-
41 зазор
2) Naval: windage3) Engineering: air-gap, bite (между валками), chimney (между штучными грузами на поддоне), distance, gap clearance, give, nip (между валками), opening (между валками), slack, space, split, standoff (между обсадной колонной и стенкой ствола скважины), underlap, opening distance4) Construction: annulus, chink, error of closure, isolation joint (между двумя смежными элементами железобетонных конструкций), offset (между фасадной стенкой и ближайшим местом на автостоянке), day5) Mathematics: interspace, margin6) Railway term: clearance point, cross gap (якоря), gap clearance (в стыке), noxious space, open joint, space allowance (в стыках)7) Accounting: cushion8) Automobile industry: air space, back play, clearance space, expansion clearance, free play, lash, pitch play (в зубчатом зацеплении), positive allowance (положительная разность между диаметром отверстия и диаметром вала), side-play, slackness, spacing9) Mining: allowance for space, free clearance11) Metallurgy: crevice, freedom, hollow space12) Textile: clear13) Information technology: gap, separation distance (между записывающей головкой и средой записи)14) Oil: clearance (между инструментом и стенкой скважины), free distance, play movement (стыков), positive allowance, spacing gap, tolerance15) Metrology: physical gap16) Mechanics: looseness18) Microelectronics: air gap19) Solar energy: gap spacing20) Automation: allowance, clearance gap, gapping (в направляющих), interstice, lost motion play21) Quality control: lift-off (probe lift-off)22) Arms production: back lash, road clearance23) Cables: butt gap (for cables) (для кабелей)24) Makarov: clearance space (в цилиндре), clearing, stand-off -
42 зазор ГК %
General subject: CE total Clr % -
43 зазор
backlash, ( между валками) bite, chimney, clearance, opening, gap, give, lash, nip, play, slack, slackness, clearance space, space, spacing, split, ( между обсадной колонной и стенкой ствола скважины) standoff, yawn* * *зазо́р м.1. маш. clearanceвыбира́ть зазо́р — take up clearanceпредусма́тривать зазо́р — allow a clearance (between mating or companion parts)2. эл., свар. gapперекрыва́ть зазо́р — jump the gapи́скра перекрыва́ет зазо́р ме́жду электро́дами свечи́ — a spark jumps the gap between the spark-plug points [electrodes]регули́ровать зазо́р конта́ктов прерыва́теля — set the breaker pointsбезопа́сный зазо́р — safety clearanceзазо́р в верши́не разде́лки свар. — root gapвозду́шный зазо́р эл. — air gapзазо́р в подши́пнике — bearing clearanceзазо́р в прерыва́теле ( между контактами системы зажигания) авто — breaker-point gapзазо́р в свече́ зажига́ния ( между электродами свечи) — spark-plug gapрегули́ровать зазо́р в свече́ зажига́ния — set the spark-plug gapзазо́р в соедине́нии свар. — joint gapгаранти́рованный зазо́р ( в системе посадок) — minimum positive allowance, minimum clearanceдиаметра́льный зазо́р — diametral clearanceискрово́й зазо́р — spark gapкольцево́й зазо́р эл. — annular gapкомпенсацио́нный зазо́р — expansion clearanceконта́ктный зазо́р эл. — contact gapлопа́точный, осево́й зазо́р ( в турбине) — impeller clearanceлопа́точный, радиа́льный зазо́р ( в турбине) — peripheral clearanceмеждувенцо́вый зазо́р — rim clearanceзазо́р ме́жду дни́щем по́ршня и пло́скостью голо́вки цили́ндра — piston-to-bead clearanceзазо́р ме́жду по́ршнем и сте́нкой цили́ндра — cylinder clearanceзазо́р ме́жду сте́ржнем кла́пана и толка́телем — tappet clearanceосево́й зазо́р — axial clearanceзазо́р отлипа́ния ( реле) — residual gapпо́люсный зазо́р — pole gapзазо́р при отпу́щенном я́коре ( реле) — released gapзазо́р при притя́нутом я́коре ( реле) — operated gapрабо́чий зазо́р — running clearanceрадиа́льный зазо́р — radial clearanceзазо́р развё́ртки — reamer clearanceзазо́р ре́льсового сты́ка — rail joint gapсбо́рочный зазо́р свар. — fit-up gapтемперату́рный зазо́р — expansion clearanceторцо́вый зазо́р — end clearance* * * -
44 зазор
-
45 зазор
m Spalt; Tech. Spiel n, Spielraum; + Schande f* * *зазо́р m Spalt; TECH Spiel n, Spielraum; veralt Schande f* * *n1) gener. Spielraum, Klaffen, Klaffstelle2) Av. Leergang3) eng. Abstand, Flankenabstand, Fuge, Justierabstand (zwischen Scheibe und Schablone), Lücke, Nahtlücke, Parallelspalt (при электрошлаковой сварке), Spalte, Spaltfuge, Zwischenraum, Öffnung, Arbeitsspiel, Spalt, Spiel4) construct. Luftraum, Luftzwischenraum5) railw. Dehnungslücke (в температурном стыке)6) auto. Luftspalt, Stoß (в стыке), Spaltmasse (между элементами кузова а/м), Maulweite (в замке ненапряжённого поршневого кольца)7) road.wrk. Ausnehmung, Rostfuge, Schlitze8) forestr. Querfuge, Sprel9) radio. lichter Raum10) textile. Spaltöffnung11) electr. Lose, Luft, Schlitz, toter Gang12) oil. (радиальный) Radialspiel (между стенкой скважины и муфтами)13) commun. Nahtspalt14) weld. Luft (в соединении), Schweißnahtlücke15) autom. Spaltweite16) wood. Wind17) watchm. Einschnittluft (эллипса в пазу вилки)18) hydraul. Laufspiel19) shipb. Drift, Freigang (между корпусом судна и кромками лопастей), Freischlag (между корпусом судна и кромками лопастей), Wellenspiel -
46 зазор
בושהבזיון ביזיון גנאי גנות חסר חרפה כלימה מגמה נגדית מרווח פחיתות-כבוד פער קלון שטח חופשי -
47 зазор
-
48 зазор
jeu; écart(ement), espace libre; intervalle; interstice -
49 зазор
Abstand, Arbeitsspiel, Luft, ( в замке ненапряжённого поршневого кольца) Maulweite, Schlitz, Spalt, Spiel, Spielraum, Stoß, ZwischenraumРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > зазор
-
50 зазор
Abstand, Arbeitsspiel, Luft, ( в замке ненапряжённого поршневого кольца) Maulweite, Schlitz, Spalt, Spiel, Spielraum, Stoß, ZwischenraumРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > зазор
-
51 зазор
-
52 зазор
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > зазор
-
53 зазор
-
54 зазор
тех. το διάκενο, ο κενός χώρος ασφαλείας, ο αέρας, το άνοιγμαвоздушный эл. - του αέραкольцевой эл. - κυκλικό -, δακτυλιοειδές -контактный эл. - της επαφής- между днищем поршня и плоскостью головки цилиндра - ανάμεσα στο κάτω μέρος του εμβόλου και την επιφάνεια της κεφαλής του κυλίνδρου- между нижней кромкой пера руля и пяткой ахтерштевня мор. - ανάμεσα στην κάτω ακμή του πτερού του πηδαλίου/τιμονιού και του ποδοστήματος/ποδοστάματοςсборочный (св.) - της συναρμολόγησηςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > зазор
-
55 зазор
-
56 зазор
alésage, interstice, tolérance, vent, jeu -
57 зазор
Schlitz, Luft, Spalt, Spiel, ZwischenraumРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > зазор
-
58 зазор
-
59 зазор
sprauga, atstarpe; kauna lieta, kauns, negods -
60 зазор
مذکر clearanceاختیار، اجازه، زدودگی، ترخیص، برداشتن مانع، گواهینامه یاکاغذ دال بر پاکی و بی عیبی، ترخیص کالا از گمرک
См. также в других словарях:
зазор — люфт, интервал, промежуток, пропуск, пробел; позор, сором, рандклюфт, просвет, сальник, расстояние Словарь русских синонимов. зазор см. позор Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЗАЗОР — 1. ЗАЗОР1, зазора, мн. нет, муж. (прост.). Позор, стыд, бесчестие. «Глаз на глаз со врагом быть не зазор.» А.К.Толстой. 2. ЗАЗОР2, зазора, муж. (спец.). Скважина, узкий промежуток между двумя предметами, частями чего нибудь (преим. излишний,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗОР — 1. ЗАЗОР1, зазора, мн. нет, муж. (прост.). Позор, стыд, бесчестие. «Глаз на глаз со врагом быть не зазор.» А.К.Толстой. 2. ЗАЗОР2, зазора, муж. (спец.). Скважина, узкий промежуток между двумя предметами, частями чего нибудь (преим. излишний,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗОР — в машиностроении положительная разность между соответствующими размерами охватывающей и охватываемой деталей. Обеспечивает возможность относительного перемещения собранных деталей … Большой Энциклопедический словарь
ЗАЗОР — ЗАЗОР, а, муж. (спец.). Скважина, углубление, узкий промежуток между частями чего н. | прил. зазорный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАЗОР — (Clearance) небольшое пространство, имеющееся между двумя деталями и обеспечивающее их взаимную подвижность. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
зазоріти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
зазор — Небольшой промежуток между кромками или поверхностями прилегающих друг к другу элементов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN clearancegap DE SchlitzSpaltSpielraum FR jeuécart … Справочник технического переводчика
зазор — clearance *Spiel, Abstand, Luft, Lücke – позитивна різниця між розмірами отвору і вала (розмір отвору більший розміру вала) … Гірничий енциклопедичний словник
зазор — ЗАЗОР, арх., диал. – Здесь: помеха, задержка (видимо, по подозрению в чем л.). Подорожную то читай дале, господине, подсказал Таганашка. – Там написано: не чинить мне зазору и подводку дать (2. 302). Сл.РЯ XI XVII 5. 198: зазоръ «подозрение» (966 … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Зазор — – кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей. [ГОСТ 2601 84] Рубрика термина: Сварка Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов