-
81 hohe Jagd
прил. -
82 reisern
сущ. -
83 Überfischungsabkommen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Überfischungsabkommen
-
84 Bätze
-
85 Es gibt kein stärkeres Tier als die Katze
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Es gibt kein stärkeres Tier als die Katze
-
86 Sildfährte
сущ.лес. след зверя (охот.) -
87 die Büsche abklopfen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Büsche abklopfen
-
88 ein Tier wund schießen
кол.числ.общ. подстрелить зверяУниверсальный немецко-русский словарь > ein Tier wund schießen
-
89 hinausbeißen
-
90 nach einem Wild spüren
предл.общ. идти по следам зверяУниверсальный немецко-русский словарь > nach einem Wild spüren
-
91 nach einem Wilde spüren
предл.общ. идти по следам зверяУниверсальный немецко-русский словарь > nach einem Wilde spüren
-
92 Überfischungsabkommen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Überfischungsabkommen
-
93 Fähe
f́1. самка пушного зверя;2. белка обыкновенная (Sciurus vulgaris L.)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Fähe
-
94 Fehe
f́самка пушного зверяDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Fehe
-
95 hohe\ Jagd
f́охота на крупного зверяDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > hohe\ Jagd
-
96 Sildfährte
f́след зверя (охот.)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Sildfährte
-
97 Bernhardiner
mсенбернарпорода караульных собак, выведенная в 13-14 вв. в Швейцарских Альпах; сенбернару Барри, спасшему из-под снега в горах 40 человек (41-й убил его, приняв за дикого зверя), стоит памятник в Париже на собачьем кладбище, а его чучело хранится в одном из музеев БернаDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Bernhardiner
-
98 annehmen*
1. vt1) принимать, братьein Geschénk ánnehmen — принять подарок
2) принимать, соглашатьсяéíne Éínladung ánnehmen — принять приглашение
3) принимать, брать на себяéínen Job ánnehmen — соглашаться на работу
4) принимать, одобрятьéínen Gesétzantrag ánnehmen — одобрять законодательное предложение
5) перенимать (дурные привычки); брать (имя, псевдоним и т. п.)6) развиваться, увеличиватьсяgefährliche Fórmen ánnehmen — принимать опасные формы
7) принимать (в детский сад, на работу и т. п.)8) разг усыновлять, удочерять9) зоол принимать (новорождённого детёныша – о самке животного)10) краситься (о ткани и т. п.)11) впитывать влагу (о ткани и т. п.)12) предполагать, допускатьérnstlich ánnehmen — всерьёз предполагать
ángenommen, dass… — предположим, что...
Das kannst du ánnehmen. разг — В этом можешь не сомневаться.
13)sich (D) etw. (A) ánnehmen — принимать что-л к сердцу
14) охот брать след15) охот нападать (на зверя и т. п.)16) спорт принять мяч2.sich annehmen (G, австр обыкн um A) заботиться (о ком-л, чём-л) -
99 anschweißen
I
vt тех прива́ривать
II
vt охот ра́нить (зверя выстрелом) -
100 ansprechen*
1. vt1) заговаривать (с кем-л); обращаться (к кому-л)j-n mit Vórnamen ánsprechen — обращаться к кому-л по имени
Er hat sie auf der Stráße ángesprochen. — Он заговорил с ней на улице.
Er wird dáúernd von Fráúen ángesprochen. — С ним постоянно заговаривают женщины.
2) (um A) обращаться с просьбой (к кому-л о чём-л)j-n um séíne Hílfe ánsprechen — обращаться к кому-л за помощью
3) заговаривать (о чём-л), поднимать (какую-л тему)das Problém ánsprechen — поднимать проблему
4) охот определять (вид, возраст и т. п. зверя)5) воен определять, распознавать6)j-n / etw. (A) als (A) ánsprechen — рассматривать кого-л / что-л в качестве кого-л / чего-л
7) производить хорошее впечатление (на кого-л)Die Vórstellung hat das Públikum ángesprochen. — Зрителям понравилось представление.
2. vi1) реагировать (на что-л)auf das Schláfmittel ansprechen — реагировать на снотворное
2) оказывать действие, действовать (на кого-л)Das Schláfmittel spricht bei mir nicht an. — Это снотворное на меня не действует.
3) муз звучать (о музыкальном инструменте)
См. также в других словарях:
Зверя травят не собаками, выездом. — Зверя травят не собаками, выездом. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зверя бьют - поры ждут. — Не поймав, щиплешь. Зверя бьют поры ждут. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зверя знак — ♦ (ENG beast, mark of the) см. Начертание зверя … Вестминстерский словарь теологических терминов
зверя се — гл. пуля се, блещя се, опулвам се, кокоря се, изкокорвам се, изблещвам се, изпулвам се, ококорвам се гл. гледам с широко отворени очи, шаря с очи … Български синонимен речник
Число зверя — … Википедия
Число Зверя — особое число, упоминаемое в Библии, под которым скрыто имя апокалиптического зверя; нумерологическое воплощение ставленника сатаны. Число зверя равно 666. Число 666 очень часто используемый элемент сатанинской атрибутики, наряду с перевёрнутым… … Википедия
Ярость зверя — Primal Rage Жанр фильм ужасов триллер фантастика Режиссёр … Википедия
Ярость зверя (фильм) — Ярость зверя Primal Rage Жанр фильм ужасов триллер фантастика Режиссёр Витторио Рамбальди Автор сценария … Википедия
Страшнее бабы зверя нет — Альбом Бахыт Компот Дата выпуска 1997 Записан 1997 Жанр рок, поп рок, new wave Продюсер … Википедия
Око зверя — Eye of the Beast Жанр … Википедия
Природа зверя (фильм, 1995) — Отчаянная компания / Природа зверя The Nature of the Beast Жанр триллер Режиссёр Виктор Сальва … Википедия