-
61 дохнуть как мухи
vgener. mourir comme des mouches, tomber comme des mouches -
62 дохнуть некогда
-
63 не сметь дохнуть
• НЕ СМЕТЬ ДОХНУТЬ coll (ДЫХНУТЬ substand)[VP; subj: human]=====⇒ to be extremely afraid (of s.o.) or nervous (about sth.) and usu. not move (for fear of drawing s.o.'s attention to one, making sth. go wrong etc):- X didn't dare (to) move a muscle.♦ Новый учитель был так строг, что ученики при нем дохнуть не смели. The new teacher was so strict that the students didn't dare to move a muscle in his presence.Большой русско-английский фразеологический словарь > не сметь дохнуть
-
64 бояться дохнуть
be afraid to breathe; not daring to breatheЧто же касается до чиновника, так тот так и повис над Рогожиным, дыхнуть не смел, ловил и взвешивал каждое слово, точно брильянта искал. (Ф. Достоевский, Идиот) — As for the official, he was simply fawning on Rogozhin, without daring to breathe, hanging on his lips, and weighing every word as if it were a pearl.
Русско-английский фразеологический словарь > бояться дохнуть
-
65 не сметь дохнуть
см. бояться дохнутьРусско-английский фразеологический словарь > не сметь дохнуть
-
66 не сметь дохнуть
prepos.colloq. (бояться) no atreverse ni a respirar -
67 не сметь дохнуть
prepos.gener. non ardire di fiatare -
68 не сметь дохнуть
тын да чыгармау, шылт та итмәү -
69 не сметь дохнуть
разг. to be afraid to breathРусско-английский словарь по общей лексике > не сметь дохнуть
-
70 некогда дохнуть
разг. (so busy that) one has no time to breathРусско-английский словарь по общей лексике > некогда дохнуть
-
71 не сметь дохнуть
-
72 некогда дохнуть
-
73 шӱлалташат эрыкым огыт пу
дохнуть не дают; не дают покоя, беспокоят, донимают (букв. и дохнуть не дают свободы)Тушман мыланна шӱлалташат эрыкым огеш пу. «Ончыко» Враг нам и дохнуть не даёт.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шӱлалташ -
74 Д-299
ДОХНУТЬ (ДЫХНУТЬ substand) НЕГДЕ (НЕЛЬЗЙ, НЕЧЕМ) coll these forms only impers predic with быть0 pres or past) some place is extremely crowded, there are too many people or things there: therefe no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around)).(Таня:) Скоро на голову будут ставить (мебель). Дохнуть нечем (Розов 2). (Т.:) They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a). -
75 Д-300
ДОХНУТЬ (ДЫХНУТЬ substand) НЕКОГДА (кому) these forms only impers predic with быть« pres or past) s.o. is very busy, excessively burdened with work: (X-y) дохнуть некогда X has no time to catch his breath (to take a breather) X has to work without a break. -
76 дыхнуть негде
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дыхнуть негде
-
77 дыхнуть нельзя
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дыхнуть нельзя
-
78 дыхнуть нечем
• ДОХНУТЬ <ДЫХНУТЬ substand> НЕГДЕ <НЕЛЬЗЯ, НЕЧЕМ> coll[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ some place is extremely crowded, there are too many people or things there:- there's no room to breathe (no breathing room, no elbow room, no room to turn around).♦ [Таня:] Скоро на голову будут ставить [мебель]. Дохнуть нечем( Розов 2). [Т.:] They'll soon be piling furniture on our heads. There's no room to breathe as it is (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дыхнуть нечем
-
79 дыхнуть некогда
[these forms only; impers predic with быть; pres or past]=====⇒ s.o. is very busy, excessively burdened with work:- X has to work without a break.Большой русско-английский фразеологический словарь > дыхнуть некогда
-
80 шӱлалташат ярсаш огыл
дохнуть (дыхнуть) некогда; быть очень занятым, чрезмерно перегруженным работойШимшурго ялыште калык шӱлалташат ок ярсе: паша пеш шуко погынен. «Мар. ком.» В деревне Шимшурга народу дохнуть некогда: накопилось очень много дел.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шӱлалташИдиоматическое выражение. Основное слово:
ярсаш
См. также в других словарях:
дохнуть — См … Словарь синонимов
ДОХНУТЬ — 1. ДОХНУТЬ, дохну, дохнешь, несовер. Умирать, околевать (о животных). Скот от бескормицы дохнет. ❖ Мухи дохнут (разг. ирон.) погов. о невыносимой скуке. 2. ДОХНУТЬ, дохну, дохнёшь, совер. 1. однокр. к дышать; сделать один выдых (разг.). Дохни ка… … Толковый словарь Ушакова
ДОХНУТЬ — 1. ДОХНУТЬ, дохну, дохнешь, несовер. Умирать, околевать (о животных). Скот от бескормицы дохнет. ❖ Мухи дохнут (разг. ирон.) погов. о невыносимой скуке. 2. ДОХНУТЬ, дохну, дохнёшь, совер. 1. однокр. к дышать; сделать один выдых (разг.). Дохни ка… … Толковый словарь Ушакова
ДОХНУТЬ — ДОХНУТЬ, задыхаться, умирать от недостатка воздуха, от удушливой тесноты; | вообще, о животных: издыхать, умирать, околевать, испускать дух. Рыба дохнет в пруду подо льдом, задыхается без прорубей. У соседа овцы дохнут, падеж. О рыбе, употр.… … Толковый словарь Даля
дохнуть — ДОХНУТЬ/ИЗДОХНУТЬ ДОХНУТЬ/ИЗДОХНУТЬ, издыхать/издохнуть, падать/пасть, подыхать/подохнуть, сдыхать/сдохнуть, разг. околевать/околеть, разг. сниж., сов. поколеть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Дохнуть — I д охнуть несов. неперех. 1. разг. Издыхать, околевать (о животном, насекомом). 2. разг. сниж. Умирать, погибать (о человеке). II дохн уть сов. неперех. 1. разг. Сделать вдох и выдох. 2. Резко выдохнуть воздух изо рта воздух; дунуть. 3 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дохнуть — I д охнуть несов. неперех. 1. разг. Издыхать, околевать (о животном, насекомом). 2. разг. сниж. Умирать, погибать (о человеке). II дохн уть сов. неперех. 1. разг. Сделать вдох и выдох. 2. Резко выдохнуть воздух изо рта воздух; дунуть. 3 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДОХНУТЬ — ДОХНУТЬ, ну, нешь; дох и дохнул, дохла; несовер. Умирать (в 1 знач.; о животных; о человеке прост. пренебр.). | совер. издохнуть, ну, нешь; ох, охла, подохнуть, ну, нешь; ох, охла и сдохнуть, ну, нешь; ох, охла. II. ДОХНУТЬ, ну, нёшь; совер.… … Толковый словарь Ожегова
ДОХНУТЬ — ДОХНУТЬ, ну, нешь; дох и дохнул, дохла; несовер. Умирать (в 1 знач.; о животных; о человеке прост. пренебр.). | совер. издохнуть, ну, нешь; ох, охла, подохнуть, ну, нешь; ох, охла и сдохнуть, ну, нешь; ох, охла. II. ДОХНУТЬ, ну, нёшь; совер.… … Толковый словарь Ожегова
дохнуть — ДОХНУТЬ, ну, нешь; несов., без доп. Болеть чем л., недомогать, плохо себя чувствовать. Погода меняется, весь день дохну … Словарь русского арго
дохнуть — I до/хнуть ну, нешь; дох и до/хнул, до/хла, ло; нсв. (св. издо/хнуть) а) Издыхать, околевать (о животных, насекомых) Лошади дохнут от голода. Скотина дохнет от сибирской язвы. б) отт.; разг. сниж. О человеке. Семья с голоду дохнет … Словарь многих выражений