Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(из+носа)

  • 1 кончик носа

    n
    gener. ninaots

    Русско-эстонский универсальный словарь > кончик носа

  • 2 кровь из носа

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > кровь из носа

  • 3 нос

    3 (род. п. ед. ч. \носа и \носу, предл. п. о \носе и в v на \носу) С м. неод.
    1. nina; вздёрнутый \нос püstnina, \нос пуговкой nöbinina, \нос с горбинкой kühmnina, kongnina, kongus nina, орлиный v ястребиный \нос kullinina, прямой \нос sirge nina, высморкать \нос nina (puhtaks) nuuskama, говорить в \нос läbi nina rääkima, у кого кровь идёт из \носа v из \носу kellel jookseb nina verd;
    2. lennukinina; vöör, laevanina; käil, paadinina; (jalatsi)ninats; maanina, neem; \нос корабля laevanina, vöör, \нос лодки käil, paadinina, туфли с открытым \носом lahtise ninaga kingad;
    3. nokk; ‚
    водить за нос кого kõnek. keda ninapidi vedama; (говорить)
    под нос kõnek.habemesse pobisema v pomisema; (столкнуться v встретиться)
    \нос к \носу, \носом к \носу kõnek. ninapidi kokku sattuma;
    повесить \нос (на квинту) kõnek. nalj. pead v nina norgu laskma;
    поднять \нос kõnek. nina püsti ajama, nina püsti käima;
    совать \нос не в своё дело madalk oma nina võõrastesse asjadesse toppima;
    утереть \нос кому madalk. keda üle trumpama;
    с гулькин \нос kõnek. kukenokatäis; у кого
    \нос не дорос kõnek. kes on veel roheline, kelle kõrvatagused alles märjad;
    держать \нос по ветру kõnek. nina tuule järgi seadma;
    показать \нос (1) kõnek. pikka nina näitama, (2) oma nina näitama kus, kuhu ilmuma;
    не видеть дальше своего \носа kõnek. oma ninast v ninaotsast kaugemale mitte nägema;
    из-под (самого) \носа kõnek. nina alt;
    комар \носа v
    \носу не подточит kõnekäänd kellel pole millestki kinni haarata v hakata;
    под самым \носом, под носом kõnek. nina all;
    перед (самым) \носом kõnek. nina all v alt;
    оставить с \носом кого kõnek. keda pika ninaga jätma;
    остаться с \носом kõnek. pika ninaga jääma, pikka nina saama;
    клевать \носом kõnek. (istudes) tukkuma, peaga tonksima (tukkudes); (экзамен, весна…;)
    на \носу kõnek. (eksam, kevad…;) on ukse ees v käega katsuda;
    не по носу кому madalk. kellele ei ole meeltmööda;
    зарубить (себе) на \носу kõnek. endale kõrva taha kirjutama v otsa ette v pealuusse raiuma

    Русско-эстонский новый словарь > нос

  • 4 выхватить

    316*a Г сов.несов.
    выхватывать1. что, у кого, из чего (välja, ära) kahmama v v tõmbama v krapsama v napsama (ka ülek.); tõmbama, haarama; \выхватитьть книгу из рук raamatut käest (ära) kahmama, \выхватитьть из-под носа kõnek. nina alt ära napsama, \выхватитьть кусок изо рта kõnek. palukest käest võtma, он \выхватитьл из-за пояса кинжал ta tõmbas vöö vahelt pistoda välja, выхваченная из жизни картинка elust võetud v elutruu pilt;
    2. kõnek. что liiga sügavalt välja lõikama (juurdelõikusel)

    Русско-эстонский новый словарь > выхватить

  • 5 дальше

    сравн. ст. П
    2. Н edasi; слушайте, что было \дальше kuulake, mis edasi juhtus, пишите \дальше kirjutage edasi; ‚
    не видит \дальше своего носа kõnek. ei näe oma ninaotsast kaugemale;
    \дальше (ехать) некуда kõnek. hullemast hullem, hullemat olla ei saagi

    Русско-эстонский новый словарь > дальше

  • 6 комар

    2 С м. од. sääsk; малярийный \комар zool. hallasääsk ( Anopheles), malaariasääsk, длинноусые двукрылые \комары zool. sääselised ( Nematocera); ‚
    \комар носа v
    комара не зашибёт kõnek. ei tee kärbselegi liiga

    Русско-эстонский новый словарь > комар

  • 7 кончик

    18 С м. неод. ots, otsak; trük. lõpujoon; \кончик карандаша pliiatsiots, \кончики пальцев sõrmeotsad, \кончик носа ninaots, присесть на \кончик стула tooliäärele istuma

    Русско-эстонский новый словарь > кончик

  • 8 кровотечение

    115 С с. неод. verejooks; \кровотечение из носа ninaverejooks, verejooks ninast, остановить \кровотечение verejooksu peatama

    Русско-эстонский новый словарь > кровотечение

  • 9 крыло

    ед. ч. 95, мн. ч. 49 (luulek. ka 95) С с. неод. tiib, lenn. ka kandepind; орлиные крылья kotka tiivad, kotkatiivad, хлопать крыльями tiibu plagistama v plaksutama, \крылоо мельницы veskitiib, крылья самолёта lennuki kandepinnad v tiivad, машущее \крылоо lenn. lööktiib, дельтавидное \крылоо lenn. deltatiib, kolmnurktiib, \крылоо складки geol. kurru tiib, семафорное \крылоо raudt. semafori tiib, \крылоо здания hoonetiib, \крылоо носа anat. ninatiib, \крылоо мотоцикла mootorratta poritiib, левое \крылоо партии partei vasak tiib, лететь как на крыльях linnutiivul lendama; ‚
    принять под своё \крылоо кого keda oma tiiva alla võtma;
    спрятать голову под \крылоо pead tiiva alla peitma;
    опустить крылья tiibu longu laskma;
    придать крылья кому-чему van. tuult kelle(le) purjedesse puhuma, keda tiivustama

    Русско-эстонский новый словарь > крыло

  • 10 полость

    92 С ж. неод.
    1. anat. koobas, õõs; брюшная \полость kõhukoobas, -õõs, грудная \полость rindkereõõs, rinnaõõs, носовая \полость, \полость носа ninaõõs, \полость рта suuõõs;
    2. õõnsus, tühe, tühemik; \полость формы met. vormi õõs, карстовая \полость geol. karstitühe

    Русско-эстонский новый словарь > полость

  • 11 собственный

    127 П
    1. isiklik, oma(-), enda, enese, omaenda, era-, päris(-); \собственныйый автомобиль isiklik sõiduauto, \собственныйый дом oma maja, eramaja, eramu, чувство \собственныйого достоинства eneseväärikustunne, \собственныйое движение füüs. omaliikumine, \собственныйая масса füüs. omamass (omakaal), \собственныйый делитель mat. pärisjagaja, \собственныйимя \собственныйое lgv. (päris)nimi, по \собственныйому желанию omal soovil, по \собственныйому вкусу oma maitse järgi, товары \собственныйого производства omatoodetud kaubad, огурцы \собственныйого засола omaenda v kodune hapukurk, это ваши \собственныйые слова need on teie enda sõnad, не слышать \собственныйого голоса oma häält mitte kuulma, бояться \собственныйой тени oma varju kartma;
    2. otsene; в \собственныйом смысле слова sõna otseses mõttes; ‚
    дойти \собственныйым умом до чего omaenese aruga v ise jagu saama, ise v oma peaga milleni jõudma; явиться
    \собственныйой персоной nalj. täies hiilguses v omaenese isikus kohale ilmuma;
    назвать вещи своими \собственныйыми именами asju nende õige nimega nimetama;
    не верить \собственныйым глазма oma silmi mitte uskuma;
    не видеть дальше \собственныйого носа kõnek. oma ninaotsast kaugemale mitte nägema;
    стать на \собственныйые ноги jalgu alla saama;
    вариться в \собственныйом соку kõnek. oma rasvas küpsema v praadima;
    стоять на \собственныйых ногах omil jalgel seisma, kaelakandjaks saama, sulgi selga saama;
    жить на \собственныйый счёт oma käe peal elama;
    на \собственныйый страх и риск oma vastutusel;
    \собственныйыми глазами oma silmaga

    Русско-эстонский новый словарь > собственный

  • 12 узость

    90 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) kitsus (ka ülek.), ahtus; \узость канала kanali kitsus, \узость носа kitsanina(li)sus, \узость зрачка anat. silmapisiava(sus);
    2. (бeз мн. ч.) ülek. kitsarinnalisus, piiratus; \узость взглядов vaadete piiratus, \узость тематики temaatika v teemade piiratus;
    3. kitsus, kitsas koht

    Русско-эстонский новый словарь > узость

  • 13 утолщение

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) paksendamine, paksendus, jämendamine, jämendus, jämestamine, jämestus; paksenemine, jämenemine, jämestumine; paksemaks v jämedamaks tegemine, paksemaksminek, jämedamaksminek; paksenemus; \утолщение кожи med. nahapaksenemus, \утолщение пальцев med. jämedasõrmelisus, jämesõrmsus, jämedavarbalisus, jämevarbasus;
    2. paksend, jämend; \утолщение на стволе puutüve paksend, paksend puutüvel, \утолщение носа anat. ninavall

    Русско-эстонский новый словарь > утолщение

См. также в других словарях:

  • Носа микрофлора. — Носа микрофлора. Наружного Н.м. аналогична микрофлоре кожи лица. В преддверии носа, являющемся противопылевым фильтром, широко представлена микрофлора воздуха, в т.ч. споры грибов, бацилл, пигментные бактерии. В полости носа здоровых людей… …   Словарь микробиологии

  • Носа-Сеньора-дас-Дорис (микрорегион) — Носа Сеньора дас Дорис на карте. Носа Сеньора дас Дорис (порт …   Википедия

  • Носа — Характеристика Длина 38 км Площадь бассейна 153 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье    …   Википедия

  • носа́рь — носарь, я …   Русское словесное ударение

  • носа́ч — носач, а …   Русское словесное ударение

  • Носа-Сеньора-дас-Дорис (Сержипи) — Муниципалитет Носа Сеньора дас Дорис (Сержипи) Nossa Senhora das Dores (Sergipe) Флаг Герб …   Википедия

  • Носа-Сеньора-дас-Грасас — Муниципалитет Носа Сеньора дас Грасас Nossa Senhora das Graças Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Носа-Сеньора-Апаресида — Муниципалитет Носа Сеньора Апаресида Nossa Senhora Aparecida Герб …   Википедия

  • Носа-Сеньора-да-Глория — Муниципалитет Носа Сеньора да Глория Nossa Senhora da Glória Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Носа-Сеньора-ди-Лордис — Муниципалитет Носа Сеньора ди Лордис Nossa Senhora de Lourdes Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Носа-Сеньора-ди-Назаре — Муниципалитет Носа Сеньора ди Назаре Nossa Senhora de Nazaré Страна БразилияБразилия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»