-
1 живётся
-
2 живётся хорошо
vgener. es lebt sich gut -
3 живи, пока живётся (поговорка)
живи, пока живётся (поговорка)חֲטוֹף וֶאֱכוֹל -
4 тебе не так уж и плохо живётся
proncolloq. (т.е. "не жалуйся, ты хорошо живёшь") es ist nicht so schlecht um dich bestelltУниверсальный русско-немецкий словарь > тебе не так уж и плохо живётся
-
5 живи на полную, живи пока живётся
Универсальный русско-английский словарь > живи на полную, живи пока живётся
-
6 живи, пока живётся
Citations: get on living, it’s up to you (англ. цитата из песни LFO - Life Is Good; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > живи, пока живётся
-
7 здесь живётся хорошо
Makarov: life is good hereУниверсальный русско-английский словарь > здесь живётся хорошо
-
8 им хорошо живётся
General subject: they are well-to-do in the world -
9 как вам живётся?
General subject: how's the world been treating you? -
10 в остальном ему живётся хорошо
prepos.gener. sonst geht es ihm gutУниверсальный русско-немецкий словарь > в остальном ему живётся хорошо
-
11 ему в общем живётся хорошо
Универсальный русско-немецкий словарь > ему в общем живётся хорошо
-
12 ему живётся более или менее сносно
ngener. es geht ihm so leidlichУниверсальный русско-немецкий словарь > ему живётся более или менее сносно
-
13 ему живётся нелегко
1. proncolloq. er ist nicht auf Rosen gebettet
2. ngener. (у него) er hat (bei ihm) keinen güten Stand -
14 ему живётся плохо
prongener. er hat es schlecht -
15 ему живётся хорошо
ngener. er hat es gut, ihm geht es gut -
16 ему не очень сладко живётся
Универсальный русско-немецкий словарь > ему не очень сладко живётся
-
17 ему несладко живётся
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ему несладко живётся
-
18 ему хорошо живётся
proncolloq. er steht sich gut -
19 кому слишком хорошо живётся, тот с жиру бесится
ngener. wenn's dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis tanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > кому слишком хорошо живётся, тот с жиру бесится
-
20 мне трудно живётся
ngener. mir geht es schlecht
См. также в других словарях:
живётся — ЖИВЁТСЯ. см. житься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
живётся — (безличн.) … Словарь употребления буквы Ё
Жить как живётся — Разг. Не изменяя обычных условий существования. По твоему, живи день за днём, как живётся, сиди у порога своей хижины, измеряй жизнь обедами, танцами, любовью да неизменной дружбой (Гончаров. Обыкновенная история). О, где ты, моя гордость, моя… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Живём вместе — Живём вместе, умираем в одиночестве Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Серия 23 24 Приглашённые актёры Генри Йен Кьюсик Сэм Андерсон Клэнси… … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве — англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
Живёт такой парень — «Живёт такой парень» … Википедия
Живёт такой парень (фильм) — «Живёт такой парень» … Википедия
Живёшь только дважды (роман) — Живёшь только дважды / Живёшь только два раза / Жизнь даётся лишь дважды Автор: Ян Флеминг Жанр: Шпионский роман Оригинал издан … Википедия