îñïûòàíîå) essai, (îáðàâåö) échantillon7) movie. (операторская) bout d'essai8) metal. barrette, prise, prélèvement9) theatre. audition -
56 выбить
1) ( вышибить) casser vt (стекло, зуб); enfoncer vt ( дверь); faire tomber qch ( из рук); débusquer vt, déloger vt ( неприятеля)вы́бить из седла́ — désarçonner vt
2) ( пыль) épousseter (tt) vt, battre vt3) (медаль, монету) frapper vtвы́бить клеймо́ — marquer vt
4) ( уничтожить)хлеб вы́било гра́дом — les blés ont été ravagés par la grêle, les blés ont été grêlés
••вы́бить мяч за ли́нию воро́т спорт. — renvoyer la balle loin des buts
вы́бить из колеи́ разг. — désaxer vt, dérouter vt
вы́бить дурь из головы́ разг. — прибл. mettre du plomb dans la tête
-
57 выжечь
1) brûler vt; réduire vt en cendres ( обратить в пепел)вы́жечь клеймо́ — marquer qch (au fer rouge)
2) мед. cautériser vt -
58 пробирный
проби́рное клеймо́ — poinçon m de garantie, garantie f
-
59 маркировка (в защите растений)
маркировка
Международно признанная официальная печать или клеймо на подкарантинном материале, удостоверяющая его фитосанитарный статус (МСФМ № 15, 2002).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > маркировка (в защите растений)
См. также в других словарях:
клеймо — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? клейма, чему? клейму, (вижу) что? клеймо, чем? клеймом, о чём? о клейме; мн. что? клейма, (нет) чего? клейм, чему? клеймам, (вижу) что? клейма, чем? клеймами, о чём? о клеймах 1. Клеймо это… … Толковый словарь Дмитриева
КЛЕЙМО — КЛЕЙМО, клейма, мн. клейма, ср. 1. Печать, знак, налагаемый на товары с целью указания на происхождение, принадлежность или для регистрации. Фабричное клеймо. Окорок с клеймом. 2. Выжженный на коже животного знак, тавро. 3. Встарину в… … Толковый словарь Ушакова
КЛЕЙМО — ср. знак излагаемый на предметы, метка, печать; на лошадях, тавро. Клеймо на белье, означаете счет, имя хозяина, герб казны. Клеймо на серебре, кажет доброту его, год, имя мастера. Клеймо таможенное, на товаре очищенном пошлиною. | Клеймо также… … Толковый словарь Даля
Клеймо — (знак) Клеймо (инструмент) Клеймо (иконопись) в иконописи сюжетно и композиционно самостоятельная часть иконы обычно прямоугольной формы, изображающая сцены, развивающее или поясняющие сюжет центральной композиции. Чаще всего клейма… … Википедия
клеймо — См … Словарь синонимов
клеймо — КЛЕЙМО1, а, мн клейма, клейм, клеймами, ср Знак, который ставят, выжигают, вытравляют на ком , чем л., указывающий на производителя или на владельца; Син.: тавро. Ссыльно каторжный? Так ему откровенно на тело ставили клеймо печаткою из игл «СК» и … Толковый словарь русских существительных
клеймо — также клейно, арханг. (Подв.); клеймить, укр. клеймо, клейно, блр. клеймо, клейно. Заимств. из нем. *kleim, др. англ. clam, англ. сlоаm, ср. нж. нем. klēm клей, цементный раствор, пластырь , ср. нж. нем., д. в. н. kleimen смазывать, мазать (см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
КЛЕЙМО — КЛЕЙМО, а, мн. клейма, клейм, клеймам, ср. 1. Печать, знак, к рый ставят, выжигают, вытравляют на ком чём н. Фабричное к. К. на лошади. Личное к. (клеймо высококвалифицированного мастера, выпускающего продукцию без контролёра). 2. Орудие, к рым… … Толковый словарь Ожегова
клеймо — клеймо, клейма, клейма, клейм, клейму, клеймам, клеймо, клейма, клеймом, клеймами, клейме, клеймах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Клеймо — А. Инструмент, орудие, которым производят клеймение. Б. Знак, печать, остающиеся после осуществления клеймения. В. Оттиск, знак, отметка, наносимые на предмет, товар с целью фиксирования их принадлежности, порядкового номера, года производства и… … Словарь бизнес-терминов
КЛЕЙМО — оттиск, знак, отметка, наносимые на вещь, товар с целью фиксирования его принадлежности, порядкового номера, года производства и производителя, а также подтверждения соответствия данного изделия узаконенной пробе и требованиям пробирного надзора … Экономический словарь