-
1 angle
mугол □ casser un angle стачивать или опиливать угол (см. также angles)angle d'affûtage — угол заточки [заострения] (резца)angle d'appui — угол опоры [опирания]angle des axes — угол между осями, межосевой уголangle de biseau — см. angle du chanfreinangle du chanfrein — угол фаски, угол скоса кромкиangle de contact — угол контакта, угол касанияangle de dépouille — задний угол (напр. резца, фрезы)angle de déroulement — угол сбегания (ремня, каната)angle de diamantage — угол, установки алмазного бруска (при правке абразивного инструмента)angle d'écart — (ement) угол отклоненияangle extérieur — внешний угол (напр. многоугольника)angle d'incidence — 1. задний угол резца 2. угол паденияangle intérieur — внутренний угол (напр. многоугольника)angle d'ouverture — 1. угол раскрытия (напр. сверления) 2. угол захвата (валков прокатного стана)angle de pente — 1. передний угол (резца) 2. угол наклона; угол скосаangle de pente de l'outil — передний угол резца, угол наклона главной режущей кромкиangle de pression — 1. угол давления 2. угол зацепленияangle de pression réel — фактический [действительный] угол зацепленияangle rentrant — внутренний угол; угол поднутренияangle de rotation — угол вращения; угол поворотаangle de serrage — угол затягивания (напр. гайки)angle de sortie — угол выхода (напр. из зубчатого зацепления)angle de torsion — 1. угол скручивания; угол закручивания 2. угол кручения; угол круткиangle de tranchant — угол заострения (резца, зубила) -
2 module
mмодуль; показатель; коэффициентmodule de résistance — момент сопротивления, момент инерции сеченияmodule de résistance de la section — см. module de résistancemodule de résistance à la torsion — момент сопротивления при кручении, полярный момент сопротивленияmodule résistant — см. module de résistancemodule de section — момент инерции сечения, момент сопротивленияmodule de section à la torsion — момент сопротивления при кручении, полярный момент сопротивленияmodule d'Young — модуль Юнга, модуль упругости при растяжении -
3 diamètre
mдиаметрdiamètre d'alésage — диаметр расточенного отверстия, диаметр сверленияdiamètre d'empreinte — диаметр отпечатка (напр. шарика твердомера)diamètre d'enroulement — диаметр навивки; диаметр витка (пружины)diamètre extérieur — 1. наружный диаметр 2. диаметр окружности выступов (зубчатого зацепления)diamètre intérieur — 1. внутренний диаметр 2. диаметр окружности впадин (зубчатого зацепления)diamètre maximal serré en pince — максимальный диаметр детали, зажимаемой цангойdiamètre du noyau de la tige — диаметр стержня [внутренний диаметр] резьбовой деталиdiamètre sur plateau — (максимальный) диаметр детали, обрабатываемой на планшайбеdiamètre primitif extérieur — наружный диаметр образующего конуса (конинеского зубчатого зацепления)diamètre réel — действительный [фактический] диаметрdiamètre de tête — 1. диаметр окружности выступов (зубчатого зацепления) 2. диаметр головкиdiamètre de la vis — диаметр винта; диаметр резьбы -
4 pas
mшаг (напр. заклёпочного шва); ход (резьбы) □ à double pas двухходовой, двухзаходный; à plusieurs pas многоходовой, многозаходный; à simple pas одноходовой, однозаходныйpas des ailettes — шаг лопаток, расстояние между лопаткамиpas d'auhage — шаг лопаток, расстояние между лопаткамиpas de câblage — шаг витка [скрутки] канатаpas circonférentiel — окружный [торцевой] шаг (прямозубого колеса)pas circulaire — 1. шаг зубчатого зацепления 2. шаг по окружности (напр. болтов)pas diamétral — модуль зубчатого зацепления; диаметральный питчpas sur le diamètre primitif — см. pas au primitifpas de l'hélice — шаг винтовой линии; шаг спиралиpas réel — нормальный шаг (напр. косозубого колеса)pas de la vis — шаг винта; шаг резьбы -
5 ligne
f1. линия; черта 2. рядligne d'alésage — ось [направление] развёртывания или рассверливанияligne d'arbres — линия [система] валовligne de cambrage — линия гибки, линия изгибаligne de charge — 1. прямая [характеристика] нагрузки 2. градиент напораligne de cisaillement — линия среза; линия сдвигаligne de contact — линия соприкосновения [касания, контакта]ligne de foi — нулевая линия; линия начала отсчётаligne de glissement — линия скольжения; линия сдвигаligne isostatique — линия равных статических напряжений, изостатическая линияligne perpendiculaire — перпендикулярная линия, перпендикулярligne primitive — начальная линия (напр. зубчатого зацепления)ligne de référence — линия отсчёта; базовая линияligne de renvoi — вспомогательная линия (напр. выносная)ligne de transfert circulaire — круговая [замкнутая] линия передачиligne de transmission — линия [система] валовligne d'usure — линия износа; линия затупления (инструмента)ligne zéro — нулевая линия; линия начала отсчёта -
6 contrôle
m1. контроль, проверка 2. управление; регулированиеcontrôle à 100% — сплошной контроль, 100-процентная проверка, 100% контрольcontrôle d'alésage — контроль [проверка] сверленийcontrôle automatique — 1. автоматический контроль 2. автоматическое управление; автоматическое регулированиеcontrôle de chauffe — проверка [контроль] нагреваcontrôle par comparaison — проверка [контроль] путём сравненияcontrôle courant — обычный [нормальный] контроль, обычная [нормальная] проверкаcontrôle définitif — окончательная проверка, окончательный контрольcontrôle dimensionnel — проверка [контроль] размеровcontrôle des dimensions — см. contrôle dimensionnelcontrôle direct — прямой [непосредственный] контрольcontrôle à distance — дистанционное управление, телерегулированиеcontrôle des entraxes — проверка [контроль] межосевых или межцентровых расстоянийcontrôle des étalons — проверка [контроль] эталонных мерcontrôle après l'exécution — контроль [проверка] готового изделияcontrôle d'exploitation — контроль [проверка] деятельности предприятияcontrôle Fabrication — отдел технического контроля, ОТКcontrôle d'un filet sur projecteur — проверка [контроль] резьбы на проектореcontrôle des filetages — проверка [контроль] резьбcontrôle final — контроль при приёмке, окончательный контрольcontrôle fonctionnel préalable — предварительная проверка работы (напр. собранного узла)contrôle de fonctionnement — 1. контроль работы 2. регулирование работыcontrôle des formes — проверка геометрии [формы] (изделия)contrôle global — см. contrôle intégralcontrôle intégral — полная проверка, проверка по всем показателямcontrôle de marche — регулирование хода; управление ходом или движением (напр. поточной линии)contrôle du matériel — (плановая) проверка оборудованияcontrôle de la matière première — технический контроль [техническая приёмка] исходного материалаcontrôle de la mise en place — контроль точности установки (напр. детали)contrôle du niveau — 1. регулирование уровня 2. контроль уровняcontrôle par opérateur — (технический) контроль, осуществляемый самим рабочим, самоконтрольcontrôle avec palmer et trois piges — проверка (резьбы) при помощи микрометра и трёх калиброванных проволочекcontrôle du personnel — 1. контроль за временем прихода и ухода с работы 2. контроль за санитарным состоянием персоналаcontrôle sur place — (технический) контроль на рабочем местеcontrôle postérieur au montage — проверка [контроль] после сборкиcontrôle préventif — профилактическая проверка; предварительный контрольcontrôle du profil — проверка [контроль] профиляcontrôle du profil sur un engrenage en développante de cercle — проверка профиля эвольвентного зубчатого зацепленияcontrôle qualitatif — качественный контроль, качественная проверкаcontrôle quantitatif — количественный контроль, количественная проверкаcontrôle radiographique — радиодефектоскопия; рентгенодефектоскопияcontrôle de réception — приёмочное испытание, испытание при приёмке; проверка [контроль] при приёмкеcontrôle de section — проверка [контроль] сеченияcontrôle semi-destructif — проверка [испытание] с частичным разрушением образцаcontrôle des spécifications chimiques — проверка [контроль] химических свойств (материала)contrôle des spécifications mécaniques — проверка [контроль] механических свойств (материала)contrôle des spécifications physiques — проверка [контроль] физических свойств (материала)contrôle trigonométrique — тригонометрическая проверка, проверка угловcontrôle des vérificateurs — контроль [проверка] измерительных средств -
7 correction
fкоррекция, корригирование (зубчатого зацепления); корректированиеcorrection automatique — автоматическая подналадка, автоматическое подрегулированиеcorrection des cotes — корректирование размеров (напр. при обработке резанием)correction par déport du profil avec modification d'entr'axes — тангенциальная коррекция с изменением межцентрового расстоянияcorrection par déport du profil sans modification d'entr'axes — тангенциальная коррекция без изменения межцентрового расстоянияcorrection macrogéométrique — корректирование [исправление] формы (изделия)correction manuelle — ручное корректирование (напр. подачи) -
8 jeu
mjeu accidentel — непредусмотренный [случайный] зазорjeu d'articulation — зазор в сочленении; игра в сочлененииjeu de cales — набор плоскопараллельных концевых, мер, набор контрольных плитокjeu excessif — избыточный зазор; избыточный люфтjeu inutile — мёртвый ход; чрезмерный зазорjeu mesurable — зазор, поддающийся измерениюjeu du piston — 1. мёртвое пространство над поршнем 2. ход поршняjeu positif — зазор; люфтjeu de rallonges — комплект надставок [удлинителей]jeu vis-écrou — зазор между гайкой и винтом, зазор между внутренней и наружной резьбой -
9 arc
marc de coupe — дуга резания, дуга врезания (напр. при обработке цилиндрической фрезой) -
10 cercle
m1. круг; окружность □ décrire un cercle описывать окружность (см. также cercles) 2. кольцо; обод 3. диск 4. бугель 5. бандажcercle gradué — круговая шкала, лимбcercle d'inertie — круг инерции, круг Мораcercle de Mohr — круг Мора, круг инерции -
11 circonférence
fокружность; периферияcirconférence d'échanfreinement — окружность выступов, окружность головок (зубчатого колеса)circonférence extérieure — 1. окружность выступов, окружность головок (зубчатого колеса) 2. внешняя окружностьFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > circonférence
-
12 droite
fпрямая (линия)droite primitive — начальная прямая (напр. при построении кремальерного зацепления) -
13 angle d'engrènement
Французско-русский универсальный словарь > angle d'engrènement
-
14 angle de pression réel
прил.маш. действительный угол зацепления, фактический угол зацепленияФранцузско-русский универсальный словарь > angle de pression réel
-
15 angle primitif de la denture
1. прил.тех. делительный угол конуса (конического) зубчатого колеса, центральный угол, соответствующий шагу зубчатого зацепления2. сущ.Французско-русский универсальный словарь > angle primitif de la denture
-
16 bruit de denture
-
17 cotes d'engrènement
гл.маш. основные параметры зацепления, размеры зацепленияФранцузско-русский универсальный словарь > cotes d'engrènement
-
18 déport
сущ.1) общ. депорт (биржевая сделка)2) тех. плечо устойчивости или осевой компенсации, скос луча антенны, корригирование (зубчатого зацепления), перекос (луча антенны), смещение, перекос луча антенны, эксцентриситет, смещение (исходного) контура (зубчатого зацепления)3) юр. самоотвод арбитра, самоотвод судьи5) радио. ретрансляция, передача6) маш. (осевое или угловое) смещение7) ПВО. выносное рабочее место -
19 développante du cercle de base
Французско-русский универсальный словарь > développante du cercle de base
-
20 engrenage sans chocs
сущ.1) тех. безударная работа зацепления, плавно-работающее зацепление, плавное зубчатое зацепление, безударный вход в зацепление, плавная работа зацепления2) маш. зацепление, плавное зубчатоеФранцузско-русский универсальный словарь > engrenage sans chocs
См. также в других словарях:
ЗАЦЕПЛЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТ — целое или дробное число, сопоставляемое двум непересекающимся циклам zk 1 и zn k в многообразии Мразмерности га, классы гомологии к рых принадлежат подгруппам кручения в целочисленных гомологиях Н k 1( М, Z) и Hn k(M, Z )соответственно.… … Математическая энциклопедия
Коэффициент зацепления — Коэффициент зацепления целое или дробное число, сопоставляемое двум непересекающимся циклам и в ориентируемом многообразии размерности , классы гомологий которых принадлежат подгруппам кручения в целочисленных гомологиях и … Википедия
активная линия зацепления зубчатой передачи — активная линия зацепления Часть линии зацепления зубчатой передачи, соответствующая активной действующей линии зуба или при линейном контакте активным профилям взаимодействующих зубьев в главном сечении зубчатой передачи. [ГОСТ 16530 83] Тематики … Справочник технического переводчика
линия зацепления зубчатой передачи — линия зацепления Траектория общей точки контакта зубьев при ее движении относительно неподвижного звена зубчатой передачи, которая при линейном контакте определяется в ее главном сечении. Примечание При отсутствии указаний линия зацепления… … Справочник технического переводчика
поле зацепления зубчатой передачи — поле зацепления Часть поверхности зацепления зубчатой передачи, соответствующая активной поверхности зуба. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины активная поверхность зуба и ее элементы, поверхность и линия… … Справочник технического переводчика
предельная точка линии зацепления — Каждая из точек, ограничивающих линию зацепления зубчатой передачи и соответствующих предельным точкам действующей линии теоретической поверхности зуба, которая при линейном контакте является точкой пересечения линии зацепления с предельной… … Справочник технического переводчика
АЛЬТЕРНИРУЮЩИЕ УЗЛЫ И ЗАЦЕПЛЕНИЯ — узлы и зацепления, имеющие альтернирующую диаграмму (см. Узлов и зацеплений диаграммы), т. е. такую проекцию в общее положение на плоскость, при к рой при обходе каждой компоненты проходы сверху и снизу двойных точек чередуются. Каждую диаграмму… … Математическая энциклопедия
плоскость зацепления эвольвентной цилиндрической передачи — плоскость зацепления Поверхность зацепления эвольвентной цилиндрической передачи. [ГОСТ 16531 83] Тематики передачи зубчатые цилиндрические Обобщающие термины параметры эвольвентной цилиндрической зубчатой передачиэлементы и параметры… … Справочник технического переводчика
поверхность зацепления зубчатой передачи — поверхность зацепления Поверхность, описываемая общей линией контакта теоретических или номинальных поверхностей взаимодействующих зубьев при движении этой линии относительно неподвижного звена зубчатой передачи. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи … Справочник технического переводчика
верхняя (нижняя) граничная точка однопарного зацепления — Контактная точка профиля зуба, соответствующая началу или окончанию однопарного зацепления, наиболее близкая к его вершине (к его переходной кривой). [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины параметры зубчатой передачи и… … Справочник технического переводчика
диаметр окружности верхних (нижних) граничных точек однопарного зацепления — (du (dd)) Диаметр концентрической окружности зубчатого колеса, проходящей через верхние (нижние) граничные точки однопарного зацепления. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины параметры зубчатой передачи и характеристики… … Справочник технического переводчика