-
1 toughen
v1) робити жорстким2) ставати жорстким (міцним, твердим, щільним, цупким, пружним, в'язким, дужим, сильним, непохитним, стійким, витривалим, незговірливим, упертим, шаленим, гарячим, суворим, неправдоподібним, злочинним, хуліганським)* * *v1) робити жорстким; робитися жорстким [див. tough II]2) напружуватиto toughen one's muscles — напружувати м'язи; напружуватися
3) посилювати4) загартувати -
2 stiffen
v2) ставати жорстким (пружним, твердим)3) надавати в'язкості4) ставати в'язким; густіти; тверднути6) військ. підкріпляти, посилювати7) клякнути, ціпеніти8) розм. помирати9) розм. убивати10) заважати розвиткові (функціонуванню)12) надавати манірності (холодності)13) ставати манірним (холодним, зарозумілим)14) робити натягнутим16) ставати важчим17) ставати крутішим18) посилюватися (про вітер)19) робити міцнішим (про вино)22) перетворювати на лід (про воду)23) мор. надавати остійності* * *v1) надавати жорсткості, твердості, пружності; робити твердим, пружним; ставати твердим, жорстким, пружним2) надавати в'язкості або збільшувати в'язкість; загущати; робитися в'язким, густішати; твердіти, тверднути3) укріплювати; підкріплювати ( фактами); зміцнювати; зміцнюватися, укріплюватися, загартовуватися; вiйcьк. підкріплювати, підсилювати4) клякнути, ціпеніти5) умирати; cл. убивати6) заважати розвитку, функціонуванню; перешкоджати7) притупляти ( почуття)8) надавати холодності, манірності; ставати холодним, манірним, зарозумілим10) ускладнювати ( іспит); посилювати (вимоги, умови); ставати більше важким, складним; посилюватися (про вимоги, умови)11) ставати крутішим12) підсилюватися ( про вітер); збільшувати міцність ( вина)13) ставати ( все) більш запеклим, непримиренним ( про боротьбу)14) підвищуватися ( про ціну); підвищувати ( ціну)15) перетворюватися на лід ( про воду)16) мop. надавати остійності -
3 toughen
v1) робити жорстким; робитися жорстким [див. tough II]2) напружуватиto toughen one's muscles — напружувати м'язи; напружуватися
3) посилювати4) загартувати -
4 liberalise
лібералізувати; зменшувати, послаблювати, робити менш жорстким, пом'якшувати (закони, норми)- liberalise divorce laws
- liberalise law
- liberalise regime
- liberalise terms
- liberalise trade
- liberalise trade barriers
- liberalise world trade -
5 tighten
зміцнювати, посилювати; робити суворішим (жорстким, жорсткішим)- tighten securitytighten restrictions on gun ownership — робити жорсткішими обмеження на володіння вогнепальною зброєю
- tighten trade sanctions -
6 toughen
посилювати; робити суворим (суворішим, жорстким, жорсткішим); збільшувати ( покарання тощо)- toughen punishment -
7 anchylose
-
8 asperifoliate
a; бот.з грубим, жорстким листям -
9 hardtop
-
10 kempy
-
11 soften
v1) заспокоювати; стримувати; полегшувати2) заспокоюватися; стихати3) пом'якшувати, зворушувати4) зм'якшуватися6) ставати м'якшим; розм'якнути8) мет. відпалювати (сталь)9) військ. ослабляти опір противника (тж soften up)* * *v1) заспокоювати, зменшувати; полегшувати; заспокоюватися, ущухати2) пом'якшувати; пом'якшуватися3) робити менш твердим, зменшувати твердість; пом'якшити; ставати м'якшим; розм'якнути4) топити, плавити; топитися, плавитися5) метал. відпалювати ( сталь) -
12 trigger
1. n1) військ. спусковий гачок; собачка (рушниці)to pull the trigger — а) спустити курок; б) перен. пустити в хід, надати руху
2) тех. засувка3) рад. тригер4) рад. пускова схемаtrigger motor — військ. спусковий механізм
trigger switch — військ. гашетка
easy on the trigger — амер. запальний, легко збудливий
quick on the trigger — імпульсивний; який швидко реагує
2. v військ.приводити в дію спусковий механізм (підривник, детонатор)* * *I n1) тex. собачка; клямка2) війск. спусковий гачок, механізму light trigger м'який спускto release /to let go, to pull/ the trigger — спустити курок [див.; тж. є]; чинник, що грає роль пускового механізму; стимул
violent movies are potential triggers for juvenile delinquency — фільми з сценами насильства можуть зіграти роль пускових механізмів для правопорушень серед неповнолітніх
the odour of food may be a trigger for salivation — запах паші може викликати слиновиділення /виділення слюни/
3) елк. трігер; пускова схема4) cпeц. ядерний ініціатор, ядерний заряд ( у термоядерній бомбі)••easy on the trigger — aмep. запальний, легко збудливий
quick on the trigger — імпульсний, такий, що швидко реагує
II vto pull the trigger — пустити в хід, привести в рух [див.; тж. 2]
1) війск. спускати курок; приводити в дію спусковий механізм або детонаторto trigger a rifle — спустити курок рушниці; грати роль спускового механізму
2) ініціювати, викликати (що-н.), дати початок (чому-н.) (trigger off) -
13 asperifoliate
a; бот.з грубим, жорстким листям -
14 hardtop
-
15 kempy
aз грубою шерстю; з жорстким волоссям -
16 stiffen
v1) надавати жорсткості, твердості, пружності; робити твердим, пружним; ставати твердим, жорстким, пружним2) надавати в'язкості або збільшувати в'язкість; загущати; робитися в'язким, густішати; твердіти, тверднути3) укріплювати; підкріплювати ( фактами); зміцнювати; зміцнюватися, укріплюватися, загартовуватися; вiйcьк. підкріплювати, підсилювати4) клякнути, ціпеніти5) умирати; cл. убивати6) заважати розвитку, функціонуванню; перешкоджати7) притупляти ( почуття)8) надавати холодності, манірності; ставати холодним, манірним, зарозумілим10) ускладнювати ( іспит); посилювати (вимоги, умови); ставати більше важким, складним; посилюватися (про вимоги, умови)11) ставати крутішим12) підсилюватися ( про вітер); збільшувати міцність ( вина)13) ставати ( все) більш запеклим, непримиренним ( про боротьбу)14) підвищуватися ( про ціну); підвищувати ( ціну)15) перетворюватися на лід ( про воду)16) мop. надавати остійності -
17 trigger
I n1) тex. собачка; клямка2) війск. спусковий гачок, механізму light trigger м'який спускto release /to let go, to pull/ the trigger — спустити курок [див.; тж. є]; чинник, що грає роль пускового механізму; стимул
violent movies are potential triggers for juvenile delinquency — фільми з сценами насильства можуть зіграти роль пускових механізмів для правопорушень серед неповнолітніх
the odour of food may be a trigger for salivation — запах паші може викликати слиновиділення /виділення слюни/
3) елк. трігер; пускова схема4) cпeц. ядерний ініціатор, ядерний заряд ( у термоядерній бомбі)••easy on the trigger — aмep. запальний, легко збудливий
quick on the trigger — імпульсний, такий, що швидко реагує
II vto pull the trigger — пустити в хід, привести в рух [див.; тж. 2]
1) війск. спускати курок; приводити в дію спусковий механізм або детонаторto trigger a rifle — спустити курок рушниці; грати роль спускового механізму
2) ініціювати, викликати (що-н.), дати початок (чому-н.) (trigger off) -
18 rigid pontoon bridge
adj понтонний міст з жорстким стикуванням прогонуEnglish-Ukrainian military dictionary > rigid pontoon bridge
-
19 manual aileron
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > manual aileron
-
20 rigid pavement aerodrome
аеродром із жорстким покриттям (напр. залізними ґратами)English-Ukrainian dictionary of aviation terms > rigid pavement aerodrome
- 1
- 2
См. также в других словарях:
скребти — бу/, бе/ш; мин. ч. скріб, скребла/, скребло/; недок., перех. 1) також без додатка. Проводити по якій небудь поверхні чим небудь гострим, жорстким, дряпаючи або зачіплюючи. || безос. || Знімаючи верхній шар чим небудь гострим, жорстким, чистити що … Український тлумачний словник
дубіти — і/ю, і/єш, недок. Втрачати чутливість, гнучкість, рухливість від холоду (про людину, частини її тіла). || Ставати твердим, густим, жорстким. || перен. Втрачати здатність рухатися, застигати в якому небудь положенні від страху, захоплення,… … Український тлумачний словник
загрубіти — і/ю, і/єш, док. 1) тільки 3 ос. Стати твердим, жорстким, утративши еластичність, гнучкість. 2) перен. Стати грубим, байдужим до всього, неуважним до людей … Український тлумачний словник
загрублий — а, е, розм. Який став твердим, жорстким, утративши гнучкість і т. ін … Український тлумачний словник
задубілий — а, е. 1) Дієприкм. акт. мин. ч. до задубіти. 2) у знач. прикм. Який задубів, став твердим, жорстким. 3) у знач. прикм. Який утратив гнучкість, рухливість … Український тлумачний словник
задубіти — і/ю, і/єш і рідко заду/бнути і заду/бти, бну, бнеш; мин. ч. задубі/в, і/ла, і/ло рідко заду/бнув, нула, нуло і заду/б, ла, ло; док. 1) Стати твердим, жорстким. 2) Втратити гнучкість, рухливість (від холоду, страху, напруження і т. ін.). || безос … Український тлумачний словник
заклякати — а/ю, а/єш, недок., закля/кнути і закля/кти, кну, кнеш; мин. ч. закля/к, ла, ло і закля/кнув, нула, нуло; док. 1) Втрачати чутливість, рухливість, гнучкість від холоду або незручного положення (про людину, частини її тіла). || Охолоджуючись,… … Український тлумачний словник
зашкарубнути — ну, неш, док. 1) Взятися цупкою кіркою, стати шкарубким, жорстким. 2) перен. Зупинитись у своєму розвитку, не піддаючись впливові нового, прогресивного … Український тлумачний словник
зашкрябати — аю, аєш, док. 1) Почати шкрябати, проводити по якій небудь поверхні чимсь гострим, жорстким, утворюючи при цьому характерні звуки, шум. 2) перен., зневажл. Почати писати. 3) перен., розм. Мілко зорати землю … Український тлумачний словник
защетинений — а, е, розм. Який защетинився, вкрився жорстким, коротким волоссям … Український тлумачний словник
защетинитися — нюся, нишся, док., розм. Вкритися жорстким, коротким волоссям (про обличчя, щоки і т. ін.) … Український тлумачний словник