-
41 подвернуть ] рукава
vgener. (подворачивать, засучить [засучивать) atlocīt piedurknes -
42 рукав
1) ( часть одежды) manica ж.••спустя рукава — senza impegno, fiaccamente
2) ( реки) braccio м.3) ( шланг) manica ж., tubo м.* * *м.1) ( одежды) manica fзасучить рука́ва — rimboccarsi le maniche тж. перен.
2) ( реки) ramo m, braccio m3) ( шланг) tubo di gomma; manichetta fпожарный рука́в — tubo di getto, manichetta f
••спустя рука́ва перен. — come vien viene; alla peggio, alla carlona
работать спустя рука́ва — abborracciare vt, lavoricchiare vi (a); fare con i piedi
* * *n -
43 рукав
-
44 рукав
муж.1) (одежды) sleeve, armзасучить рукава — to turn /to roll/ up one's sleeves
2) (реки) branch, arm, armlet, distributary3) ( шланг для полива) hose, hosepipe•• -
45 рукав
сущ.муж., множ. рукаваçанǎ; рукава шубы кĕрĕк çаннисем; рубашка с короткими рукавами кĕске çанǎллǎ кĕпе; засучить рукава çанна тавǎр -
46 засучивать
см. засучить* * *несов. - засу́чивать, сов. - засучи́тьrimboccare vt••* * *vgener. rimboccare -
47 рукав
-
48 закатать
-
49 закатать
1) éinrollen vt, éinwickeln vt ( во что-либо - in A)2) (засучить рукава и т.п.) hóchkrempeln vt -
50 пучьэнлик
пуч’энл’икглаг., непер.засучить рукава -
51 manche
I.(f) рукав♦ c'est une autre paire de manches это совсем другое дело [совсем другой разговор, другой расклад]1) попрошайничать, побираться2) петь на улицах и собирать деньги♦ faire une manche скидываться, собирать пожертвования♦ retrousser ses manches засучить рукава1) заправлять всем2) быть в выигрыше♦ tirer qch de ses manches взять неизвестно откуда, высосать из пальца1) приставать к кому-л., донимать кого-л. свои ми просьбами2) задерживать уходящего♦ tirer la manche клянчитьII.(m) ручка, черенок♦ avoir l'air d'un manche иметь глупый, дурацкий вид1) не иметь твёрдости в убеждениях2) занимать шаткое положение; быть под страхом увольнения, разорения♦ jeter le manche après la cognée махнуть на всё рукой, забросить начатое♦ se débrouiller [ s'y prendre] comme un manche действовать неловко, неумело♦ se mettre du coté du manche (ирон.) встать на сторону сильного♦ tomber sur un manche (прост.) натолкнуться на неожиданное препятствие, столкнуться с непредвиденной трудностьюСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > manche
-
52 засучивать
засучить (вн.)roll up (d.), tuck up (d.)приняться за дело, засучив рукава — roll up one's sleeves and set* to work
-
53 кергалтен шындаш
засучить, загнуть что-л.Матранже шокшым кергалтен шынден коҥгадӱрыштӧ руашым нӧштылеш. Д. Орай. А Матран-то, засучив рукава, месит тесто возле печи.
Составной глагол. Основное слово:
кергалташ -
54 засучивать
* * *засу́чивать, <засучи́ть> aufkrempeln, hochkrempeln; → рукав* * *засу́чива|тьпрх hochkrempelnзасу́чивать штаны́ die Hose hochkrempelnзасу́чивать рукава́ die Ärmel hochkrempeln* * *v1) gener. aufrollen (рукава), aufstreichen (рукава), krempeln, schürzen (рукава), aufrollen, aufkrempeln, aufstreifen (рукава)2) colloq. umkrempeln (рукава) -
55 засучивать
-чать, засучить1) (нитки) сукати, посукати (нитки); см. Сучить;2) (рукава) закачувати, закотити и закачати, засукувати, засукати, закасувати, закасати (рукава и -ви), (о мн.) позасукувати, позакачувати и т. д., (штаны) підкачувати, підкачати, підсукувати, підсукати, підкасувати, підкасати (штани), підкасатися, (о мн.) попідкачувати, попідсукувати. [Засукала рукава за лікті і заходилася біля тіста (М. Грінч.). Онисія Степанівна закачала рукави (Н.-Лев.). Позасукували рукава за лікті. Надворі болото - підкачай штани (Звиног.)]. Засученный - за[під]качаний, засуканий, закасаний, підсуканий, підкасаний. [В старенькій спідничині, з закачаними за лікоть рукавами (Грінч.). Штани вибійчані, підсукані аж до колін (Мирн.)]. -ться -1) сукатися, посукатися;2) засукуватися, засукатися, закасуватися, закасатися. [Не засукується ніяк рукав (Сл. Гр.)].* * *несов.; сов. - засуч`ить1) засу́кувати, засука́ти и мног. позасу́кувати, зака́чувати, закача́ти и мног. позака́чувати, закочувати, закоти́ти и мног. позако́чувати, підка́чувати, підкача́ти, підко́чувати, підкоти́ти; диал. зака́сувати, закаса́ти, підка́сувати, підкаса́ти\засучивать чи́в рукава́ рабо́тать — перен. засука́вши рукава́ (рукави́) працюва́ти
2) (сов., начать сучить) почати сука́ти -
56 закатывать
I несов. - зака́тывать, сов. - заката́ть1) (вн. в вн.; вращая, обернуть чем-л) roll up (d in)2) разг. (вн.; подвернуть, засучить) roll up (d)зака́тывать рукава́ — roll up one's sleeves
3)II несов. - зака́тывать, сов. - закати́тьзака́тывать консе́рвную ба́нку (жестяную) — seal / close the lid of a food tin брит. / can амер.; ( стеклянную) close / seal the lid of a glass jar
1) (вн. под вн.; перекатывая, перемещать) roll (d under); (вн. за вн.) roll (d behind)2) разг. (вн.; устраивать что-л из ряда вон выходящее)зака́тывать исте́рику — go off into hysterics
зака́тывать сце́ну — make a scene
зака́тывать банке́т — throw a party
3) обыкн. сов. прост. (дт. вн.; выдать, отмерить) give (i d), deal / mete out (d to)закати́ть кому́-л пощёчину — give smb a slap in the face
••зака́тывать глаза́ — roll (up) one's eyes
-
57 подвернуть
сов. что1. (засучить) дэпщэен, дэбгъэчэрэзыенподвернуть рукава Iашъхьэхэр дэпщэен2. (загнуть) кIэупкIэнподвернуть одеяло под тюфяк чхыIэныр ошэкурым кIэупкIэн3. (подвинтить) шIопIонтIэIон, бгъэпытэIонподвернуть гайку гайкэр шIопIонтIэIон4. (повредить) зэрыбгъэон, бгъэузынподвернуть ногу лъакъор зэрыбгъэон -
58 засучивать
[zasúčivat'] v.t. impf. (pf. засучить - засучу, засучишь): -
59 кергалташ
кергалташГ.: кӓргӓлтӓш-ем1. засучивать, засучить; загибать, загнуть что-л.Урвалтым кергалташ загнуть подол.
Шокшым кергалтен, пашалан пижым. В. Иванов. Засучив рукава, я принялся за работу.
2. перен. подводить, подвести; обхитрить, обмануть, надуть– Кергалтыш вет, ынде мыйым яра огыт кодо, выговорым тушкалтат. В. Исенеков. – Надул ведь, теперь меня так не оставят, влепят выговор.
Сравни с:
чиялташСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
засучить рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка
Засучить рукава — ЗАСУЧИВАТЬ РУКАВА. ЗАСУЧИТЬ РУКАВА. Разг. Экспрес. Энергично браться за дело. Передай там от меня Остроухову, что пускай теперь не мечтает, а засучивает рукава… А то он к облакам взлетать мастер (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды). Каждая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЗАСУЧИТЬ — ЗАСУЧИТЬ, засучу, засучишь, совер. (к засучивать), что (разг.). Завернуть кверху (о концах, краях одежды). Засучить рукава. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАСУЧИТЬ — ЗАСУЧИТЬ, учу, учишь и учишь; ученный; совер., что. Завернуть кверху (рукав, штанину). З. рукава (также перен.: энергично приняться за дело). | несовер. засучивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Засучивать/ засучить рукава — Разг. Энергично браться за дело. Ф 1, 204 … Большой словарь русских поговорок
засучить — сучу, сучишь и сучишь; засученный; чен, а, о; засучив; св. что. Завернуть кверху (края одежды). З. штанину. З. брюки. ◊ Засучив рукава делать что л., в зн. нареч. Усердно, старательно, энергично. ◁ Засучивать, аю, аешь; нсв. Засучиваться, ается;… … Энциклопедический словарь
засучить — сучу/, су/чишь и сучи/шь; засу/ченный; чен, а, о; засучи/в; св. см. тж. засучивать, засучиваться, засучивание, засучиванье что Завернуть кверху … Словарь многих выражений
закатывать рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка
засучивать рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка
Засучивать рукава — ЗАСУЧИВАТЬ РУКАВА. ЗАСУЧИТЬ РУКАВА. Разг. Экспрес. Энергично браться за дело. Передай там от меня Остроухову, что пускай теперь не мечтает, а засучивает рукава… А то он к облакам взлетать мастер (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды). Каждая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
РУКАВ — В рукав. Разг. Устар. Скрытно, тайно (смеяться, злословить). ФСРЯ, 396. Жевать рукав. 1. Пск. Шутл. Ничего не понимать, не соображать. СПП 2001, 67. 2. Дон. Молчать, быть не в состоянии сказать ни слова. СДГ 1, 150. 3. Дон. Неодобр. Быть… … Большой словарь русских поговорок