Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(из+носа)

  • 1 нос

    нос
    м
    1. ἡ μύτη, ἡ ρις / τό ράμφος (у птиц):
    большой \нос ἡ μεγάλη μύτη, ὁ μύτος, ἡ μυτάρα· курносый \нос ἡ σιμή μύτη· орлиный \нос ἡ γρυπή μύτη· человек с орлиным \носом γερακομύτης· вздернутый \нос ἡ ἀνασηκωμένη μύτη· \нос с горбинкой ἡ κυρτή μύτη·
    2. мор. ἡ πλώρη, ἡ πρώρα·
    3. геогр. τό ἀκρωτήριο[ν]· ◊ говорить в \нос μιλώ μέ τή μύτη· взять что-л.,из-под \носа παίρνω κάτι μπροστά ἀπ' τά μάτια κάποιου· совать повсюду свой \нос χώνω παντοῦ τή μύτη μου· водить кого-л. за \нос разг σέρνω κάποιον ἀπό τή μύτη, τραβῶ ἀπό τή μύτη· не видеть дальше своего́ \носа разг δέν βλέπω πιό μακρυά ἀπό τή μύτη μου· остаться с \носом разг μένω στά κρύα τοδ λουτρού· показать кому́-л. \нос κοροϊδεύω, κάνω κοροϊδευτική χειρονομία· повесить \нос κα-τσουφιάζω, κρεμάω τά μούτρα μου· задирать \нос σηκώνω τήν μύτη ψηλά, ξιπάζομαι, τό παίρνω ἐπάνω μου· столкнуться \носом к \носу συναντώ κάποιον, τρακάρω μέ κάποιον зарубите себе на \носу́ разг βάλτε τό καλά στό μυαλό σας· уткнуться \носом в книгу βυθίζομαι στό διάβασμα τοῦ βιβλίου· клевать \носом κουτουλάω ἀπό τή νύστα· ткнуть \носом кого-л. во что́-л. δείχνω, βάζω μπροστά στά μάτια κάποιου, φέρνω μπροστά στή μύτη κάποιου· закрыть дверь перед чьйм-л, \носом разг κλείνω τήν πόρτα κατάμουτρα (κάποιου)· быть на \носу (о каком-л. событии) πλησιάζω, κοντεύω, ἐρχομαι· держать \нос по ветру καιροσκοπῶ, ἀλλάζω πεποιθήσεις ἀνάλογα μέ τήν περίσταση, πάω ὅπου φυσάει ὁ ἄνεμος.

    Русско-новогреческий словарь > нос

  • 2 кровотечение

    η αιμορραγία. - из носа η ρινορραγία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > кровотечение

  • 3 свес

    стр. το ανέρειστο, ο πρόβολος, η προεξοχή
    - кормы мор. η προπέτεια/το λάντσο της πρύμνης
    - носа мор. η προπέτεια/το λάντσο της πλώρης

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > свес

  • 4 дальше

    дальше
    1. (сравнит, ст. от далекий и далеко) μακρύτερα, πιό μακριά·
    2. нареч (потом) μετά, ὑστερα, ἐπειτα:
    что же \дальше? καί ἐπειτα;· \дальше он продолжал μετά (αὐτός) συνέχισε· ◊ не видеть \дальше своего носа δέν βλέπω πιό μακριά (или πέρα) ἀπ' τή μύτη μου· \дальше! (продолжайте) παρακάτω!, συνεχίστε!

    Русско-новогреческий словарь > дальше

  • 5 комар

    комар
    м τό κουνούπι, ὁ κωνωψ:
    малярийный \комар κώνωψ ὁ ἀνωφελής· ◊ \комар носа не подточит разг δέν ἔχω τίποτε νά παρατηρήσω.

    Русско-новогреческий словарь > комар

  • 6 кровотечение

    кровотечение
    с ἡ αίμορραγία, ἡ αίμόρροια, ἡ αίμόρρυση [-ις]:
    \кровотечение из носа ἡ ἐπί-σταξη, ἡ αίμορραγία τής μύτης.

    Русско-новогреческий словарь > кровотечение

  • 7 подточить

    подточить
    сов см. подтачивать· ◊ ко-ми́р носа не подточит разг δέν τοῦ βρίσκεις κανένα ψεγάδι.

    Русско-новогреческий словарь > подточить

  • 8 воробьиный

    επ.
    σπουργίτικος, του σπουργίτη•

    -ое гнездо η φωλιά του σπουργίτη•

    -ая стая σμήνος σπουργιτών.

    ουσ. πλθ. -ые τα σπιζιδή.
    εκφρ.
    - ая ночь – α) νύχτα θυελλώδικη (με συνεχή αστραπόβροντα ή μόνο με αστραποφεγγιές, χωρίς βροντές), β) η πιο μικρότερη καλοκαιρινή νύχτα•
    короче -го носа – βραχύτερος κι από τη μύτη (ράμφος) του σπουργίτη (μικρούτσικος, σύντομος).

    Большой русско-греческий словарь > воробьиный

  • 9 из-под

    κ. из-подо (πρόθεση με γεν.).
    1. σημαίνει το κάτω μέρος απ όπου αρχίζει η κίνηση, ενέργεια από κάτω (απο)•

    мальчик вылез из-под стола το αγόρι βγήκε από κάτω από το τραπέζι.

    2. από τα πέριξ•

    он приехал из-под Москвы αυτός ήρθε από τα πέριξ της Μόσχας.

    3. (σημαίνει αλλαγή) απο•

    освободить из-под слдствия απαλλάσσω από την ανάκριση•

    вывести из-под удара αποφεύγω το χτύπημα•

    выйти из-под влияния απαλλάσσομαι από την επίδραση•

    выйти из-под стрижи δε φρουρούμαι πια.

    4. (σημαίνει δοχείο από προηγούμενη χρήση ή για χρήση) από•

    бутылка из-под молоки μπουκάλι από γάλα•

    метки из-под муки τσουβάλια από αλεύρι•

    бсшка из-под варенья βάζο από γλυκό.

    εκφρ.
    из-под носа – κάτω από τη μύτη (πλησιέστατα)•
    из-под полки – με το παλούκι (με το στανιό, με το ζόρι).

    Большой русско-греческий словарь > из-под

  • 10 комар

    α. κουνούπι•

    малярийный комар ανωφελές κουνούπι.

    εκφρ.
    комар носу (носа) не подточитπαρμ. όσο και να ξύσεις τα νύχια σου δε θα βρεις ψεγάδι (κατασκευάστηκε άριστα).

    Большой русско-греческий словарь > комар

  • 11 кончик

    α.
    άκρη, αιχμή, μύτη•

    кончик верёвки η άκρη της τριχιάς•

    кончик носа η άκρη της μύτης• ύτο•

    слово вертится у меня на -е языки αυτή η λέξη στριφογυρίζει στο μυαλό μου (κοντεύω να τη θυμηθώ).

    Большой русско-греческий словарь > кончик

  • 12 кровотечение

    ουδ.
    αιμορραγία•

    кровотечение из носа ρινορραγία.

    Большой русско-греческий словарь > кровотечение

  • 13 крыло

    -ά, πλθ. крылья
    -ьев κ. παλ. -έ, крыл, крылом ουδ.
    1. φτερό, πτερό, φτερούγα, πτέρυγα•

    орёл распустил свои крылья ο αετός άνοιξε τις φτερούγες του•

    крылья бабочки τα φτερά της πεταλούδας•

    махать крыльями χτυπώ τα φτερά, φτερουγίζω•

    крыло автомобиля το φτερό αυτοκινήτου (προφυλακτήρας από τη λάσπη)•

    крыло самолёта η πτέρυγα του αεροπλάνου.

    2. πτερύγιο έλικα, ανεμόμυλου.
    3. πλευρά αλιευτικού διχτιού.
    4. πτέρυγα στρατ. τμήματος (σε διάταξη μάχης).
    5. πτέρυγα οικοδομής.
    6. πτέρυγα (κόμματος, οργάνωσης κ.τ.τ.)• левое крыло буржуазных партий η αριστερή πτέρυγα των αστικών κομμάτων.
    εκφρ.
    - лья носа – τα πτερύγια της μύτης•
    опустить -лья – παρακμάζω, κόβονται τα φτερά μου•
    подрезать (обрезать, подсечь) -лья кому – κόβω τη φόρα κάποιου, κόβω το βήχα (στερώ των δυνατοτήτων, της δραστηριότητας)•
    расправить -лья – απλώνω τα φτερά αναπτύσσω όλη τη δραστηριότητα.

    Большой русско-греческий словарь > крыло

  • 14 перегородка

    θ.
    διάφραγμα•

    перегородка носа το ρινικό διάφραγμα.

    || (δια)χώρισμα μεσοχώ-ρισμα, διατοίχισμα, μεσότοιχος. || μτφ. διαχωρισμός, φραγμός•

    уничтожить сословные -и καταργώ τις διακρίσεις των κοινωνικών στρωματων.

    Большой русско-греческий словарь > перегородка

  • 15 полость

    -и, γεν. πλθ.θ. κοιλότητα• κοίλωμα•

    полость рта, носа η κοιλότητα του στόματος, της μύτης•

    полость в стебле камыша η κοιλότητα στο στέλεχος του καλαμιού.

    κ. παλ. полсть
    -и, γεν. πλθ.θ. κάλυμμα ποδιών. || στρώμα ή σκέπασμα.

    Большой русско-греческий словарь > полость

См. также в других словарях:

  • Носа микрофлора. — Носа микрофлора. Наружного Н.м. аналогична микрофлоре кожи лица. В преддверии носа, являющемся противопылевым фильтром, широко представлена микрофлора воздуха, в т.ч. споры грибов, бацилл, пигментные бактерии. В полости носа здоровых людей… …   Словарь микробиологии

  • Носа-Сеньора-дас-Дорис (микрорегион) — Носа Сеньора дас Дорис на карте. Носа Сеньора дас Дорис (порт …   Википедия

  • Носа — Характеристика Длина 38 км Площадь бассейна 153 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье    …   Википедия

  • носа́рь — носарь, я …   Русское словесное ударение

  • носа́ч — носач, а …   Русское словесное ударение

  • Носа-Сеньора-дас-Дорис (Сержипи) — Муниципалитет Носа Сеньора дас Дорис (Сержипи) Nossa Senhora das Dores (Sergipe) Флаг Герб …   Википедия

  • Носа-Сеньора-дас-Грасас — Муниципалитет Носа Сеньора дас Грасас Nossa Senhora das Graças Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Носа-Сеньора-Апаресида — Муниципалитет Носа Сеньора Апаресида Nossa Senhora Aparecida Герб …   Википедия

  • Носа-Сеньора-да-Глория — Муниципалитет Носа Сеньора да Глория Nossa Senhora da Glória Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Носа-Сеньора-ди-Лордис — Муниципалитет Носа Сеньора ди Лордис Nossa Senhora de Lourdes Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Носа-Сеньора-ди-Назаре — Муниципалитет Носа Сеньора ди Назаре Nossa Senhora de Nazaré Страна БразилияБразилия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»