Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(дружбы)

  • 1 визит

    визит м η επίσκεψη \визит веж ливости (дружбы) η επίσκεψη φιλοφροσύνης ( φιλίας) на.нести \визит κάνω επίσκεψη отдать \визит ανταποδίδω επίσκεψη
    * * *
    м
    η επίσκεψη

    визи́т ве́жливости (дру́жбы) — η επίσκεψη φιλοφροσύνης (φιλίας)

    нанести́ визи́т — κάνω επίσκεψη

    отда́ть визи́т — ανταποδίδω επίσκεψη

    Русско-греческий словарь > визит

  • 2 знак

    знак м 1) το σημάδι, το σημείο, το σήμα \знаки препинания τα σημεία της στίξης восклицательный \знак το θαυμαστικό вопросительный \знак το ερωτηματικό дорожный \знак το σήμα της τροχαίας условный \знак το σύνθημα 2) η ένδειξη в \знак дружбы σ'ένδειξη φιλίας в \знак протеста σ'ένδειξη διαμαρτηρίας ◇ \знаки отличия воен. τα διακριτικά
    * * *
    м
    1) το σημάδι, το σημείο, το σήμα

    знаки препина́ния — τα σημεία της στίξης

    восклица́тельный знак — το θαυμαστικό

    вопроси́тельный знак — το ερωτηματικό

    доро́жный знак — το σήμα της τροχαίας

    усло́вный знак — το σύνθημα

    2) η ένδειξη

    в знак дру́жбы — σ'ένδειξη φιλίας

    в знак проте́ста — σ'ένδειξη διαμαρτηρίας

    ••

    знаки отли́чия — воен. τα διακριτικά

    Русско-греческий словарь > знак

  • 3 месячник

    месячник м о μήνας ( κάποιας εργασίας)· \месячник греко-советской дружбы о μήνας έλληνο- σοβιετικής φιλίας
    * * *
    м
    ο μήνας (κάποιας εργασίας)

    ме́сячник гре́ко-росси́йской дру́жбы — ο μήνας έλληνο-ρωσικής φιλίας

    Русско-греческий словарь > месячник

  • 4 узы

    узы мну οι δεσμοί· \узы дружбы οι δεσμοί φιλίας
    * * *
    мн.
    οι δεσμοί

    у́зы дру́жбы — οι δεσμοί φιλίας

    Русско-греческий словарь > узы

  • 5 залог

    залог I
    м
    1. (действие) ἡ ἐνεχυρίαση [-ις], ἡ ὑποθήκευση [-ις]·
    2. (предмет залога) τό ἐνέχυρο, ἡ ἐγγύηση [-ις], τ) ὑποθήκη / τό καπάρο (денежный):
    отдавать в \залогενεχυριάζω, βάζω ἐνέχυρο· выкупать из \залога ἐξαγοράζω τό ἐνέχυρο, ἀποσβήνω, ἐξαλείφω τήν ὑποθήκη· под \залог чего́-л. (о недвижимости) ὑποθηκεύω, βάζω ὑπο-θήκην освободить под \залог ἀπελευθερώνω μέ ἐγγύηση·
    3. перен ἡ ἐγγόηση [-ις]:
    \залог ми́ра ἡ ἐγγύηση τής είρήνης· \залог дружбы ἡ ἐγγύηση φιλίας· в \залог чего́-л. σάν ἐγγύηση.
    залог II
    м грам. ἡ φωνή:
    действительный \залог ἡ ἐνεργητική φωνή· страдательный \залог ἡ παθητική φωνή· средний \залог ἡ μέση φωνή.

    Русско-новогреческий словарь > залог

  • 6 знак

    знак
    м
    1. τό σημείο[ν], τό σημάδι:
    \знак равенства мат τό σημείον ἰσον \знаки препинания τά σημεία στίξεως, τά σημεία τής στίξης· восклицательный \знак τό θαυ-μαστικό[ν]· вопросительный \знак τό ἐρωτη-ματικό[ν]· дорожный \знак τό σήμα τής τροχαίας· водяной \знак τό ὑδάτινο σημείο (στό χάρτη)·
    2. (признак):
    \знаки внимания ἡ ἐνδειξη προσοχής· молчание · \знак согласия ἡ σιωπή σημαίνει κατάφαση· в \знак дружбы είς ἔνδειξιν φιλίας·
    3. (сигнал) τό σημεῖο[ν], τό σύνθημα, τό σινιάλο:
    условный \знак τό συμβατικό σημείο· \знак бедствия τό σημεῖον κινδύνου· подавать \знаки рукой δίνω σημείο (или κάνω σινιάλο) μέ τό χέρι·
    4. (предзнаменование) ὁ οίωνός, τό σημάδι:
    это дурной \знак αὐτό εἶναι κακός οίωνός, αὐτό εἶναι κακό σημάδι· ◊ фабричный \знак ἡ μάρκα (или τό σήμα) τοῦ ἐργοστασίου· Знак почета (орден) τό παράσημον τιμής· \знаки отличия воен. τά διακριτικά· денежный \знак τό τραπεζογραμμάτιον, τό χαρτονόμισμα знакомить несов
    1. (кого-л. с кем-л.) γνωρίζω (μετ.) / συνιστώ, συστήνω (представлять кого-л.)·
    2. (с чем-л.) γνωρίζω / κατατοπίζω, ἐνημερώνω, καθιστώ ἐνήμερο[ν] (с обстановкой, положением и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > знак

  • 7 доказательство

    ουδ.
    1. απόδειξη, αποδεικτικό στοιχείο, μαρτυρία, τεκμήριο, σημάδι• δείγμα ένδειξη•

    для -а приведу ряд документов για απόδειξη θα σας προσκομίσω μια σειρά από έγγραφα•

    вещественные, -а τα πειστήρια•

    я считаю достаточным -ом θεωρώ οτι είναι αρκετό για απόδειξη•

    этот поступок служить -ом его честности αυτή η πράξη είναι μαρτυρία της τιμιότητας του•

    в доказательство уважения, дружбы σε ένδειξη σεβασμού και φιλίας•

    неопровержимые -а αδιάψευστα τεκμήρια•

    представление -ств παρουσίαση αποδεικτικών στοιχείων.

    2. (μαθ.) απόδειξη•

    теорема имеет несколько -ств το θεώρημα έχει κάμποσες αποδείξεις.

    Большой русско-греческий словарь > доказательство

  • 8 залог

    α.
    1. εγγύηση•

    залог мира εγγύηση ειρήνης•

    чистота залог здоровья η καθαριότητα είναι εγγύηση για την υγεία•

    освободить под залогом απελευθερώνω με εγγύηση.

    2. υποθήκη ενέχυρο, αμανάτι•

    отдать в залог βάζω υποθήκη.

    || καπάρος, προκαταβολή.
    3. τεκμήριο, δείγμα, εχέγγυο•

    залог дружбы δείγμα φιλίας.

    α.
    (γραμμ.) διάθεση•

    действительный залог ενεργητική διάθεση•

    возвратно-средний залог ουδέτερη διάθεση•

    страдательный залог παθητική διάθεση.

    α.
    (διαλκ.) πολυετή χέρσα εδάφη.

    Большой русско-греческий словарь > залог

  • 9 знак

    α.
    1. σημάδι, σημείο•

    опознавательные -и τα διακριτικά (γνωρίσματα) αεροσκάφους.

    || μαρτυρία, τεκμήριο, ένδειξη•

    в знак дружбы σε ένδειξη φιλίας•

    молчание знак знак согласия η σιωπή είναι κατάφαση.

    2. ίχνος, αχνάρι, πατημασιά• αποτύπωμα•

    у него остались -и после раны του έμειναν σημάδια από την πληγή.

    || στίγμα, βούλα, κουκίδα.
    3. οιωνός, προμήνυμα•

    добрый знак καλό σημάδι•

    дурной знак κακό σημάδι.

    4. σινιάλο, σήμα•

    условный знак συμβατικό σήμα•

    дать знак δίνω σήμα.

    5. συμβολικό σημάδι•

    иероглифические -и ιερογλυφικά σημάδια•

    стенографические -и στενογραφικά σημάδια•

    математические -и μαθηματικά σημάδια•

    алфавитные -и τα φθογγόσημα.

    || μάρκα, στάμπα•

    фабричный знак το σήμα της φάμπρικας.

    6. βλ. значок.
    7. νεύμα, γνέμα, γνέψιμο•

    сделать (подать) знак головой, κάνω νεύμα με το κεφάλι.

    εκφρ.
    - и отличия – τα εύσημα•
    знак почтовой оплаты – ταχυδρομικό ένσημο•
    - и различия – διάσημα, γαλόνια•
    в знак памяти – για ενθύμιο•
    под -ом – με το σύνθημα.ή με το χαρακτηριστικό γνώρισμα.

    Большой русско-греческий словарь > знак

  • 10 нерасторжимость

    θ.
    το αδιάρρηκτο, το ακατάλυτο•

    нерасторжимость дружбы το ακατάλυτο της φίλιας.

    Большой русско-греческий словарь > нерасторжимость

  • 11 ради

    πρόθ. με γεν.
    1. χάρις, χάριν, για, δια, προς•

    не для себя, а ради общей пользы όχι για τον εαυτό μου, αλλά για το κοινό όφελος•

    сего, того ради χάριν αυτού, εκείνου• χάριν του ενός, χάριν του άλλου•

    ради дела χάριν της υπόθεσης•

    ради него για χατήρι του.

    2. για όνομα, εν ονόματι, στο όνομα•

    просить христа ради ζητώ στο όνομα του Χριστού•

    ради дружбы στο όνομα (χάριν) της φιλίας.

    3. λόγω, ένεκα•

    ради развлечения για διασκέδαση•

    шутки ради χάριν αστειότητας•

    ради смеха για γέλιο.

    4. γιατί,για ποιο λόγο, σκοπό, για ποια αιτία, προς τι•

    чего ради ты пошл туда? γιατί πήγες εκεί;•

    его простили ради молодости τον συγχώρησαν γιατί ήταν νέος.

    Большой русско-греческий словарь > ради

  • 12 скрепить

    -шло, -пишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. скрепленный, βρ: -плен, -лена, -лено
    ρ.σ.μ.
    1. βλ. крепить (1 σημ.).
    μτφ. συνδέω, ενώνω στενά•

    скрепить узы дружбы στερεώνω τους δεσμούς φιλίας.

    2. βεβαιώνω, θεωρώ, επικυρώνω•

    скрепить копию печатью βάζω σφραγίδα στο αντίγραφο (ως ένδειξη εγκυρότητας).

    3. скрепить себя βλ. скрепиться (2 σημ.).
    1. στερεώνομαι• συνδέομαι, ενώνομαι στενά.
    2. συγκρατούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > скрепить

  • 13 узы

    уз πλθ.
    1. παλ. • δεσμά• αλυσίδες-τα δεσμά από σχοινί, τριχιά.
    2. δεσμοί, στενές σχέσεις•

    узы дружбы δεσμοί φιλίας.

    Большой русско-греческий словарь > узы

См. также в других словарях:

  • Дружбы — Тонга Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • дружбы — искать дружбы • продолжение, модальность, стремление …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Дружбы Народов (станция метро — Дружбы Народов (станция метро, Киев) У этого термина существуют и другие значения, см. Дружбы Народов (станция метро). Станция «Дружбы Народов» Сырецко Печерская линия Киевский метрополитен …   Википедия

  • Дружбы Народов — Дружбы народов: Орден Дружбы народов орден СССР. Дружбы Народов (станция метро)  станции метро с одинаковым названием в разных городах. См. также Дружба народов (значения) …   Википедия

  • Дружбы народов — Дружбы народов: Орден Дружбы народов орден СССР. Дружбы Народов  станции метро с одинаковым названием в разных городах. См. также Дружба народов (значения) …   Википедия

  • Дружбы народов (станция метро) — «Дружбы Народов», название станций метро в: Киеве Харькове (строится) Ташкенте до 2008 года, ныне Бунёдкор См. также Станции тёзки метро …   Википедия

  • Дружбы острова — Тонга острова Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • Дружбы народов (станция метро, Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дружбы Народов (станция метро). Координаты: 50°25′05″ с. ш. 30°32′42″ в. д …   Википедия

  • Дружбы Народов (станция метро, Киев) — Станция «Дружбы Народов» Сырецко Печерская линия Киевский метрополитен Дата открытия 30 декабря 1991 …   Википедия

  • Дружбы народов (станция метро, Харьков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дружбы народов (станция метро). «Дружбы народов» Дружби народів Салтовская линия Харьковский метрополитен …   Википедия

  • Дружбы Народов (станция метро, Харьков) — Станция «Дружбы Народов» Салтовская Линия Харьковский метрополитен Дата открытия 2014 год …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»