Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(засохнуть)

  • 101 пересохнуть

    Русско-английский синонимический словарь > пересохнуть

  • 102 лишать свежести

    Русско-английский синонимический словарь > лишать свежести

  • 103 засыхать

    несовер. хуыскъ кæнын, хус кæнын

    Русско-иронский словарь > засыхать

  • 104 засыхать


    несов. см. засохнуть

    Русско-адыгейский словарь > засыхать

  • 105 погореть


    сов.
    1. (гореть некоторое время) тIэкIурэ блэн
    лампа погорела и погасла остыгъэр тIэкIурэ бли, етIанэ кIосагъэ
    2. (о лесе и т. и) машIом ыстын
    3. (лишиться крова из-за, вследствие пожара) шIостын, шIухэстыхьан
    4. с.-х. (засохнуть от зноя) огъум ыхьын
    овёс погорел зэнтхъыр огъум ыхьыгъ
    5. с.-х. (сопреть) зэхэплъыхьан, бгъотэн
    мокрое сено погорело в стогу мэкъу цIынэр шэнджым щыбгъотагъ

    Русско-адыгейский словарь > погореть

  • 106 почерстветь


    сов.
    1. (засохнуть) гъун, пхъашэ хъун (гущ. п. хьалыгъур)
    2. перен. гукIэгъунчъэ хъун

    Русско-адыгейский словарь > почерстветь

  • 107 если

    σύνδ, υποθετικός• αν, εάν•

    если растения не поливать, то они засохнуть αν τα φυτά δεν ποτιστούν, τότε αυτά θα ξηραθούν•

    в случае -... σε περίπτωση που... если бы αν, εάν, άμα•

    если бы он мог, работал бы άμα αυτός μπορούσε, θα δούλευε•

    если бы он знал, этого не сделал αν αυτός το ήξερε, δε θα το έκανε•

    если бы он жив! αν αυτός ήταν ζωντανός!•

    если бы не эта помеха, мы бы уехали завтра αν δεν ήταν αυτό το εμπόδιο, θα φεύγαμε αύριο•

    если бы только знал μόνο να το ήξερα•

    если я прошу,то значит это необходимо όταν ζητώ κάτι, αυτό σημαινει οτι μου είναι απαραίτητο•

    -ехать, так ехать άν πρόκειται να δουλέψεις, δούλεψε όπως πρέπει•

    если только не μόνο αν, εκτός αν•

    он придет если только не заболеет θα έρθει, εκτός μόνο αν.ιρωστήσει•

    придет если не он, то друг его αν δεν έρθει αυτός, θα έρθει ο φίλος του•

    если бы не дождь, мы бы гуляли αν δεν έβρεχε, θα πηγαίναμε περίπατο•

    если не каждый день, то через день αν όχι κάθε μέρα, τότε μέρα πάρα μέρα•

    если бы да кабы (αστ.) ο νάχας και ο θάχας (πέθαναν)• если (уж) на то пошло μια και (εφόσον) η υπόθεση έφτασε ως εκεί•

    что если (бы)? τι θα; (γινόταν, έκανες, έλεγες κ.τ.τ.)• даже если ακόμα κι αν•

    если только αρκεί μόνο.

    Большой русско-греческий словарь > если

  • 108 засыхать

    ρ.δ.
    βλ. засохнуть.

    Большой русско-греческий словарь > засыхать

  • 109 засыхать

    [zasychát'] v.i. impf. (pf. засохнуть - засохну, засохнешь; pass. засох, засохла, засохло, засохли)
    appassire, seccare

    Новый русско-итальянский словарь > засыхать

  • 110 сохнуть

    (I) > засохнуть (I)
    فعل.: خشک شدن

    Малый словарь русский-фарси > сохнуть

  • 111 кавыскаш

    кавыскаш
    -ем
    1. пересыхать, пересохнуть; ломаться, сломаться (о ржи)

    Игече шокшо шога. Уржа кавыскаш тӱҥалын. О. Шабдар. Погода стоит жаркая. Рожь начала ломаться.

    Шурнымат, шумекше, вигак поген налат гын веле. Уке гын олымжат кавыска. Д. Орай. Урожай надо убрать вовремя. А то и солома пересохнет и будет ломаться.

    Сравни с:

    кошкаш
    2. вянуть, завянуть; терять (потерять) свежесть; сохнуть, засохнуть

    Вет мотор пеледышым ончаш гына сӧрал, кидышкет налат да мӧҥгет кондет гын, эрлашымак кавыска. Ю. Артамонов. Ведь на красивые цветы смотреть только приятно, если их сорвать и принести домой, то они завянут на следующий же день.

    Сравни с:

    лывыжгаш
    3. перен. исчезать, исчезнуть; тускнеть, потускнеть; становиться (стать) равнодушным, потерять жизнерадостность

    Талантым жапыштыже ужын от шукто гын, тудо кавыска. В. Косоротов. Если вовремя не заметишь таланта, то он потускнеет.

    Сравни с:

    йомаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кавыскаш

  • 112 ковылгаш

    ковылгаш
    -ем
    сохнуть, высохнуть,засохнуть (о дереве)

    Эсогыл пече ломаш ковылгышо чарпекат, мардеж дене тарванылын, йӱкым ышта. М. Шкетан. Даже засохшая кора заборной жерди на ветру издаёт звук.

    Сравни с:

    кошкаш

    Марийско-русский словарь > ковылгаш

  • 113 козыраҥ шинчаш

    огрубеть, стать шершавым, шероховатым; засохнуть с неровностями

    Кӱвар ӱмбалан парня кӱжгыт лавыра козыраҥ шинчын. На полу засохла с неровностями грязь толщиной с палец.

    Составной глагол. Основное слово:

    козыраҥаш

    Марийско-русский словарь > козыраҥ шинчаш

  • 114 косланаш

    косланаш
    Г.: касланаш
    -ем
    1. 1 и 2 л. не употр. становиться чёрствым, жёстким, черстветь, зачерстветь, засохнуть и затвердеть

    Кинде кослана. Хлеб черствеет.

    Сравни с:

    пуркаҥаш
    2. застывать, становиться жёстким от замерзания

    (Ерентен) ӱмбалне ночко вургемже, вургемеш пижше лавыраже койын кылма, кослана. М. Шкетан. На Еренте мокрая одежда и приставшая к ней грязь на глазах замерзает, становится жёсткой.

    3. перен. становиться (стать) чёрствым, неотзывчивым, бездушным

    Южышт косланыше шӱмышт дене йӧршын вес семын умылен кертыт. «Мар. ком.» А некоторые с зачерствевшими сердцами могут понять совсем по-иному.

    4. Г.
    перен. притупляться, притупиться (о душе, сознании)

    Шам каслана. Сознание притупляется.

    Марийско-русский словарь > косланаш

  • 115 кошкаш

    кошкаш
    -ем
    1. сохнуть, высыхать, высохнуть; просыхать, просохнуть; обсыхать, обсохнуть

    Мланде кошкен, шогавуй ок пуро. Н. Лекайн. Земля высохла, соха не входит.

    2. сушиться, высушиваться, высушиться, обсушиться

    Нӧрен отыл гын, кошкышаш уке. Калыкмут. Если не промок, то и сушиться нечего.

    3. запекаться, запечься (о губах)

    Тӱрвӧ кошкен губы запеклись.

    4. пересыхать, пересохнуть (о горле, рте)

    Логар кошкен горло пересохло;

    умша кошкен во рту пересохло.

    5. засыхать, засохнуть, гибнуть, теряя воду в клетках

    Пушеҥгын вожшо таза гын, тудо ок кошко. Калыкмут. Если у дерева корни здоровы, оно не засохнет.

    6. зачерстветь, иссохнуться; потерять мягкость, хорошее качество из-за пересыхания

    Киндем пеш кошкен. О. Тыныш. У меня хлеб совсем зачерствел.

    7. отсыхать, отсохнуть; перестать действовать вследствие болезни (о конечностях)

    Кӧ кайык пыжашым тӱка гын, кидше кошка маныт. В. Иванов. Говорят, кто разорит птичье гнездо, у того рука отсохнет.

    8. сохнуть, высыхать, высохнуть, затягиваться, затянуться (о ране, нарыве и т. д.)

    Сусыр кошкен рана затянулась;

    йора кошка нарыв засыхает.

    Шудышырчыклан шыгыльым пурлыктет гын, тудо кошка. В. Иванов. Если дать покусать кузнечику бородавку, она высохнет.

    9. рассыхаться, рассохнуться

    Косиляже теле гоч леваш йымалне кийымыж дене кошкен, шолдырген. Я. Элексейн. Косуля, пролежав под навесом всю зиму, рассохлась, расшаталась.

    10. перен. исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть

    Кошкыш шыде. Ю. Галютин. Исчезла злость.

    Кошкен чызе шӧржӧ (ватын), магыра, шужен, азаже. И. Антонов. Молоко у женщины пропало, плачет её голодный ребёнок.

    11. перен. сохнуть, худеть, терять здоровье

    Ойгыж дене Ануш кошка, чевер чурийжат пыташ тӱҥалеш. «У вий» С горя Ануш сохнет, её красивое лицо начинает худеть.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кошкаш

  • 116 кошкен пыташ

    1) засыхать, засохнуть, зачерстветь окончательно, стать засохшим

    Эсогыл киндыжат пеш пешкыде, кошкен пытен. К. Смирнов. Даже хлеб очень жёсткий, совсем зачерствел.

    2) совсем пересохнуть, испариться

    А кеҥежым вӱд кошкен пыта, чывылан йӱашат огеш код. М. Иванов. А летом вода пересыхает, не остаётся даже курице напиться.

    3) выгореть; погибнуть от палящих лучей солнца

    Ӱдымӧ шурно ужарген гына шуо, вара йӧршын кошкен пытыш. А. Юзыкайн. Посеянный хлеб успел только зазеленеть, а затем весь выгорел.

    4) перен. иссохнуть (от голода или болезни, с горя, от тоски)

    Тыге тӱҥалат гын, чыра гай кошкен пытет, тунемын от керт. В. Иванов. Если себя так поведёшь, иссохнешь как щепка, учиться не сможешь.

    5) перен. заглохнуть, не получить развития

    Шуко кутыреда, а кутырен налмыда кагазешак кошкен пыта. М. Шкетан. Много говорите, а решенное вами так и останется на бумаге.

    Составной глагол. Основное слово:

    кошкаш

    Марийско-русский словарь > кошкен пыташ

  • 117 кошкен шогалаш

    1) засохнуть, пошбнуть на корню

    Чодыра воктен кошкен шогалше пушеҥге-влак шикшыт. В. Иванов. Около леса дымятся засохшие деревья.

    2) пысохнуть, пересохнуть (о строениях)

    Шокшо игечылаште чырала кошкен шогалше оралтылам шучко тул моткоч писын нулен кая. В. Косоротов. В жаркую погоду огонь чрезвычайно быстро охватывает пересохшие дворовые постройки.

    Составной глагол. Основное слово:

    кошкаш

    Марийско-русский словарь > кошкен шогалаш

  • 118 лывыжгаш

    лывыжгаш
    Г.: лӹвӹжгӓш
    -ем
    1. вянуть, увядать, увянуть, завянуть; засыхать, засохнуть; блекнуть, поблекнуть (о растениях)

    Пеледыш лывыжга вянут цветы;

    озым лывыжга увядают всходы;

    олма лывыжген яблоки завяли.

    Йӧра канде шӱдыр, висвис лывыжга. Сем. Николаев. Потухнет синяя звезда, повянет ромашка.

    Шолшо вӱдыштӧ ужар лышташ койын лывыжга. С. Николаев. В кипящей воде на глазах вянут зелёные листья.

    2. перен. слабеть, ослабевать, отупеть (о памяти); обессилеть, расслабеть, расслабнуть; лишиться сил, стать физически слабым (о человеке)

    Могыр лывыжген тело расслабло;

    рвезе лывыжген парень ослаб;

    кид лывыжга слабеют руки.

    Мытрийын капше лывыжгыш, капше дене пырля ушыжат лывыжгыш. А. Эрыкан. У Мытрия расслабилось тело, вместе с телом отупела и память.

    Лида лывыжгыш, сӧремыш эркын йӧрльӧ. Ю. Артамонов. Лида обессилела, тихо опустилась на траву.

    3. перен. остыть, успокоиться, уняться; прекратить какие-л. действия, становиться вялым

    – Ӱдыр-влак, – лывыжгыш механик, – но молан вуйым шияшыже? В. Иванов. – Девушки, – остыл механик, – но зачем жаловаться-то?

    Король лывыжген, ойлаш шонен пыштымыж деч кораҥын. В. Юксерн. Король успокоился, отошёл от того, о чём хотел сказать.

    4. перен. опьянеть, запьянеть, захмелеть

    Артист-влак ик стакан пӱрӧ денак лывыжгышт. М. Евсеева. Артисты после первого же стакана браги захмелели.

    5. перен. ослебеть, ослабевать; уменьшаться по степени проявления

    Колымшо ийла мучаште ик литератур йылмым чоҥымо движений лывыжга. «Мар. фил.» В конце 20-х годов движение за единый литературный язык ослабевает.

    Шурно сайын ыш шоч. Садлан артель лывыжгаш тӱҥале. «У илыш» Хлеб толком не уродился. Поэтому артель начала ослабевать.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лывыжгаш

  • 119 засыхать

    несов. см. засохнуть

    Русско-башкирский словарь > засыхать

  • 120 погореть

    1. сов.
    сгореть целиком
    яныу, янып бөтөү
    2. сов.
    сгнить, сопреть
    яныу, ҡыҙып яныу (күгәреү)
    3. сов.
    засохнуть от зноя
    көйөү, көйөп (ҡороп) бөтөү
    4. сов. разг.
    лишиться имущества во время пожара
    мөлкәт яныу, янып бөтөү
    5. сов.
    яна биреү, (бер аҙ) янып тороу
    6. сов.
    на чём и без доп.; перен., прост.
    яныу, бәләгә тарыу, ауыҙ бешеү

    Русско-башкирский словарь > погореть

См. также в других словарях:

  • ЗАСОХНУТЬ — ЗАСОХНУТЬ, засохну, засохнешь, прош. вр. засох, засохла, совер. (к засыхать). 1. Стать иссохшим, затянуть, зачахнуть (о растениях). Цветок засох. Яблоня засохла. || Стать совсем сухим, зачерстветь (о мучных изделиях). Пирог засох. Засохшая булка …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАСОХНУТЬ — см. сохнуть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • засохнуть — ЗАСОХНУТЬ, ну, нешь; сов., без доп. Замолчать. Ну ка, засохни минуток на сто двадцать …   Словарь русского арго

  • засохнуть — 1. см. высохнуть 2. 2. см. увянуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • засохнуть — засохнуть, засохну, засохнет; прош. засох (устарелое засохнул), засохла, засохло, засохли; прич. засохший и устаревающее засохнувший; дееприч. засохнув. Устарелый вариант засохнул употр. в поэтической речи XIX века. Например, у А. Пушкина: «Уж… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Засохнуть — сов. неперех. см. засыхать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • засохнуть — засохнуть, засохну, засохнем, засохнешь, засохнете, засохнет, засохнут, засох, засохла, засохло, засохли, засохни, засохните, засохший, засохшая, засохшее, засохшие, засохшего, засохшей, засохшего, засохших, засохшему, засохшей, засохшему,… …   Формы слов

  • засохнуть — зас охнуть, ну, нет; прош. вр. ох, охла …   Русский орфографический словарь

  • засохнуть — (I), засо/хну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • засохнуть — ну, нешь; засох, ла, ло; засохший и засохнувший; св. (нсв. также сохнуть). 1. Утратив влагу, затвердеть; высохнуть. Краски засохли. Булка засохла. Ручей засох до весны. 2. Завянуть, погибнуть от недостатка влаги (о растениях). Дерево засохло.… …   Энциклопедический словарь

  • засохнуть — 1) замерзнуть; 2) замолчать; 3) прекратить преступную деятельность …   Воровской жаргон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»